Posts By: schifflange

Sensi-Days 2025

LU

Am Kader vun de Sensi-Days haten d’Kanner vum Cycle 3.2 aus eisen dräi Schoulen op en neits d’Méiglechkeet sech a verschiddenen Atelieren an d’Liewe vu Mënsche mat Behënnerungen eranzeversetzen.

Wärend dräi Deeg hu Persounen, déi selwer eng Beanträchtegung hunn oder an deem Beräich schaffen, follgend Workshops ugebueden:

Dës Initiativ vun der Chancëgläichheetskommissioun soll de Kanner d’Beréierungsängscht huelen a si zum Thema Behënnerunge sensibiliséieren.

 

FR

Dans le cadre des « Sensi-Days », le cycle 3.2 de nos trois écoles a de nouveau eu l’occasion d’échanger avec des personnes en situation de handicap dans différents ateliers.

Pendant trois jours, des personnes elles-mêmes en situation de handicap ou travaillant dans le domaine ont proposé les actions suivantes :

Cette initiative de la Commission pour l’égalité des chances vise à réduire la peur du contact chez les enfants et à les sensibiliser à la question du handicap.

 

DE

Im Rahmen der „Sensi-Days“ hatten die Kinder des Zyklus 3.2 unserer drei Schulen erneut die Möglichkeit, in verschiedenen Workshops mit Menschen mit Behinderung in Kontakt zu treten.

Drei Tage lang boten Betroffene oder Personen, die in diesem Bereich tätig sind, den Kindern folgende Aktivitäten an:

Ziel dieser Initiative der Chancengleichheitskommission ist es, Berührungsängste von Kindern abzubauen und sie für die Problematik von Behinderung zu sensibilisieren.

 

Campagne: Kannerae liichten offline méi hell

LU

D’national Campagne „Kannerae liichten offline méi hell“ ënnerstëtzt Elteren, Erzéier·innen a Betreiungspersounen, fir den Ëmgang mat digitale Medie bei Kanner vun 0 bis 5 Joer gesond an altersgerecht ze gestalten. D’Campagne bitt Informatiounen, praktesch Tipps a Materialie fir ee bewosste Mediekonsum.

Besicht www.cnapa.lu fir méi ze gewuer ze ginn. Zesumme fërdere mir eng gesond Entwécklung fir eis jonk Kanner!

Är Gemeng steet hannert dëser wichteger Initiativ – maacht och Dir mat!

Download: Detox Kalender – LU

FR

La campagne nationale « Les yeux d’enfants brillent plus fort hors connexion » soutient les parents, les éducateurs·rices et le personnel d’encadrement à gérer l’utilisation des médias numériques pour les enfants de 0 à 5 ans de manière saine et adaptée à leur âge. La campagne propose des informations, des conseils pratiques ainsi que du matériel pour une consommation médiatique consciente.

Visitez www.cnapa.lu pour en savoir plus. Ensemble, favorisons un développement sain pour nos jeunes enfants !

Votre commune soutient cette initiative importante – participez vous aussi !

Téléchargez le calendrier détox en français ici

DE

Die nationale Kampagne „Die Augen der Kinder leuchten offline stärker“ unterstützt Eltern, Erzieher*innen sowie Betreuungspersonal dabei, den Umgang mit digitalen Medien für Kinder im Alter von 0 bis 5 Jahren gesund und altersgerecht zu gestalten. Die Kampagne bietet Informationen, praktische Tipps sowie Materialien für einen bewussten Medienkonsum.

Besuchen Sie www.cnapa.lu, um mehr zu erfahren. Gemeinsam fördern wir eine gesunde Entwicklung unserer jungen Kinder!

Ihre Gemeinde unterstützt diese wichtige Initiative – auch Sie können mitmachen!

 

EN

The national campaign “Children’s eyes shine brightest offline” supports parents, educators, and childcare professionals in promoting a healthy and age-appropriate approach to digital media for children aged 0 to 5. The campaign provides information, practical tips, and materials to encourage mindful media consumption.

Visit www.cnapa.lu to learn more. Together, we can support the healthy development of our little ones!

Your municipality stands behind this important initiative – join us!

Download the detox calendar in english here

Marie-Françoise Delrez – 100 Joer

100 Joer – Dat muss ee feieren!

D’Marie-Françoise Delrez, säit hirer Kandheet Mayou genannt, ass de 24. Mäerz 1925 zu Verviers an der Belsch gebuer. Fir hiren 100. Gebuertsdag hunn sech d’Gemeng Schëffleng, de Familljeminister, d’Seniorekommissioun, e puer Verwandten a Mataarbechter·innen vum Fleegeheem „Am Schmëttbësch“ fir dës feierlech Occasioun versammelt.
D’Evenement huet an enger flotter Atmosphär stattfonnt, gefëllt mat Laachen, Geschichte vu fréier a Kaddoen. Besonnesch begeeschtert war d‘Mayou iwwert déi wonnerschéi Blummen, de Schockela, d‘Petzien, souwéi d’Médaille de Mérite, déi de Minister Hahn hir am Numm vum S.A.R. de Grand-Duc ugespéngelt huet.

D‘Mayou kënnt aus enger biergerlecher Famill an hir Jugend war gepräägt vu Musek an Textilien. Hire Papp hat eng grouss Stofffabrik déier hir Woll fir den Adel an England exportéiert gouf. Och d’Musek, a virun allem d’Oper, hat ëmmer eng wichteg Plaz am Mayou hirem Liewe. Hire Grousspapp, den Här Jean Fassin, war e renomméierten Tenor an der Belsch an a Frankräich. Der Mayou hir Mamm huet als „Habilleuse“ am Theater geschafft. Et war also nëmmen natierlech datt d‘Mayou eng Passioun fir Operetten an Oper entwéckelt huet an doraus eng Carrière gemaach huet. Si huet an Operetten an der Belsch, a Frankräich an zu Monaco gesongen.

Wat ass der Mayou hiert Geheimnis fir e laangt Liewen? Dat gouf d‘Mayou virun 10 Joer gefrot, wéi Si hiren 90. Gebuertsdag gefeiert huet an op déi Fro huet Si Follgendes geäntwert: All Dag e puer Glieser wäisse Wäin, awer ni viru Mëtteg!

FR

100 ans – ça se célèbre !

Marie-Françoise Delrez, surnommée Mayou depuis son enfance, est née le 24 mars 1925 à Verviers, en Belgique. Pour marquer ses 100 ans, la Commune de Schifflange, le ministre de la Famille, la commission des seniors, quelques proches et le personnel de la maison de soins « Am Schmëttbësch » se sont réunis autour de Mayou pour cette occasion festive. L’événement s’est déroulé dans une ambiance joyeuse, remplie de rires, d’anecdotes et de remise de cadeaux. Parmi ces présents, Mayou a été particulièrement ravie de recevoir de magnifiques fleurs, des chocolats, des peluches, ainsi que la médaille de mérite décernée par S.A.R. le Grand-Duc et remise par l’intermédiaire de M. le Ministre Hahn.

Issue d’une famille bourgeoise, Mayou a grandi dans un environnement lié au textile et à la musique. Son père était propriétaire d’une grande usine de tissus, dont les lainages étaient exportés en Angleterre pour la noblesse. En dehors des tissus, la musique, et plus particulièrement l’opéra, a toujours occupé une place importante dans la vie de Mayou. Son grand-père maternel, M. Jean Fassin, était un ténor de renom en Belgique et en France, tandis que la mère de Mayou travaillait comme habilleuse au théâtre. Il était donc naturel que Mayou développe une passion pour les opérettes et l’opéra. Elle a construit sa carrière en chantant dans des opérettes en Belgique, en France et à Monaco.

Mais, quel est donc le secret de Mayou pour une longue vie ? Eh bien, il y a 10 ans, à l’occasion de ses 90 ans, elle nous l’avait révélé : chaque jour, quelques verres de vin blanc, mais jamais avant midi !

 

DE

100 Jahre – das feiert man!

Marie-Françoise Delrez, seit ihrer Kindheit Mayou genannt, wurde am 24. März 1925 in Verviers, Belgien, geboren. Um ihren 100. Geburtstag zu feiern, versammelten sich die Gemeinde Schifflingen, der Familienminister, die Seniorenkommission, einige Verwandte und die Mitarbeiter*innen des Pflegeheims „Am Schmëttbësch“ um Mayou zu diesem festlichen Anlass. Die Veranstaltung fand in einer fröhlichen Atmosphäre statt, gefüllt mit Lachen, Anekdoten und der Übergabe von Geschenken. Unter diesen Geschenken war Mayou besonders erfreut über wunderschöne Blumen, Schokolade, Plüschtiere sowie die Verdienstmedaille, die von S.A.R. dem Großherzog verliehen und von Herrn Minister Hahn überreicht wurde.

Mayou stammt aus einer bürgerlichen Familie und wuchs in einem Umfeld auf, das mit Textilien und Musik verbunden war. Ihr Vater war Eigentümer einer großen Stofffabrik, deren Wollstoffe in England für den Adel exportiert wurden. Neben den Stoffen spielte die Musik, insbesondere die Oper, immer eine wichtige Rolle im Leben von Mayou. Ihr Großvater mütterlicherseits, Herr Jean Fassin, war ein renommierter Tenor in Belgien und Frankreich, während ihre Mutter als Kostümbildnerin im Theater arbeitete. Es war daher nur natürlich, dass Mayou eine Leidenschaft für Operetten und die Oper entwickelte. Sie baute ihre Karriere auf, indem sie in Operetten in Belgien, Frankreich und in Monaco sang.

Aber was ist denn nun das Geheimnis von Mayou für ein langes Leben? Nun, vor 10 Jahren, anlässlich ihres 90. Geburtstags, hat sie es uns verraten: jeden Tag ein paar Gläser Weißwein, aber niemals vor Mittag!

 

Grouss Fréijoersbotz 2025 · Action de nettoyage

LU

Den 22. Mäerz 2025 gouf zu Schëffleng nees drop lass gebotzt!

Zesumme mat der Ëmweltkommissioun huet d’Gemeng Schëffleng en Opruff gemaach, deem nawell vill Leit nokomm waren. Ganzer 100 Persounen hunn sech um Parking vum Hall Polyvalent mat Picken, Händschen, Gileten an Tuten ekipéiert a sinn dunn a klenge Gruppen duerch d’Duerf Knascht oprafe gaangen.

D’Participant·inn·en, dorënner och vill Kanner, d’Jugendpompjeeën, d’Jugendhaus awer och Memberen aus dem Gemengerot an aus verschiddene Kommissiounen, waren um Start an hunn d’Trottoiren, d’Bësch- an d’Vëlosweeër sou gutt wéi méiglech propper gemaach.

Zum Schluss gouf de ganzen Offall am Gemengenatelier gesammelt, wou een sech och mat enger gudder Lasagne konnt stäerken.

E grousse Merci un all kleng a grouss Hand fir d’Hëllef.

FR

Le 22 mars 2025, la grande action de nettoyage a eu lieu à Schifflange !

En collaboration avec la Commission de l’environnement, la Commune de Schifflange avait lancé un appel qui a été suivi par de nombreux·ses bénévoles. Au total, 100 personnes se sont équipées sur le parking du Polyvalent de pioches, gants, gilets et sacs-poubelles avant de parcourir en petits groupes le village pour ramasser les déchets.

Les participant·e·s, dont de nombreux enfants, les jeunes pompiers, la Maison des jeunes, mais également des membres du conseil communal et de diverses commissions, étaient au départ et ont nettoyé au mieux les trottoirs, la forêt et les pistes cyclables.

À la fin, tous les déchets ramassés ont été collectés dans l’atelier communal, où les bénévoles ont également pu savourer une bonne lasagne.

Un grand merci à chaque petite et grande aide.

 

DE

Am 22. März 2025 fand die große Reinigungsaktion in Schifflingen statt!

In Zusammenarbeit mit der Umweltkommission hatte die Gemeinde Schifflingen einen Aufruf gestartet, dem viele Freiwillige gefolgt sind. Insgesamt haben sich 100 Personen auf dem Parkplatz des Hall Polyvalent mit Greifzangen, Handschuhen, Westen und Müllsäcken ausgestattet, bevor sie in kleinen Gruppen durch das Dorf zogen, um den Müll aufzusammeln.

Die Teilnehmenden, darunter viele Kinder, die Jugendfeuerwehr, das Jugendhaus sowie Mitglieder des Gemeinderats und verschiedener Kommissionen, waren am Start und haben die Gehwege, den Wald und die Radwege so gut wie möglich gereinigt.

Am Ende wurden alle gesammelten Abfälle in der Gemeindeatelier gesammelt, wo die Freiwilligen auch eine leckere Lasagne genießen konnten.

Ein großes Dankeschön an jede kleine und große Hilfe!

 

 

Den DemokratieLabo zu Schëffleng – 2.04-30.05.2025

Den DemokratieLabo – Zentrum fir politesch Bildung (ZpB)

LU
Kommt laanscht an entdeckt Den DemokratieLabo, eng méisproocheg an interaktiv Ausstellung, déi als Laboratoire funktionéiert fir ronderëm Demokratie ze experimentéieren an ze analyséieren. D’Visiteure·së reflektéieren iwwer hir demokratesch Iddien an Erfarungen a schwätzen iwwer d’Diversitéit vun der Lëtzebuerger Gesellschaft an de Fonctionnement vum demokratesche System.

FR
Venez découvrir l’exposition « Den DemokratieLabo », une exposition interactive multilingue qui fonctionne comme un laboratoire d’expérimentation et d’analyse de la démocratie. Les visiteurs·ses y réfléchissent sur leurs idées et expériences démocratiques, tout en échangeant sur la diversité de la société luxembourgeoise et le fonctionnement du système démocratique.

DE
Kommt und entdeckt die Ausstellung „Den DemokratieLabo“, eine mehrsprachige interaktive Ausstellung, die als Labor für Experimentieren und Analysieren der Demokratie dient. Die Besucher*innen reflektieren über ihre demokratischen Ideen und Erfahrungen und diskutieren die Vielfalt der luxemburgischen Gesellschaft sowie die Funktionsweise des demokratischen Systems.

EN
Come and discover the exhibition « Den DemokratieLabo », a multilingual interactive exhibition that functions as a laboratory for experimenting with and analysing democracy. Visitors reflect on their democratic ideas and experiences while discussing the diversity of Luxembourg’s society and the workings of the democratic system.

© ZpB

Invitatioun – Grouss Fréijoersbotz 22.03.2025

LU

D’Gemeng Schëffleng an d‘Ëmweltkommissioun organiséieren e Samschdeg, de 22. Mäerz 2025 nees eng grouss Fréijoersbotz. All Awunner·inne sinn invitéiert un dëser Aktioun deelzehuelen.

De Rendez-vous ass moies um 9:15 Auer um Parking vum Hall Polyvalent. No der Botzaktioun kënnt Dir mat eis zesumme beim Gemengenatelier eppes Guddes iessen.

Mëllt Iech w.e.g. bis de 16. Mäerz online iwwert dëse link un.

 

FR

La Commune de Schifflange et la commission de l’environnement organiseront de nouveau une grande action de nettoyage samedi, le 22 mars 2025. Tous·tes les habitant·e·s sont invité·e·s à y participer.

Le rendez-vous est prévu à 9:15 heures au parking du Hall Polyvalent et après l’action de nettoyage, vous pourrez partager un bon repas avec nous aux ateliers communaux.

Merci de vous inscrire jusqu’au 16 mars au plus tard sur ce lien.

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen und ihre Umweltkommission organisieren am Samstag, dem 22. März 2025, erneut eine große Reinigungsaktion. Alle Einwohner*innen sind herzlich eingeladen, daran teilzunehmen.

Treffpunkt ist um 9:15 Uhr auf dem Parkplatz des Hall Polyvalent. Nach der Reinigungsaktion können Sie gemeinsam mit uns in den Gemeindewerkstätten eine gute Mahlzeit genießen.

Bitte melden Sie sich bis spätestens den 16. März hier an.

 

Neit Police Reglement – Infoversammlung vum 12. Mäerz 2025

LU

Den 12. Mäerz huet d’Gemeng Schëffleng op eng Infoversammlung am Hall Polyvalent agelueden. An dëser Versammlung ass et drëms gaangen, dat neit Police Reglement dat den 1. Januar 2025 a Kraaft getrueden ass, de Bierger·inne virzestellen an op hir Froen ze äntweren.

Mir soen all deene Leit Merci déi dobäi waren.

FR

Le 12 mars, la Commune de Schifflange a invité la population à une réunion d’information au Hall Polyvalent. L’objectif de cette réunion était de présenter le nouveau règlement de police entré en vigueur le 1er janvier 2025 aux citoyen·ne·s et de répondre à leurs questions.

Nous remercions toutes les personnes présentes.

DE

Am 12. März lud die Gemeinde Schifflingen zu einer Informationsveranstaltung im Hall Polyvalent ein. Ziel dieser Veranstaltung war es, den Bürgerinnen und Bürgern die neue Polizeiordnung, die ab 1. Januar 2025 in Kraft getreten ist, vorzustellen und ihre Fragen zu beantworten.

Wir danken allen Teilnehmern·innen.

 

Livestream du conseil communal du 14 mars 2025

Vous pouvez suivre la séance du conseil communal du vendredi, 14 mars 2025 à partir de 9:00 heures via ce lien.

Ordre du jour:

  1. Approbation du procès-verbal de la réunion du conseil communal en date du 7.02.2025
  2. Établissement d’un règlement de la circulation
  3. Avenant au règlement général de la circulation
  4. Approbation de conventions
  5. Approbation de compromis de vente
  6. Approbation de décomptes
  7. Approbation de titres de recette
  8. Office Social : Confirmation d’une décision
  9. Correspondance et informations

Infoversammlung: neit Police Reglement zu Schëffleng – 12. Mäerz 2025 um 19:00 Auer

LU

Infoversammlung zum neie Police Reglement zu Schëffleng – 12. Mäerz 2025 um 19:00 Auer am Hall Polyvalent

Den 1. Januar 2025 ass zu Schëffleng en neit Police Reglement a Kraaft getrueden. Wat huet sech geännert? Wat sinn administrativ Sanktiounen a wat sinn déi lescht legislativ Entwécklungen a Reformen? Wat sinn Är Rechter awer och Är Pflichten als Bierger·in?

Fir Iech dëst virzestellen an op Är Froen ze äntwerten, si Dir häerzlech agelueden op eis Infoversammlung déi den 12. Mäerz um 19:00 Auer am Hall Polyvalent stattfënnt.

FR

Soirée d’information par rapport au nouveau règlement de police à Schifflange – 12 mars 2025 à 19:00 heures au Hall Polyvalent

Le 1er janvier 2025, un nouveau règlement de police est entré en vigueur à Schifflange. Qu’est-ce qui a changé par rapport à l’ancienne réglementation ? Quelles sont les sanctions administratives et les dernières évolutions et réformes législatives ? Quels sont vos droits et vos responsabilités comme citoyen·ne ?

Afin de vous transmettre toutes ces informations et de répondre à vos questions, nous vous invitons cordialement à notre réunion d’information qui aura lieu le 12 mars à 19:00 heures au Hall Polyvalent.

DE

Informationsversammlung zum neuen Polizeireglement in Schifflingen – 12. März 2025 um 19:00 Uhr im Hall Polyvalent.

Am 1. Januar 2025 trat ein neues Polizeireglement in Schifflingen in Kraft. Was hat sich im Vergleich zur alten Regelung geändert? Was sind  die administrativen Sanktionen und welche neuen Entwicklungen sowie legislative Reformen gibt es? Welche Rechte und Pflichten haben Sie als Bürger*in?

Um Ihnen dies vorzustellen und Ihre Fragen zu beantworten, laden wir Sie herzlich zu unserer Informationsversammlung ein, die am 12. März um 19:00 Uhr im Hall Polyvalent stattfindet.

Un voyage artistique au féminin

LU

De 7. Mäerz 2025 hat d’Gemeng Schëffleng, zesumme mam Konschthaus, d’Freed den Internationale Fraendag op eng onvergiesslech Aart a Weis ze feieren. Dëst  Evenement war eng Rees fir d’Sënner, an déier Konscht, Poesie, Danz a Musek sech begéint hunn, fir e Moment vun Austausch an Emotiounen ze schafen.

Ab 17 Auer haten d’Gäscht d’Freed, d’Wierker an d’Talenter vun aussergewéinleche Fraen ze entdecken. Sief et duerch eng guidéiert Visitt vun der Kënschtlerin Nadine Cloos, déi de Public mat an hiren Universum entféiert huet, duerch déi beréierend Lektür vun der talentéierter Poetin Danielle Hoffelt oder duerch déi kreativ Workshops mam Mia Kinsch an Infiiorata, déi d’Participanten duerch Blummeworkshops an Molerei gefouert hunn, eng immersiv Erfarung bei där d’Natur an d’Faarf verschmolt sinn. Finalement huet d’Agna de Carvalho, eng inspiréierent Designerin, hir Kleeder an Accessoiren, déi Traditioun an Modernitéit verbannen,  ausgestallt. De Public gouf och vun enger exzeptioneller Danzvirfeierung vu Manok Cie mat graciéisen  Beweegungen a Musek an eng magesch Atmosphär entfouert.

Et war en Owend voller Emotiounen, Austausch a Kreativitéit, fir d’Fraen an all hire Formen ze feieren. Nieft der Konscht war dëst Evenement och eng Geleeënheet, den Asaz fir d’Rechter vun de Fraen, Gläichstellung an Diversitéit ze  fërderen. Mir hunn zesummen d’Fortschrëtter gefeiert, mee och d’Hürden, déi nach ze iwwerwanne sinn ugeschwat. E grousse Merci un eis Kënschtler.innen an un all déi Leit, déi dës wichteg Saach ënnerstëtzt hunn. Loosst eis weiderhin zesummen dru schaffen d’Stëmme vun de Fraen an allen Aspekter vun der Gesellschaft ze fërderen.

 

FR

Le 7 mars 2025, nous avons eu l’immense privilège de célébrer la Journée Internationale des Femmes d’une manière inoubliable, à travers une soirée d’exception au Schëfflenger Konschthaus. Cette rencontre fut bien plus qu’un simple événement : elle fut un véritable voyage sensoriel, où l’art, la poésie, la danse et la musique se sont rencontrés pour créer un moment plein de partage et d’émotions.

Dès 17h, les invitées et invités ont eu le plaisir de découvrir les œuvres et talents de femmes exceptionnelles. La soirée a débuté avec la visite guidée de Nadine Cloos, une artiste qui a su captiver son public avec son regard unique sur l’art. Ensuite, Danielle Hoffelt, poète de talent, a offert une lecture émouvante, nous plongeant dans des univers où les mots résonnaient profondément avec le cœur.

Les ateliers créatifs ont pris place tout au long de la soirée, animés par des artistes passionnées. Agna de Carvalho, styliste inspirée, a présenté ses créations de vêtements et accessoires, alliant tradition et modernité. Mia Kinsch et Infiiorata ont, quant à elles, guidé les participantes dans des ateliers floraux et de peinture, une expérience immersive où la nature et la couleur ont fusionné pour libérer la créativité de chacun·e.

Le public a également été transporté par la danse envoûtante de Sayoko Onishi, qui a su, par ses mouvements gracieux et puissants, raconter des histoires sans mots. La musique d’Emmanuel Fleitz a ensuite accompagné cette atmosphère magique, enveloppant la soirée d’une ambiance douce et profonde.

Ce fut une soirée vibrante d’émotions, d’échanges et de création, où chaque participant·e a pu trouver une forme d’inspiration, se reconnecter à sa propre créativité et célébrer les femmes sous toutes leurs formes. En plus de célébrer l’art et la créativité, cet événement a également été une occasion de rappeler l’importance de la lutte pour les droits des femmes et pour l’égalité. Nous avons célébré ensemble les progrès, mais aussi les défis qui restent à relever. Un grand merci à nos artistes et à toutes les personnes présentes pour leur soutien à cette cause essentielle. Continuons à nous unir pour promouvoir la force, la voix et l’égalité des femmes dans toutes les sphères de la société.

DE

Am 7. März 2025 hatte die Gemeinde Schifflingen, zusammen mit der Kunstgallerie « Schëfflenger Konschthaus », die große Freude, den Internationalen Frauentag auf unvergessliche Weise zu feiern. Dieses Event war eine sinnliche Reise, in der Kunst, Poesie, Tanz und Musik aufeinandertrafen, um einen Moment voller Austausch und Emotionen zu schaffen.

Ab 17 Uhr hatten die Gäste die Freude, die Werke und Talente außergewöhnlicher Frauen zu entdecken. Der Abend begann mit einer Führung von Nadine Cloos, einer Künstlerin, die ihr Publikum mit ihrem einzigartigen Blick auf die Kunst fesselte. Danach bot die talentierte Dichterin Danielle Hoffelt eine bewegende Lesung, die uns in Universen eintauchen ließ, in denen die Worte tief mit dem Herzen in Resonanz standen.

Verschiedene kreative Workshops fanden im Laufe des Abends statt: Agna de Carvalho, eine inspirierte Designerin, präsentierte ihre Kreationen aus Kleidung und Accessoires, die Tradition und Modernität vereinen. Mia Kinsch und Infiiorata führten die Teilnehmerinnen durch florale Workshops und Malerei, eine immersive Erfahrung, bei der Natur und Farbe verschmolzen, um die Kreativität jedes Einzelnen zu entfesseln.

Das Publikum wurde auch von dem betörenden Tanz von Sayoko Onishi verzaubert, die es verstand, mit ihren graziösen und kraftvollen Bewegungen Geschichten ohne Worte zu erzählen. Die Musik von Emmanuel Fleitz begleitete anschließend diese magische Atmosphäre und umhüllte den Abend mit einer sanften und tiefen Stimmung.

Es war ein Abend voller Emotionen, Austausch und Kreativität, der die Frauen in all ihren Formen feierte. Neben Kunst und Kreativität bot diese Veranstaltung auch eine wertvolle Gelegenheit, auf die Bedeutung des Einsatzes für die Rechte der Frauen und die Gleichstellung hinzuweisen. Gemeinsam haben wir die Fortschritte gefeiert, aber auch die Herausforderungen, die noch zu bewältigen sind. Ein herzliches Dankeschön an unsere Künstler*innen und an alle Anwesenden für ihre Unterstützung dieser wichtigen Sache. Lassen Sie uns weiterhin gemeinsam für eine Gesellschaft eintreten, in der die Stärke und Stimme der Frauen überall gehört und respektiert werden.