Posts Categorized: Actualités

Ligue Médico-Sociale

FR

La Ligue Médico – Sociale offre des consultations pour promouvoir la santé des nourrissons et jeunes enfants de 0 à 4 ans, en donnant des conseils aux parents.

Les consultations sont sans rendez-vous avec un professionnel de la petite enfance chaque deuxième et quatrième jeudi du mois, de 09.00 à 11.30 heures.

Centre Médico-Social 57, rue de l’Eglise L-3833 Schifflange.

 

facebook.com/ligue.lu

www.ligue.lu

 

LU

D’Ligue Médico – Sociale bitt Consultatiounen un, fir d’Gesondheet vu Puppelcher a klenge Kanner vun 0 bis 4 Joer ze fuerderen. All 2. a 4. Donneschden, Moies vun 09.00 bis 11.30 Auer kënnt Dir ouni Rendez-vous bei engem Professionellen Informatiounen, Rotschléi a méi fannen.

Centre Médico-Social 57, rue de l’Eglise L-3833 Schifflange.

 

facebook.com/ligue.lu

www.ligue.lu

Travaux forestiers – Schmëttbësch

FR

Le 26 et 27 février 2024, des travaux forestiers ont été entamés et se poursuivront encore le reste de la semaine entre la rue du Parc (“Zirkuswon”) et le pavillon.

Pendant la durée des travaux le sentier forestier dera fermé.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter M. Daniel Sannipoli, préposé de la nature et des forêts (e-mail: ).

 

LU

Den 26. an de 27. Februar 2024 hunn d’Bëschaarbechten tëschent der rue du Parc (“Zirkuswon”) an dem Pavillon am Schmëttbëch ugefang.
Dës ginn bis de Recht vun der Woch verlängert an d
e Bëschwee bleiwt fir d’Dauer vun den Aarbechten zou.

Fir weider Informatiounen, kontaktéiert w.e.g. den Här Daniel Sannipoli, zoustännege Fierschter (E-Mail: ).

Neie Programm vum Club Haus beim Kiosk

FR

Découvrez les activités variées du Club Haus beim Kiosk dans notre nouvelle brochure ! Du café smartphone aux séances de yoga, ainsi que des excursion à l’étranger, notre club propose des événements adaptés à tous les goûts, que vous soyez amateur de sport, de culture ou de moments sociaux.

Programme : janvier – avril

 

LU

An der neier Broschür fannt Dir eng Panopli un Aktivitéiten, déi vum Club Haus beim Kiosk ugebueden ginn. Vum Smartphone Café, iwwert de Yoga bis hin zu klenge Ausflich an d’Ausland. Ob sportlech, kulturell oder geselleg, et ass fir all Goût eppes dobäi.

Programm: Januar – Abrëll

 

 

 

Collecte des déchets et sacs Valorlux

FR

Nous souhaitons attirer votre attention sur un point important concernant le dépôt des déchets sur le trottoir ou la voie publique. Il est essentiel de respecter les règles de collecte afin de maintenir la propreté de nos quartiers.

Nous tenons à vous rappeler que les poubelles et les sacs bleus (PMC) doivent être déposés au plus tôt la veille au soir ou le matin même de leur enlèvement. Tout dépôt en dehors de ces horaires est considéré comme illégal et peut être passible d’une amende de 75,00€ par pièce.

Les sacs bleus sont collectés tous les 14 jours, le lundi matin. Vous trouverez les dates précises de collecte dans le calendrier des ramassages de déchets.

Pour plus d’informations merci de contacter notre Service de l’Urbanisme et du Développement durable Tél: 54 50 61 – 333

 

LU

Mir informéieren Iech, datt d’Poubellen an déi blo Tute vu Valorlux (PMC) fréistens den Dag virun der Sammlung oder de Moie selwer eraus gestallt solle ginn. Et ass wichteg, déi ëffentlech Plazen an Ärer Gemeng an an Ärem Quartier propper ze halen an doduerch nach méi liewenswäert ze gestalten.

All Depot ausserhalb vun den Datumer vun der Sammlung kann als illegal ugesinn a mat enger Geldstrof vu 75,00 € pro Stéck bestrooft ginn. D’Valorlux Tute ginn all 14 Deeg méindes moies agesammelt. D’Datumer vun der Sammlung fannt Dir am Offallkalenner.

Merci fir Äert Versteesdemech!

Fir weider Informatioune mellt Iech bei eisem Service de l’Urbanisme et du Développement durable Tél : 54 50 61 – 333

 

Règlement de circulation – Schëfflenger Kavalkad

FR

La traditionnelle cavalcade de Schifflange est de retour ! Afin que tous puissent pleinement profiter de cet événement festif, veuillez trouver ci-dessous quelques informations importantes sur la circulation.

La Commune de Schifflange tient à vous informer que dû au changement du parcours de la cavalcade de cette année, la rue d’Esch, la rue Michel Noël, la rue Mathias Koener, la rue Belle-vue, l’avenue de la Libération, la rue de la Gare, la rue Aloyse Kayser, la rue de Hédange, la rue du Pont, la rue du Fossé et la rue Basse, seront barrées à toute circulation et ce en date du dimanche 18 février entre 11.00 et 21.00 heures.

Le stationnement sera également interdit sur toute la longueur du parcours entre 08.00 et 21.00 heures.

L’accès piéton aux commerces et aux immeubles sera garanti à tout moment.

Pour tout renseignement supplémentaire, n’hésitez pas à contacter notre Service des Travaux Neufs et des Infrastructures (M. Filipe Carvalheiro Tél. : 54 50 61-433).

Avis Cavalcade + Parcours/Strecke

 

Billets en vente sur ou +352 621 25 05 78

 

DE

Die traditionelle Kavalkade in Schifflingen ist zurück! Damit jeder das Fest in vollen Zügen genießen kann, finden Sie hier einige wichtige Informationen zur Verkehrssituation.

Die Gemeinde Schifflingen teilt Ihnen mit, dass aufgrund der Änderung der Strecke der diesjährigen Kavalkade, die Rue d’Esch, Rue Michel Noël, Rue Mathias Koener, Rue Belle-vue, Avenue de la Libération, Rue de la Gare, Rue Aloyse Kayser, Rue de Hédange, Rue du Pont, Rue du Fossé und Rue Basse, am Sonntag, dem 18. Februar von 11.00 bis 21.00 Uhr für den gesamten Verkehr gesperrt sind.

Außerdem gilt auf der gesamten Strecke der neuen Route zwischen 8.00 und 21.00 Uhr Parkverbot.

Der Zugang für Fußgänger zu den Geschäften und Wohnhäusern ist zu jeder Zeit gewährleistet.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Abteilung für Neubau und Infrastruktur (Herr Filipe Carvalheiro Tel.: 54 50 61-433).

 

Ticketverkauf unter oder +352 621 25 05 78

Photo-Club Déifferdeng – Concours

De Photo-Club Déifferdeng organiséiert e klenge Photo-Concours fir d’Süd-Gemengen.

An deem Kader gëtt och eng Ausstellung am Espace H2O zu Déifferdeng op d’Been gestallt.

Dëst ass e Print-Concours fir de Grand Public, bei deem d’Auteuren déi schéinste Plazen aus hirer Gemeng kënne presentéieren. Jiddereen däerf matmaachen. D’Umeldung ass gratis.

Hei fannt Dir d’Reglement fir de Concours an hei nach weider Informatiounen.

 

Raconte-moi une histoire

FR

Le 8 février, l’équipe de Fairtrade Schëffleng a invité les enfants à une après-midi de lecture à la Salle Grand-Duc Jean dans l’Hôtel de Ville. Dans une ambiance conviviale, la conteuse Betsy Dentzer a captivé les petits Schifflangeois.es avec ses histoires palpitantes. Les enfants et leurs familles ont écouté avec joie et enthousiasme.

 

LU

Den 8. Februar hat d’Fairtrade Team Schëffleng op e Lies-Nomëtteg an d’Salle Grand-Duc Jean vun der Gemeng invitéiert. An engem gemittleche Kader huet d’Erzielerin Betsy Dentzer de Schëfflenger Kanner spannend Geschichten erzielt. Déi Kleng an hir Familljen hu begeeschtert nogelauschtert.

 

« Schifflange au future » – lire l’article

Le magazine Lëtzebuerger Gemengen a réalisé une interview intitulée « Schifflange au future » avec le bourgmestre de la Commune de Schifflange Paul Weimerskirch.

Voici un avant-goût de l’article:

Commune importante du sud du Luxembourg, Schifflange accueille chaque année toujours plus de résidents. Des habitants qui profitent d’un cadre de vie remarquable et de nombreux avantages, mais dont l’engouement pour la commune pose plusieurs questions d’organisation. Nous avons rencontré Paul Weimerskirch, bourgmestre de Schifflange, pour évoquer les défis qui attendent la commune, mais aussi tous les projets en cours de développement.

Lire l’interview en entier.

« Commune sans tabac – Génération sans tabac »

FR

La Commune de Schifflange est fière d’être partenaire, arborant le label bronze, de la campagne « Commune sans tabac – Génération sans tabac » de la Fondation Cancer Luxembourg.

Dans le cadre de la lutte contre le tabagisme, la Fondation Cancer déploie la stratégie ambitieuse intitulée “Génération Sans Tabac 2040”. Cette initiative vise à créer un monde sans fumée en mettant en œuvre diverses actions tout au long de l’année 2024 et dans les années à venir.

L’objectif majeur de cette stratégie est de permettre aux enfants et aux jeunes de grandir dans un environnement sans tabac. Ils sont appelés à devenir la première “Génération Sans Tabac”.

Actuellement, le taux de fumeurs dans la population luxembourgeoise est d’environ 28%. La fondation vise à réduire ce taux à moins de 5% de la population d’ici 2040. Étant donné que les communes sont régulièrement en échange avec leurs citoyens et les associations locales, elles contribuent à atteindre les objectifs de la stratégie.

La participation à cette initiative était non négociable pour la commune de Schifflange et ses responsables politiques, comme le souligne Paul Weimerskirch, bourgmestre : « Il va de soi que notre commune soutient cette campagne. S’engager pour la santé, la prévention du cancer et la protection des enfants, des jeunes et des adolescents n’est pas un luxe, mais une nécessité ».

Avec ce geste de solidarité envers cette cause, la Commune de Schifflange a décidé de soutenir activement la Fondation Cancer dans son projet.  Cette collaboration souligne l’importance de mobiliser les efforts locaux pour lutter contre le tabagisme et de promouvoir ainsi un mode de vie sain et sans fumée.

 

LU

D’Gemeng Schëffleng ass mam « Label Bronze » vun der Campagne « Commune sans tabac – Génération sans tabac » elo offizielle Partner vun der Fondation Cancer Luxembourg

Am Kampf géint d’Fëmmen huet d’Fondation Cancer eng ambitiéis Strategie mam Titel “Génération sans tabac 2040” op d’Bee gestallt. Dës Strategie huet zum Zil eng fëmmfräi Welt ze schafen andeems se eng sëllegen Aktiounen a Kollaboratiounen an de kommende Jore virgesäit, déi all zum Zil hunn eis Kanner a Jugendlech vun haut bis zum Joer 2040 zu der éischter « Generatioun ouni Tubak » ze maachen.

Aktuellen Ëmfroen no läit den Taux vu Leit déi fëmmen an der Populatioun bei 28%, ënnert hinnen och ganz vill Jonker. Zesumme mat hire Partner wëll d’Fondatioun dësen Taux bis 2040 ënnert 5% drécken. Bei dëser Zilsetzung sinn d’Gemengen essentiel Partner, well si am direkten Austausch mat hire Bierger an hire lokale Veräiner stinn, an esou mathëllefe kënnen d’Objektiver vun dëser Strategie ze erreechen.

Fir de Schäfferot vun der Gemeng Schëffleng stoung et ausser Fro, net bei esou enger Campagne mat ze maachen. De Buergermeeschter Paul Weimerskirch ënnersträicht : «  Natierlech ënnerstëtzt Schëffleng dës Aktioun. Sech fir d’Gesondheet, d’Kriibspreventioun an de Schutz vu Kanner, Jonker a manner Jonker anzesetzen ass kee Luxus, mee eng absolut Necessitéit. »

An engem Geste vu Solidaritéit mat dëser Saach huet d’Gemeng Schëffleng decidéiert d’Fondatioun Cancer aktiv z’ënnerstëtzen. Dës Zesummenaarbecht ënnersträicht d’Wichtegkeet vun der Mobiliséierung vu lokalen Efforte fir d’Fëmmen ze bekämpfen an e gesonde Liewensstil ze fërderen.

 

www.generationsanstabac.lu / www.cancer.lu

Facebook

@fondationcancerluxembourg

@generationsanstabacluxembourg

Instagramm

@fondationcancerluxembourg

@generationsanstabac.lu

Linkedin

@fondationcancer

@generationsanstabacluxembourg

 

Formation gratuite aux premiers secours

FR

Formation gratuite aux premiers secours en luxembourgeois.

Le CIS (Centre d’Incendie et de Secours Schifflange) organise à nouveau des formations gratuites aux premiers secours tous les mercredis en mars, avril et mai.

Vous trouverez toutes les informations complémentaires dans le dépliant ci-dessous (PDF en luxembourgeois).

Vous aussi, vous pouvez sauver des vies !

 

LU

Gratis Eischt Hëllef Formatioun

De CIS (Centre d’Incendie et de Secours Schifflange) organiséiert nees gratis Eischt Hëllef Coursen an dëst ëmmer mëttwochs am Mäerz, Abrëll a Mee.

All weider Informatioune fannt Dir op dësem Flyer.

Och du kanns Liewe retten!

Aschreiwungen a weider Informatiounen um Site cours.cgdis.lu

 

Op lëtzebuergesch:

8 séances à 2 heures:

  • 06.03.2024 19:00-21:00
  • 13.03.2024 19:00-21:00
  • 20.03.2024 19:00-21:00
  • 27.03.2024 19:00-21:00
  • 17.04.2024 19:00-21:00
  • 24.04.2024 19:00-21:00
  • 08.05.2024 19:00-21:00
  • 15.05.2024 19:00-21:00

 

ou / oder

 

4 séances à 4 heures

  • 20.04.2024 08:30-12:30
  • 27.04.2024 08:30-12:30
  • 04.05.2024 08:30-12:30
  • 11.05.2024 08:30-12:30

 

En français:

2 séances à 8 heures

  • 18.05.2024 08:00 – 12:00 / 13:00 – 17:00
  • 19.05.2024 08:00 – 12:00 / 13:00 – 17:00