Posts By: schifflange

Coupe Scolaire – D’Kanner hunn um Vëlo gewise wat si kënnen

LU
Coupe Scolaire – D’Kanner hunn um Vëlo gewise wat si kënnen

De 5. Juni 2025, huet d’Coupe scolaire an de Stroosse vu Schëffleng mat deene prakteschen Übunge fir jonk Vëlosfuerer aus dem Cycle 4 statt fonnt.

D’Schoulkanner hunn hiert Bescht ginn an hiert Wëssen op de Stroossen bewisen.

FR

Coupe scolaire – Les enfants on démontré leur savoir à vélo

Le 5 juin 2025, la Coupe scolaire a eu lieu dans les rues de Schifflange, avec des exercices pratiques pour les jeunes cyclistes du Cycle 4.

Les élèves ont donné le meilleur d’eux·elles-mêmes et ont démontré leurs connaissances sur la route.

DE

Coupe scolaire – Die Kinder haben ihr Wissen auf dem Fahrrad unter Beweis gestëllt

Am 5. Juni 2025 fand die „Coupe scolaire“ auf den Straßen von Schifflingen statt, mit praktischen Übungen für junge Radfahrer*innen aus dem Zyklus 4.

Die Schulkinder gaben ihr Bestes und bewiesen ihr Wissen auf der Straße.

Felicitatioun Laura Thorn

LU
Empfang zur Éier vum Laura Thorn fir seng bemierkenswäert Leeschtung bei der Eurovisioun 2025

De 4. Juni 2025 huet d’Gemeng Schëffleng d’Laura Thorn gefeiert, eng talentéiert Kënschtlerin a stolz Representantin vu Lëtzebuerg beim Eurovision Song Contest zu Basel, a der Schwäiz.

D’Laura, gebierteg vu Schëffleng, huet de Concours mat senger aussergewéinlecher Leeschtung am Mee gepräägt an de Publikum mat senger Energie a sengem Charisma verzaubert. Fir dësen Erfolleg ze ënnersträiche, gouf eng Zeremonie zu Éiere vum Laura am Schëfflenger Haff organiséiert, wou de Gemengerot, verschidde lokal Acteure, sou wéi dem Laura seng Frënn, Famill a ee vu sengen Dänzer zesumme koumen.

D’Gemeng Schëffleng ass houfreg ze gesinn, wéi ee jonkt Meedchen aus der Gemeng sech zu enger erfollegräicher a villverspriechender Kënschtlerin entwéckelt huet. Dëst Event war e Moment vun Unerkennung an Austausch, deen d’Leeschtung vun enger inspiréierender Fra ënnersträicht déi d’Faarwe vu Lëtzebuerg mat Stolz vertrueden huet.

Felicitatioune fir d’Laura Thorn fir säi bemierkenswäerten Erfolleg!

AMCIS Video Reportage

FR

Réception en l’honneur de Laura Thorn pour sa remarquable prestation à l’Eurovision 2025

Le 4 juin 2025, la Commune de Schifflange a célébré Laura Thorn, artiste talentueuse et fière représentante du Luxembourg à l’Eurovision Song Contest à Bâle, en Suisse.

Laura, originaire de Schifflange, a marqué le concours par sa prestation exceptionnelle en mai dernier, captivant le public avec son énergie et son charisme. Afin de souligner cet exploit, une cérémonie en son honneur a eu lieu au Schëfflenger Haff, réunissant le conseil communal, plusieurs acteurs locaux, ainsi que ses proches, ses amies et que l’un de ses danseurs.

La Commune de Schifflange est fière de voir une enfant de Schifflange évoluer en une artiste accomplie et prometteuse. Cet événement a été un moment de reconnaissance et de partage, mettant en avant la réussite d’une femme qui inspire et porte haut les couleurs du Luxembourg.

Félicitations à Laura Thorn pour son parcours remarquable !

Reportage vidéo de l’AMCIS

DE

Empfang zu Ehren von Laura Thorn für ihre herausragende Leistung beim Eurovision 2025

Am 4. Juni 2025 feierte die Gemeinde Schifflingen Laura Thorn, eine talentierte Künstlerin und stolze Vertreterin Luxemburgs beim Eurovision Song Contest in Basel, Schweiz.

Laura, gebürtig aus Schifflingen, begeisterte das Publikum beim Wettbewerb im Mai mit ihrer außergewöhnlichen Darbietung, ihrer Energie und ihrem Charisma. Zur Würdigung dieses Erfolgs fand eine Zeremonie zu ihrer Ehre im Schëfflenger Haff statt, an der der Gemeinderat, verschiedene lokale Akteure sowie ihre Familie, Freunde und einer ihrer Tänzer teilnahmen.

Die Gemeinde Schifflingen ist stolz darauf, zu sehen, wie ein Kind der Stadt sich zu einer erfolgreichen und vielversprechenden Künstlerin entwickelt hat. Diese Veranstaltung war ein Moment der Anerkennung und des Austauschs, der die Leistung einer inspirierenden Frau hervorhebt, die Luxemburg mit Stolz repräsentiert.

Herzlichen Glückwunsch an Laura Thorn zu ihrem bemerkenswerten Werdegang!

AMCIS Video Bericht

AlWi Run – Circulation

LU

D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat dat de 6. Juni, vu 14:00 bis 15:30 Auer, verschidde Stroossen temporär fir de Verkéier gespaart sinn an dëst wéinst dem AlWi Run, ee Charity Laf organiséiert vun der Primärschoul Albert Wingert.

Follgend Stroossen si betraff:

  • Rue Michel Rodange
  • Rue Albert Wingert
  • Rue des Fleurs 
  • Rue Jean Wilhelm

Mir soen Iech Merci fir Äert Versteesdemech an d’Ënnerstëtzung vun dësem gudden Zweck.

Verkéiersreglement – AlWi (FR Pdf)

 

FR

La Commune de Schifflange tient à vous informer que certaines rues seront temporairement fermées à la circulation le 6 juin de 14:00 à 15:30 heures en raison de l’AlWi Run, une course à pied charitable, organisée par l’école primaire Albert Wingert.

Les rues suivantes seront impactées :

  • Rue Michel Rodange
  • Rue Albert Wingert
  • Rue des Fleurs
  • Rue Jean Wilhelm

Nous vous prions de bien vouloir prendre vos dispositions en conséquence et de suivre les indications de la signalisation temporaire mise en place.
Nous vous remercions pour votre compréhension et pour votre soutien pour cette belle cause.

Règlement de Circulation – AlWi (Pdf)

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen informiert Sie darüber, dass bestimmte Straßen am 6. Juni von 14:00 bis 15:30 Uhr vorübergehend für den Verkehr gesperrt werden aufgrund des AlWi Run, eines Wohltätigkeitslaufs, organisiert von der Grundschule Albert Wingert.

Folgende Straßen sind betroffen:

  • Rue Michel Rodange
  • Rue Albert Wingert
  • Rue des Fleurs
  • Rue Jean Wilhelm

Bitte treffen Sie entsprechende Vorkehrungen und folgen Sie den Hinweisen der temporären Beschilderung.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung dieser großartigen Sache.

Verkehrsregelung – AlWi (FR Pdf)

 

Vakanzenaktivitéiten 2025 fir d’Jugend

LU
Vakanzenaktivitéiten 2025

Passend zum summerleche Wieder fannt Dir hei d’Broschür vun de Vakanzenaktivitéite fir eis jugendlech Matbierger·innen (12-17 Joer). D’Schëfflenger Jugendhaus huet op en Neits en ofwiesslungsräiche Programm op d’Bee gestallt.

D’Plaze sinn ewéi ëmmer limitéiert, dofir: mellt Iech direkt un!

D’Informatiounsversammlung de 6. Juni um 19:00 Auer am Sall Grand-Duc Jean (Gemeng Schëffleng) ass obligatoresch fir jiddereen, deen un de Summeraktivitéite mat Iwwernuechtung wëll deelhuelen. Hei kritt Dir all déi néideg Informatioune fir all Aktivitéiten a Projeten an der Summervakanz.

All weider Informatioune fannt Dir an der Broschür.

 

FR

Activités de vacances 2025
Avec l’arrivée du temps estival, voici la brochure des activités de vacances pour nos jeunes citoyen·ne·s (12-17 ans). La Maison des Jeunes de Schifflange a une fois de plus élaboré un programme varié.

Les places sont comme toujours limitées, alors, inscrivez-vous sans tarder !

La réunion d’information du 6 juin à 19:00 heures dans la salle Grand-Duc Jean (Commune de Schifflange) est obligatoire pour celles et ceux qui souhaitent participer aux activités estivales avec nuitée. Vous y recevrez toutes les informations nécessaires concernant les activités et projets prévus pendant les vacances d’été.

Tous les détails supplémentaires se trouvent dans la brochure.

 

DE

Ferienaktivitäten 2025
Passend zum sommerlichen Wetter finden Sie hier die Broschüre zu den Ferienaktivitäten für unsere jungen Mitbürger*innen (12-17 Jahre). Das Jugendhaus Schifflingen hat erneut ein abwechslungsreiches Programm zusammengestellt.

Die Plätze sind wie immer begrenzt, also melden Sie sich sofort an!

Die Informationsveranstaltung am 6. Juni um 19:00 Uhr im Saal Grand-Duc Jean (Schifflinger Gemeinde) ist für alle obligatorisch, die an den Sommeraktivitäten mit Übernachtung teilnehmen möchten. Dort erhalten Sie alle notwendigen Informationen zu den Aktivitäten und Projekten in den Sommerferien.

Weitere Informationen finden Sie in der Broschüre.

 

5.06.2025 – Coupe scolaire zu Schëffleng

LU
De 5. Juni 2025, fannen an de Stroosse vu Schëffleng déi praktesch Übunge vun der Coupe Scolaire fir jonk Vëlosfuerer statt.

D’Schoulkanner aus dem Cycle 4 léieren hei wéi si sech als Vëlosfuerer richteg am Stroosseverkéier verhalen a wat fir Equipementer hire Vëlo brauch fir sécher ze fueren.

Mir bieden d’Automobilist·inn·en an all aner Verkéiersdeelhueler besonnesch opzepassen.

 

FR
Pendant la matinée du jeudi 5 juin 2025, se déroulera dans les rues de notre commune l’épreuve pratique de la Coupe Scolaire.

Les élèves du cycle 4 de l’enseignement fondamental vont parcourir à vélo un circuit dans les rues de Schifflange.

Nous vous prions de bien vouloir respecter les limitations de vitesse et de vous approcher des jeunes cyclistes avec prudence et vigilance.

 

DE

Am Donnerstag, dem 5. Juni 2025, findet am Vormittag in den Straßen unserer Gemeinde die praktische Prüfung der „Coupe Scolaire“ statt.

Die Schüler*innen des Zyklus 4 der Grundschule werden mit dem Fahrrad einen Rundkurs durch die Straßen von Schifflingen fahren.

Wir bitten Sie, die Geschwindigkeitsbegrenzungen zu beachten und sich den jungen Radfahrern*innen mit Vorsicht und Aufmerksamkeit zu nähern.

31.05 – Journée mondiale sans tabac

LU

Internationalen Dag géint den Tubak


Am Kader vum Internationalen Dag géint den Tubak, ass d’Gemeng Schëffleng frou iwwert hir Zesummenaarbecht mat der Fondation Cancer Luxembourg, déi 2024 mat der Campagne « Gemeng ouni Tubak – Generatioun ouni Tubak » an d’Liewe geruff ginn ass. D’Gemeng dréit houfreg de Bronze-Label, a verstäerkt hiert Engagement fir eng gesond a fëmmfräi Staat fir all Bierger·innen ze schafen.

Dës Partnerschaft ass e wichtege Schrëtt fir d’Sensibiliséierung iwwert d’Gefore vum Fëmmen an d’Promotioun vun engem méi gesonde Liewensstil. Mat dëser Zesummenaarbecht soll d’Gesondheet an d’Wuelbefanne vun all Schëfflenger Awunner·inne geschützt ginn.

Ënnerstëtzt eis op dësem speziellen Dag a setzt Iech fir eng fëmmfräi Gemeng an e gesond Liewensëmfeld fir eis zukünfteg Generatiounen an.

 

FR

Journée mondiale sans tabac


À l’occasion de la Journée mondiale sans tabac, la Commune de Schifflange réaffirme avec fierté son engagement depuis 2024 aux côtés de la Fondation Cancer Luxembourg dans le cadre de la campagne « Commune sans tabac – Génération sans tabac ». Arborant le label bronze, notre Commune s’investit pleinement pour garantir un environnement sain et sans tabac à l’ensemble de ses citoyen·ne·s.

Cette collaboration constitue une avancée majeure dans la sensibilisation aux dangers du tabagisme et dans la promotion de modes de vie plus sains. Ensemble, nous œuvrons à protéger la santé et le bien-être de chaque habitant·e de Schifflange.

En cette journée dédiée à la lutte contre le tabac, engageons-nous collectivement à faire de Schifflange une référence en matière de santé publique. Ensemble, façonnons une génération sans tabac.

 

DE

Weltnichtrauchertag

Anlässlich des Weltnichtrauchertag bekräftigt die Gemeinde Schifflingen stolz ihr Engagement seit 2024 an der Seite der Fondation Cancer Luxembourg im Rahmen der Kampagne „Gemeinde ohne Tabak – Generation ohne Tabak“. Mit dem Bronze-Label setzt sich unsere Gemeinde voll und ganz dafür ein, allen Bürger*innen eine gesunde und tabakfreie Umgebung zu gewährleisten.

Diese Zusammenarbeit stellt einen bedeutenden Fortschritt in der Sensibilisierung für die Gefahren des Tabakkonsums und der Förderung gesünderer Lebensweisen dar. Gemeinsam arbeiten wir daran, die Gesundheit und das Wohlbefinden aller Einwohner*innen von Schifflingen zu schützen.

An diesem Tag, der dem Kampf gegen Tabak gewidmet ist, verpflichten wir uns gemeinsam, Schifflingen zu einem Vorbild in der öffentlichen Gesundheit zu machen. Lassen Sie uns gemeinsam eine tabakfreie Generation gestalten.

Flèche du Sud – 1.06.2025 – Adaptations du trafic

LU
Flèche du Sud – 1. Juni 2025 – Adaptatiounen am Verkéier

Den 1. Juni 2025 wäert déi 74. Editioun vun der Flèche du Sud duerch eis Gemeng fueren. Dëst wäert tëscht 12:00 a 17:00 Auer a follgende Stroossen zu Stéierungen am Verkéier suergen : Rue de Kayl, Rue de Noertzange, Rue du Canal, Rue Denis Netgen, Rond-point Général Patton a Rue du Moulin.

Bus (TICE & RGTR)

  • D’TICE Busser fueren tëscht 11:00 an 18:00 net duerch Schëffleng.
  • D’RGTR Busser fueren deen Dag guer net duerch Schëffleng.

Mir soen Iech am Viraus Merci fir Äert Versteesdemech.

Méi Detailer fannt Dir am Verkéiersreglement (op FR)

RGTR Linn 612

FR
Flèche du Sud – 1er juin 2025 – Adaptations du trafic
Le 1er juin 2025, la 74e édition de la Flèche du Sud traversera notre commune. Cela entraînera des perturbations du trafic entre 12:00 et 17:00 heures dans les rues suivantes : Rue de Kayl, Rue de Noertzange, Rue du Canal, Rue Denis Netgen, Rond-point Général Patton et Rue du Moulin.

Bus (TICE & RGTR)
• Les bus TICE ne circuleront pas à Schifflange entre 11h00 et 18h00.
• Aucun bus RGTR ne desservira Schifflange ce jour-là.

Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension.

Vous retrouverez tous les détails dans le règlement de circulation (PDF)

RGTR Ligne 612

DE

Flèche du Sud – 1. Juni 2025 – Verkehrsänderungen
Am 1. Juni 2025 wird die 74. Ausgabe der Flèche du Sud durch unsere Gemeinde führen. Dadurch wird es zwischen 12:00 und 17:00 Uhr zu Verkehrsbehinderungen in folgenden Straßen kommen: Rue de Kayl, Rue de Noertzange, Rue du Canal, Rue Denis Netgen, Rond-point Général Patton und Rue du Moulin.

Bus (TICE & RGTR)
• Die TICE-Busse verkehren nicht in Schifflingen zwischen 11:00 und 18:00 Uhr.
• Die RGTR-Busse werden an diesem Tag nicht durch Schifflingen fahren.

Wir danken Ihnen im Voraus für Ihr Verständnis.

Weitere Informationen finden Sie im Verkehrsreglement (auf Französisch)

RGTR Linie 612

 

 

 

Nightlife Bus – ING Night Marathon

LU

Nightlife Bus: Neie Fuerplang fir den ING Night Marathon den 31.05.2025

An der Nuet vum 31. Mee op den 01. Juni  huet den Nightlife Bus en neie Fuerplang.

Neien Zäitplang:

  • D’Arrêten Kirchberg, Hamilius, Roosevelt, Gare Centrale a Fonderie sinn annuléiert
  • D’Arrêten Clausener Bréck , Badeanstalt, Kierfecht a P&R Bouillon fonktionnéieren normal weider

Nightlife Bus Stonneplang an Arrêten

 

FR

Nightlife Bus : Nouveau plan de circulation pour l’ING Night Marathon du 31.05.2025

Dans la nuit du 31 mai au 1er juin, le Nightlife Bus adoptera un nouveau plan de circulation.

Nouveau horaire :

  • Les arrêts Kirchberg, Hamilius, Roosevelt, Gare Centrale et Fonderie sont annulés.
  • Les arrêts Clausener Bréck, Badeanstalt, Kierfecht et P&R Bouillon fonctionnent normalement.

Nightlife Bus Horaires et Arrêts

 

DE

Nightlife Bus: Neuer Fahrplan zum ING Night Marathon am 31.05.2025

In der Nacht vom 31. Mai auf den 1. Juni gilt für den Nightlife Bus ein neuer Fahrplan.

Neuer Zeitplan:

  • Die Haltestellen Kirchberg, Hamilius, Roosevelt, Gare Centrale und Fonderie entfallen.
  • Die Haltestellen Clausener Bréck, Badeanstalt, Kierfecht und P&R Bouillon werden wie gewohnt bedient.

Fahrzeiten und Haltestellen des Nightlife Bus

 

 

 

Fête du bouquet du nouvel atelier communal

LU

Dëse Freideg, 23. Mee 2025, huet de Gemengerot op d’Straussefeier vum neie Gemengenatelier agelueden. D’Event huet ënner der Präsenz vun de Vertrieder vun der Gemeng an de Projetspartner stattfonnt – e symbolesche Moment, deen eist Engagement fir eng nohalteg Zukunft zu Schëffleng ënnersträicht.

Dëse Projet, deen am Oktober 2024 ugefaangen huet, erméiglecht den Ausbau an d’Moderniséierung vum Atelier a schaaft méi Raum fir Material a Personal. Esou ka schnell op déi aktuell an zukünfteg Besoine vun de Bierger·inne reagéiert ginn. Dës nei Infrastruktur ass ganz am Sënn vun de Wäerter vun der Gemeng an am Respekt vun der Ëmwelt an de natierlech Ressourcen entworf ginn.

 

FR

Ce vendredi 23 mai 2025, le conseil communal a invité à la fête du bouquet du nouvel atelier communal. L’événement s’est déroulé en présence des représentants de la commune et des partenaires du projet – un moment symbolique qui souligne notre engagement pour un avenir durable à Schifflange.

Ce projet, qui a débuté en octobre 2024, permet l’extension et la modernisation de l’atelier, créant ainsi plus d’espace pour le matériel et le personnel. De cette manière, il sera possible de répondre plus efficacement aux besoins actuels et futurs des citoyennes et des citoyens. Cette nouvelle infrastructure a été conçue dans le respect des valeurs de la commune, de l’environnement et des ressources naturelles.

 

DE
An diesem Freitag, den 23. Mai 2025, hat der Gemeinderat zur Richtfestfeier der neuen Gemeindewerkstatt eingeladen. Die Veranstaltung fand in Anwesenheit der Vertreter der Gemeinde und der Projektpartner statt – ein symbolischer Moment, der unser Engagement für eine nachhaltige Zukunft in Schifflingen unterstreicht.

Dieses Projekt, das im Oktober 2024 gestartet wurde, ermöglicht die Erweiterung und Modernisierung der Werkstatt und schafft mehr Platz für Material und Personal. So kann in Zukunft besser auf die aktuellen und zukünftigen Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger reagiert werden. Diese neue Infrastruktur wurde im Einklang mit den Werten der Gemeinde sowie im Respekt vor der Umwelt und den natürlichen Ressourcen konzipiert.

Fête des Voisins 2025 – Adaptations de la circulation

LU
Nopeschfest 2025 – Adaptatiounen am Verkéier

Wéinst dem Nopeschfest, deen den 23. Mee zu Schëffleng stattfënnt, si sëllege Stroossen tëschent 18:00 an 00:00 Auer gespaart oder iwwert Panneaue gereegelt.

Follgend Stroossen si betraff: Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie a Rue Pierre Krier.

Den Detail fannt Dir hei am Verkéiersreglement op FR

FR

Fête des Voisins 2025 – Adaptations de la circulation

En raison de la Fête des Voisins qui aura lieu le 23 mai à Schifflange, plusieurs rues seront fermées ou régulées par des panneaux entre 18:00 et 00:00 heures.

Les rues concernées sont : Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie et Rue Pierre Krier.

Vous trouverez tous les détails dans le règlement de circulation.

DE

Nachbarschaftsfest 2025 – Verkehrsregelungen

Aufgrund des Nachbarschaftsfestes, das am 23. Mai in Schifflingen stattfindet, werden mehrere Straßen zwischen 18:00 und 00:00 Uhr gesperrt oder durch Schilder geregelt sein.

Betroffen sind folgende Straßen: Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie und Rue Pierre Krier.

Die vollständigen Details finden Sie in den Verkehrsregelungen (auf Französisch).