Posts By: schifflange

Fête des Voisins 2025 – Adaptations de la circulation

LU
Nopeschfest 2025 – Adaptatiounen am Verkéier

Wéinst dem Nopeschfest, deen den 23. Mee zu Schëffleng stattfënnt, si sëllege Stroossen tëschent 18:00 an 00:00 Auer gespaart oder iwwert Panneaue gereegelt.

Follgend Stroossen si betraff: Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie a Rue Pierre Krier.

Den Detail fannt Dir hei am Verkéiersreglement op FR

FR

Fête des Voisins 2025 – Adaptations de la circulation

En raison de la Fête des Voisins qui aura lieu le 23 mai à Schifflange, plusieurs rues seront fermées ou régulées par des panneaux entre 18:00 et 00:00 heures.

Les rues concernées sont : Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie et Rue Pierre Krier.

Vous trouverez tous les détails dans le règlement de circulation.

DE

Nachbarschaftsfest 2025 – Verkehrsregelungen

Aufgrund des Nachbarschaftsfestes, das am 23. Mai in Schifflingen stattfindet, werden mehrere Straßen zwischen 18:00 und 00:00 Uhr gesperrt oder durch Schilder geregelt sein.

Betroffen sind folgende Straßen: Val des Aulnes, Rue Michel Rasquin, Rue Dicks, Rue de la Croix, Cité Émile Mayrisch, Cité Dominique Baum, Schëfflengerbierg, Rue de l’Industrie und Rue Pierre Krier.

Die vollständigen Details finden Sie in den Verkehrsregelungen (auf Französisch).

Biergerpakt – Pacte citoyen – Bürgerpakt

LU
Biergerpakt – E Schrëtt a Richtung interkulturellt Zesummeliewen

De Biergerpakt ass eng eemoleg Geleeënheet fir all volljäreg Persoun, déi zu Lëtzebuerg wunnt oder schafft, fir aktiv um interkulturellen Zesummeliewen deelzehuelen. D’Aschreiwung ass fräiwëlleg a beim Bäitrieden entdeckt Dir Lëtzebuerg op eng nei a spannend Aart a Weis: seng Sproochen, Traditiounen, Wäerter, Veräiner a villes méi!

Firwat soll Dir beim Biergerpakt matmaachen? Et gëtt vill gutt Grënn! Dir léiert d’Lëtzebuerger Traditiounen a Bräich kennen, verbessert Är Sproochekenntnisser, knëppt nei Kontakter a kritt e bessert Versteesdemech vun den administrativen Demarchen am Land. Ausserdeem kënnen d’Aféierungsmodüller vum Biergerpakt ënnert verschidde Konditioune bei Ärer Demande fir d’Lëtzebuerger Nationalitéit duerch Optioun berücksichtegt ginn.

Profitéiert vun dëser Chance a gitt Deel vun engem dynamesche Programm, deen Iech Lëtzebuerg nach méi no bréngt.

Méi Informatioune fannt Dir op www.biergerpakt.zesummeliewen.lu an op dësem Depliant.

FR

Pacte citoyen – Un pas vers le vivre ensemble interculturel

Le Pacte citoyen est une opportunité unique pour toute personne majeure résidant ou travaillant au Luxembourg de s’engager activement dans le vivre ensemble interculturel. L’inscription est volontaire et en y adhérant, vous découvrez le Luxembourg d’une manière nouvelle et enrichissante : ses langues, ses traditions, ses valeurs, ses associations et bien plus encore !

Pourquoi rejoindre le Pacte citoyen ? De nombreuses bonnes raisons vous y invitent ! Vous apprendrez à mieux connaître les traditions et coutumes luxembourgeoises, améliorerez vos compétences linguistiques, nouerez de nouvelles relations et comprendrez mieux les démarches administratives du pays. De plus, les modules d’introduction du Pacte citoyen peuvent, sous certaines conditions, être considérés dans votre demande de nationalité luxembourgeoise par option.

Profitez de cette chance et devenez partie prenante d’un programme dynamique qui vous rapprochera du Luxembourg.

Plus d’informations sur www.biergerpakt.zesummeliewen.lu et sur le dépliant.


DE

Bürgerpakt – Ein Schritt in Richtung interkulturelles Zusammenleben

Der Bürgerpakt ist eine einzigartige Gelegenheit für alle volljährigen Personen, die in Luxemburg wohnen oder arbeiten, sich aktiv am interkulturellen Zusammenleben zu beteiligen. Die Anmeldung ist freiwillig und mit dem Beitritt entdecken Sie Luxemburg auf eine neue und spannende Weise: seine Sprachen, Traditionen, Werte, Vereine und vieles mehr!

Warum sollten Sie am Bürgerpakt teilnehmen? Es gibt viele gute Gründe! Sie lernen die luxemburgischen Traditionen und Bräuche kennen, verbessern Ihre Sprachkenntnisse, knüpfen neue Kontakte und gewinnen ein besseres Verständnis für die administrativen Abläufe im Land. Darüber hinaus können die Einführungsmodule des Bürgerpakts unter bestimmten Bedingungen bei Ihrem Antrag auf die luxemburgische Staatsbürgerschaft durch Option berücksichtigt werden.

Nutzen Sie diese Chance und werden Sie Teil eines dynamischen Programms, das Ihnen Luxemburg noch näherbringt.

Mehr Informationen unter www.biergerpakt.zesummeliewen.lu und in dieser Broschüre (FR & LU).

 

20. Editioun vum Schëfflenger Fest

LU
Den 21. a 22. Juni 2025 ass et erëm souwäit: d’Schëfflenger Fest geet an déi nächst Ronn!

D’Fräiheetsplaz an de Schëfflenger Haff verwandelen sech nees an The Place to be fir Musek, Kultur a Zesummeliewen. Mat spektakulären Optrëtter, lieweger Live-Musek an engem kreative Showprogramm erwaart iech en onvergiesslechen a feierleche Weekend. Vun Klassiker bis spannend Neiegkeeten ass fir jiddereen eppes dobäi – e Fest fir déi ganz Famill!

Markéiert Iech den Datum a feiert mat eis!

 

FR
Les 21 et 22 juin 2025, c’est reparti pour une nouvelle édition du Schëfflenger Fest !

La Place de la Liberté et le Schëfflenger Haff seront à nouveau les lieux incontournables pour célébrer la musique, la culture et le vivre ensemble. Avec des performances spectaculaires, de la musique live vibrante et un programme de spectacles créatifs, ce weekend festif promet d’être mémorable. Des classiques incontournables à des nouvelles surprises, il y aura de quoi ravir toute la famille.

Notez la date et venez célébrer avec nous !

DE
Am 21. und 22. Juni 2025 ist es wieder soweit – das Schëfflenger Fest startet in die nächste Runde!

Der Freiheitsplatz und der Schëfflenger Haff werden erneut zum Place-to-be für Musik, Kultur und Zusammenleben. Mit spektakulären Auftritten, mitreißender Live-Musik und einem kreativen Showprogramm erwartet euch ein unvergessliches und festliches Wochenende. Von Klassikern bis hin zu spannenden neuen Überraschungen ist für jeden etwas dabei – ein Fest für die ganze Familie!

Merkt euch das Datum und feiert mit uns!

EN
On June 21 & 22, 2025, it’s time once again for the Schëfflenger Fest!

The Place de la Liberté and Schëfflenger Haff will once again be the place to be for music, culture, and togetherness. With spectacular performances, vibrant live music, and a creative show program, this festive weekend promises to be unforgettable. From traditional acts to fresh surprises, there’s plenty to discover – a celebration for the whole family!

Mark your calendars and join the festivities!

 

PT
Nos dias 21 e 22 de junho de 2025, chega novamente o Schëfflenger Fest!

A Place de la Liberté e o Schëfflenger Haff serão mais uma vez the place to be para celebrar música, cultura e união. Com apresentações espetaculares, música ao vivo vibrante e um programa criativo de ‘shows’, este fim de semana festivo promete ser inesquecível. Dos clássicos às surpresas emocionantes, há algo para todos – uma festa para toda a família!

Marque a data e venha comemorar conosco!

 

SK
21. i 22. juna 2025. ponovo je vrijeme za novu ediciju Schëfflenger Festa!

Trg Slobode i Schëfflenger Haff ponovo će biti nezaobilazna mjesta za proslavu glazbe, kulture i druženja. Uz spektakularne nastupe, živu glazbu i kreativan program, ovaj svečani vikend obećava da će biti nezaboravan. Od nezaobilaznih klasika do novih iznenađenja, bit će ponešto za cijelu obitelj.

Zabilježite datum i dođite slaviti s nama!

SICONA – 24.05.2025 – Excursioun am Minett

Nature for People – People for Nature

LU

D‘Gemenge Käl, Rëmeleng a Schëffleng zesumme mam Naturschutzsyndikat SICONA an der Naturverwaltung ANF invitéieren op d‘Excursioun:

Diversitéit vun den Aarten a Liewensraim am Minett

Wéini? 24.05.2025 9:00-12:00
Wou? Parking Monument national des Mines, Kayl

An de fréiere Minnen hu vill Planzen- an Déierenaarten nei Gemeinschafte gebilt. Vill vun hinnen si leider haut rar ginn an zielen zu de bedroten Aarten. Entdeckt mat eis déi fir dës Schutzgebidder typesch Liewensraim a charakteristesch Aarten. Dir gitt dobäi méi gewuer iwwer hier Besoinen, Weiderbildungsstrategien a wat de Mënsch u Moossname kann ëmsetze fir hiren Erhalt. Den Tour huet 4 km an dauert ca. 3 Stonnen. Vergiesst net dem Wieder ugepasste Gezei, gutt Wanderschong an eppes ze drénken.

Sprooch: Lëtzebuergesch / Däitsch
Umeldung: / 26 30 36 25

Dëse Projet gëtt vum Ministère fir Klima, Ëmwelt a Biodiversitéit ënnerstëtzt.

 

FR

Les communes Kayl, Rumelange et Schifflange ensemble avec le Syndicat intercommunal pour la conservation de la nature SICONA et l’Administration de la nature et des forêts ANF invitent à l’excursion :

La diversité des espèces et des habitats dans la région du Minett

Quand ? 24.05.2025 9:00-12:00
Où ? Parking Monument national des Mines, Kayl

Dans les anciennes mines à ciel ouvert, un grand nombre d’espèces végétales et animales ont constitué de nouvelles communautés. Parmi celles-ci, de nombreuses espèces sont devenues rares et sont aujourd‘hui menacées. Venez découvrir avec nous les habitats typiques des zones protégées et leurs espèces caractéristiques. Apprenez plus sur leurs exigences et leurs stratégies de propagation ainsi que sur les mesures d’entretien et de protection nécessaires à leur conservation. La promenade est de 4 km et dure environ 3 heures. Veuillez prévoir des vêtements adaptés à la météo, des chaussures de marche confortables et de l’eau.

 

Langues : luxembourgeois / allemand
Inscription : / 26 30 36 25

Ce projet est soutenu par le ministère de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité.

 

Livestream du conseil communal du 23 mai 2025

Vous pouvez suivre la séance du conseil communal du vendredi, 23 mai 2025 à partir de 8:30 heures via ce lien.

Ordre du jour:

  1. Approbation du procès-verbal de la réunion du conseil communal en date du 25.04.2025
  2. Organisation de l’enseignement fondamental pour l’année scolaire 2025-2026 :
  • Organisation scolaire
  • Adaptation du règlement d’occupation des postes de la commune de Schifflange
  • Réaffectation des enseignants
  1. Approbation d’un contrat de location
  2. Approbation de conventions
  3. Approbation d’un compromis de vente
  4. Approbation de devis
  5. Inscription de crédits
  6. Approbation de titres de recette
  7. Adaptation de l’allocation d’une indemnité de perte de caisse à certains agents communaux
  8. Engagement d’un emprunt
  9. Office social : Confirmation de décisions
  10. Correspondance et informations

Concours Ville Fleurie zu Schëffleng

LU
Eis Gemeng lieft, ass schéin a faarweg

D’Gemeng an Zesummenaarbecht mat der Ëmweltkommissioun mécht heimat e waarmen Opruff un all Schëfflenger wärend dem Fréijoer an de Summerméint hir Virgäertercher, Balconen a Fënsterbänke schéin ze „dekoréieren“ an esou eis Gemeng opbléien ze loossen a sech vu senger schéinster Säit ze weisen.

Eng onofhängeg Jury, geet sech wärend de Summerméint di verschidde Gäert, Virgäertercher, Balconen a Fënsterbänken hei zu Schëffleng ukucken a verdeelt Punkten. All Kategorie gëtt eenzel bewäert. De Stot/d’Haus mat de meeschte Punkte gëtt als Gewënner deklaréiert an et wénke flott Präisser.

Mellt Iech hei un bis den 1. Juni 2025

 

FR

Notre Commune vit, est belle et colorée

La commune, en collaboration avec la Commission de l’Environnement, lance un appel chaleureux à tous les habitants de Schifflange afin d’embellir leurs jardins, balcons et rebords de fenêtres durant le printemps et l’été. Ensemble, faisons fleurir notre commune et mettons-la en valeur sous son plus beau jour !

Un jury indépendant parcourra Schifflange pendant les mois d’été pour évaluer les différents jardins, avant-jardins, balcons et rebords de fenêtres et attribuera des points. Chaque catégorie sera évaluée séparément. Le foyer ou la maison ayant obtenu le plus de points sera désigné comme gagnant, avec de superbes prix à la clé.

Inscrivez-vous ici jusqu’au 1er juin 2025

 

DE

Unsere Gemeinde lebt, ist schön und farbenfroh

Die Gemeinde Schifflingen startet in Zusammenarbeit mit der Umweltkommission einen Aufruf an alle Einwohner*innen: Lasst eure Gärten, Balkone und Fensterbänke im Frühling und Sommer erblühen! Gemeinsam sorgen wir dafür, dass unsere Gemeinde in ihrer schönsten Pracht erscheint.

Ein unabhängiges Jury-Team wird Schifflingen während der Sommermonate besuchen und die verschiedenen Gärten, Vorgärten, Balkone und Fensterbänke bewerten. Punkte werden für jede Kategorie getrennt vergeben. Das Zuhause mit den meisten Punkten wird als Gewinner gekürt – mit tollen Preisen als Belohnung!

Meldet Euch hier bis zum 1. Juni 2025 an

 

Nuit du Sport 2025

Programm ënnen op der Säit – Programme en bas de page – Programm unten auf der Seite

 

LU

De 14. Juni 2025 fënnt zu Schëffleng nees d’Nuit du Sport statt.

Kommt bis laanscht, an entdeckt a probéiert verschidde sportlech Aktivitéiten. Egal ob Kand, Teenager oder Erwuessenen, et ass fir all Goût an Alter eppes dobäi. Beweegt Iech, hutt Spaass a loosst Iech vun neien Erfarunge begeeschteren!

RDV ab 17:00 Auer beim Centre sportif (rue du Parc) bis erop bei de Fussballsterrain (Terrain 2). Fir Iessen a Gedrénks ass och gesuergt!

 

FR
Le 14 juin 2025, la Nuit du Sport aura de nouveau lieu à Schifflange.

Venez découvrir et essayer différentes activités sportives. Que vous soyez enfant, adolescent·e ou adulte, il y en a pour tous les goûts et tous les âges. Bougez, amusez-vous et laissez-vous surprendre par de nouvelles expériences !

Rendez-vous à partir de 17:00 heures au Centre sportif (rue du Parc) jusqu’au terrain de football (Terrain 2). Des stands de restauration et de boissons seront également prévus !

 

DE
Am 14. Juni 2025 findet in Schifflingen wieder die „Nuit du Sport“ statt.

Kommt vorbei, entdeckt und probiert verschiedene sportliche Aktivitäten aus. Egal ob Kind, Teenager oder Erwachsener – es gibt für jeden Geschmack und jedes Alter etwas Passendes. Bewegt euch, habt Spaß und lasst euch von neuen Erfahrungen begeistern!

Treffpunkt ab 17:00 Uhr beim Centre sportif (Rue du Parc) bis hin zum Fußballplatz (Platz 2). Für Essen und Getränke ist ebenfalls gesorgt!

 

Um Programm – Au programme:

 

  • ASPELS – Yoga, Aerobic, Gymnastique, …
  • A. Schifflange – Athlétisme
  • Tuerm a Sprénger Matt Schëffleng – Échecs
  • Club Z Karaté Shotokan – Karaté & Full Contact
  • Danse Elancé – Danse
  • Dart Club Mc Libre – Fléchettes
  • DT Schëffleng – Tennis de Table
  • FC Schëffleng 95 – Football Tennis
  • Handball Club Schifflange – Handball
  • Instructeurs de Natation – Ateliers Aquatiques pour nageurs et non-nageurs (Natation de sauvetage, aqua Jogging, etc…)
    IMPORTANT: Pensez à vos affaires de piscine pour pouvoir participer aux activités.
  • Kyokushin Karate Schifflange – Karaté
  • LP07 Schifflange – Parcours d’adresse à vélo
    IMPORTANT: Pensez à vous munir de votre propre vélo ainsi que d’un casque.
  • Schëfflenger Jugendhaus – Mur d’escalade
  • Schëfflenger Scouten – Actionbound – Scout’s Trail-Rallye
  • Shooting Academy Shifflange – Tir aux armes sportives
  • Le Travail Schifflange – Gymnastique et Zumba
  • Tennis Club Schifflange –Tennis
  • Turne mam Idette – Aerobic
  • Syndicat d’Initiative et de Tourisme de Schifflange – Catering
  • DJ Almighty A – Musique

 

Faire Früstück / Petit-déjeuner équitable

LU
D’Editioun 2025 vun eisem Faire Früstück am Schëfflenger Haff war e groussen Erfolleg! De Samschdeg, de 17. Mee, huet d’fräiwëlleg Ekipp vum Fairtrade Team Schëffleng eng exzellent Aarbecht geleescht a fir e gemittlechen Event gesuergt.

Zum 10. Gebuertsdag vun der éischter Zertifikatioun vun der Gemeng Schëffleng als « Fairtrade Gemeng » hu vill Gäscht sech ronderëm e leckere Buffet versammelt, mat Fairtrade-Produite wéi Kaffi, Téi, Jus, Croissanten, Brout, Gebeess, Schockela, Friichten an nach vill méi.

Nieft engem genossvolle Früstück haten d’Participant·inn·en d’Méiglechkeet, méi iwwer de fairen Handel ze léieren, bei engem pädagogesche Spill matzemaachen an eise Fairtrade-Kaffi ze kafen. Fir d’musikalesch Ambiance huet den Duo Les Pangies gesuergt.

Am Kader vun de Fairtrade-Wochen erënnert eise Schäfferot un d’Wichtegkeet vum faire Konsum an invitéiert jiddereen, bewosst a verantwortungsvoll Akeef ze maachen.

 

FR

L’édition 2025 de notre petit-déjeuner équitable au Schëfflenger Haff a été un véritable succès ! Le samedi 17 mai, l’équipe bénévole du Fairtrade Team Schifflange a accompli un travail remarquable pour offrir un événement convivial et gourmand.

À l’occasion du 10ᵉ anniversaire de la première certification de la Commune de Schifflange en tant que « Fairtrade Gemeng », de nombreux visiteurs·ses se sont réuni·e·s autour d’un délicieux buffet, mettant à l’honneur des produits issus du commerce équitable : café, thé, jus, croissants, petits pains, confiture, chocolat, fruits et bien plus encore.

En plus de savourer un bon petit-déjeuner, les participant·e·s ont eu l’occasion d’en découvrir davantage sur le commerce équitable, de s’amuser avec un jeu pédagogique et même d’acheter notre café Fairtrade. La musique, assurée par le duo Les Pangies, a apporté une touche festive à cette matinée.

Dans le cadre des Semaines Fairtrade, notre collège échevinal rappelle l’importance de la consommation équitable et invite chacun·e à adopter des choix responsables.

 

DE

Die Ausgabe 2025 unseres Fairen Frühstücks im Schëfflenger Haff war ein voller Erfolg! Am Samstag, dem 17. Mai, hat das ehrenamtliche Team von Fairtrade Schëffleng großartige Arbeit geleistet, um ein geselliges und genussvolles Event zu gestalten.

Anlässlich des 10. Jubiläums der ersten Zertifizierung der Gemeinde Schifflingen als „Fairtrade Gemeng“ versammelten sich zahlreiche Besucher*innen rund um ein köstliches Buffet mit fair gehandelten Produkten wie Kaffee, Tee, Saft, Croissants, Brötchen, Marmelade, Schokolade, Obst und vieles mehr.

Neben dem Genuss eines leckeren Frühstücks hatten die Teilnehmer*innen die Gelegenheit, mehr über den fairen Handel zu erfahren, an einem pädagogischen Spiel teilzunehmen und sogar unseren Fairtrade-Kaffee zu erwerben. Für die musikalische Atmosphäre sorgte das Duo Les Pangies, das der Veranstaltung eine festliche Note verlieh.

Im Rahmen der Fairtrade-Wochen erinnert unser Schöffenrat an die Bedeutung des fairen Konsums und lädt alle dazu ein, bewusste und verantwortungsvolle Kaufentscheidungen zu treffen.

 

IDAHOBIT 2025

LU

De 15. Mee 2025 huet d’Schëfflenger Jugendhaus an Zesummenaarbecht mat der Gemeng Schëffleng, en Nomëtteg fir Toleranz a Respekt am Kader vum Internationalen Dag géint Homophobie, Biphobie an Transphobie (IDAHOBIT) organiséiert.

Dëst Evenement huet de Visiteure·se flott Aktivitéite gebueden, déi si zum Nodenke bruecht hunn: an Zesummenaarbecht mat der Kënschtlerin Chiara Morette gouf e Kreativ-Atelier zum Thema Diversitéit ugebueden, deen de Participant·inn·en d’Méiglechkeet ginn huet, hir Kreativitéit auszedrécken a sech mat wichtegen Themen auserneen ze setzen.

Sur Place war och, en Informatiounsstand vum Planning Familial, wou d’Visiteure·se sech iwwert wichteg Themen am Zesummenhang mat Gesondheet a Sexualitéit informéiere konnten an et goufen Zeienaussoe vu Leit, déi Diskriminatioun erlieft hunn, gedeelt. An Zesummenaarbecht mam Géisskan Kollektiv ass dann och e Poetry Slam organiséiert ginn, hei hunn dräi jonk a kreativ Slamer·innen hier eege Gedichter virgedroen.

Dësen Dag war eng wäertvoll Geleeënheet fir Sensibiliséierung an Austausch an zesumme konnt en Zeeche fir méi Gläichberechtegung a géint Diskriminatioun gesat ginn.

FR

Le 15 mai 2025, la Maison des Jeunes de Schifflange, en collaboration avec la Commune de Schifflange, a organisé un après-midi pour la tolérance et le respect dans le cadre de la Journée internationale contre l’homophobie, la Bi phobie et la transphobie (IDAHOBIT).

Cet événement a offert aux visiteurs·ses de belles activités qui les ont fait réfléchir : en collaboration avec l’artiste Chiara Morette, un atelier créatif sur le thème de la diversité a été proposé, qui a donné aux participant·e·s l’occasion d’exprimer leur créativité et de s’engager sur des questions importantes.

Sur place se trouvait également un stand d’information du Planning Familial, où les visiteurs·ses pouvaient s’informer sur des questions importantes liées à la santé et à la sexualité et partager des témoignages de personnes ayant subi des discriminations. En collaboration avec le Géisskan Kollektiv, un slam de poésie a également été organisé, où trois jeunes slameurs·ses créatifs·ves ont interprété leurs propres poèmes.

Cette journée a été une occasion précieuse de sensibilisation et d’échange, et nous avons ensemble pu poser un signe pour plus d’égalité et contre les discriminations.

DE

Am 15. Mai 2025 organisierte das Schifflinger Jugendhaus in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Schifflingen einen Nachmittag für Toleranz und Respekt im Rahmen des internationalen Tages gegen Homophobie, Biphobie und Transphobie (IDAHOBIT).

Diese Veranstaltung bot den Besucher*innen inspirierende Aktivitäten, die zum Nachdenken anregten: In Zusammenarbeit mit der Künstlerin Chiara Morette wurde ein kreativer Workshop zum Thema Vielfalt angeboten, der den Teilnehmenden ermöglichte, ihre Kreativität auszudrücken und sich mit wichtigen Fragen auseinanderzusetzen.

Vor Ort gab es zudem einen Informationsstand des Planning Familial, an dem sich die Besucher*innen über wichtige Themen rund um Gesundheit und Sexualität informieren und Zeugnisse von Menschen teilen konnten, die Diskriminierung erfahren haben. In Kooperation mit dem Géisskan Kollektiv fand außerdem ein Poetryslam statt, bei dem drei junge kreative Slammer*innen ihre eigenen Gedichte vortrugen.

Dieser Tag war eine wertvolle Gelegenheit für Sensibilisierung und Austausch, und gemeinsam konnten wir ein Zeichen für mehr Gleichberechtigung und gegen Diskriminierung setzen.

Lëtzebuerg an der ESC Finall mam Laura Thorn. Bravo!

LU
Lëtzebuerg huet sech mam Laura Thorn an d’Finall vum Eurovision Song Contest 2025 zu Basel an der Schwäiz qualifizéiert!

D’Gemeng Schëffleng ass houfreg op d’Laura a wënscht him vill Gléck fir déi grouss Finall e Samschdeg.

 

FR
Le Luxembourg s’est qualifié pour la finale de l’Eurovision Song Contest 2025 à Bâle, en Suisse, avec Laura Thorn !

La Commune de Schifflange est fière de Laura et lui souhaite bonne chance pour la grande finale samedi.

 

DE
Luxemburg hat sich mit Laura Thorn für das Finale des Eurovision Song Contest 2025 in Basel, Schweiz, qualifiziert!

Die Gemeinde Schifflingen ist stolz auf Laura und wünscht ihr viel Glück für das große Finale am Samstag.

 

EN
Luxembourg has qualified for the final of the Eurovision Song Contest 2025 in Basel, Switzerland, with Laura Thorn!

The Municipality of Schifflange is proud of Laura and wishes her the best of luck for the big final on Saturday.