Posts By: schifflange

D’So vum Marxeweier: Bicher · livres · Bücher

LU
Dir sicht no engem flotte Kaddo? Ee Buch ass ëmmer eng gutt Iddi!

D’Gemeng Schëffleng verkeeft d’Buch « D’So vum Marxeweier » fir de gudden Zweck!

Wann dir Iech fir al Schëfflenger Soen interesséiert, da kommt an den Accueil vun der Gemeng oder an d’Konschthaus, wou nach bis de 15 Februar 2025 eng Ausstellung vum Pit WAGNER, Illustrateur vum Buch, ze gesinn ass.

D’Buch kritt een zum Präis vu 25€ an d’Sue ginn integral un d’Asbl Schëffleng Hëlleft gespent. Aus organisatoresche Grënn kënne mir leider just Boergeld unhuelen.

 

FR
Vous êtes à la recherche d’un beau cadeau ? Un livre est toujours une bonne idée !

La Commune de Schifflange vend le livre luxembourgeois « D’So vum Marxeweier » pour la bonne cause !

Si les vieilles légendes vous intéressent, rendez-vous à la réception de l’Hôtel de Ville pour vous procurer ce livre, ou bien au Schëfflenger Konschthaus où se tient une exposition de l’artiste Pit WAGNER, illustrateur de ce livre, jusqu’au 15 février 2025.

Le livre est vendu au prix de 25 € et l’argent sera intégralement reversé à l’asbl Schëffleng Hëlleft. Pour des raisons d’organisation, nous ne pouvons accepter que le paiement en espèces.

DE

Suchen Sie ein schönes Geschenk? Ein Buch ist immer eine gute Idee!

Die Gemeinde Schifflingen verkauft das luxemburgische Buch „D’So vum Marxeweier“ für einen guten Zweck!

Wenn Sie sich für alte Sagen interessieren, können Sie sich dieses Buch an der Rezeption des Rathauses anschaffen oder im Schëfflenger Konschthaus, wo noch bis dem 15. Februar 2025 eine Ausstellung des Künstlers Pit WAGNER, Illustrator des Buches, zu sehen ist.

Das Buch wird zum Preis von 25 € verkauft und der Erlös wird vollständig an die gemeinnützige Organisation Schëffleng Hëlleft gespendet. Aus organisatorischen Gründen können wir leider nur Bargeld akzeptieren.

Valorlux: Sammlung · Collecte

LU

D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat, datt d’Sammele vun de Valorlux-Tuten zanter dem 13. Januar 2025 vun der Firma Remondis duerchgefouert gëtt. Fir datt d’Sammlung esou klappt wéi geplangt, biede mir Iech Är Valorlux-Tuten den Dag vun der Sammlung bis spéitstens 6:00 Auer Moies virun Äert Doheem ze stellen.

Méi Informatiounen iwwer d’Sammele vun den Offäll a wéi Dir déi verschidden Zorte vun Offäll sortéiere sollt, fannt Dir HEI.

FR

La Commune de Schifflange tient à vous informer que la collecte des sacs Valorlux est désormais assurée par la société Remondis, et ce, depuis le 13 janvier 2025. Pour que la collecte puisse être assurée correctement, il est impératif que vous déposiez les sacs Valorlux devant votre domicile au plus tard avant 6:00 heures du matin le jour de la récolte.

Plus d’informations sur la récolte des déchets et sur comment trier les différents déchets peuvent être consultées ICI.

DE

Die Gemeinde Schifflingen möchte Sie informieren, dass die Sammlung der Valorlux-Säcke seit dem 13. Januar 2025 von der Firma Remondis durchgeführt wird. Damit die Sammlung ordnungsgemäß erfolgen kann, ist es unerlässlich, dass Sie die Valorlux-Säcke spätestens bis 6:00 Uhr morgens am Tag der Abholung vor Ihrem Wohnhaus abstellen.

Weitere Informationen zur Abfallentsorgung und zur richtigen Trennung der verschiedenen Abfälle können HIER eingesehen werden.

Show – David Goldrake – 25 Years of Magic

Sold out!

LU

D’Gemeng Schëffleng präsentéiert Iech de Magier David Goldrake a seng Show: 25 Joer Magie. Sonndes den 2. Februar 2025 um 16:00 Auer geet et am Hall polyvalent ( 1A Chemin de Bergem, Schëffleng) lass. Fir Iessen a Gedrénks ass gesuergt.

Mellt Iech w.e.g. via dem Formular ënnen op der Säit un.

D’Entrée ass gratis a gëtt Iech vun der Gemeng Schëffleng offréiert.

Opgepasst: d’Plazen si limitéiert.

FR

La commune de Schifflange vous présente le magicien David Goldrake et son spectacle : 25 Ans de Magie. Le spectacle aura lieu le dimanche 2 février 2025 à 16:00 heures au Hall polyvalent (1A Chemin de Bergem, Schifflange). Une buvette sera ouverte sur place.

Veuillez vous inscrire via le formulaire en bas de page.

L’entrée est gratuite et vous est offerte par la commune de Schifflange.

Attention : les places sont limitées.

DE

Die Schifflinger Gemeinde präsentiert Ihnen den Magier David Goldrake und seine Show: 25 Jahre Magie. Die Vorstellung findet am Sonntag, dem 2. Februar 2025, um 16:00 Uhr im Hall polyvalent (1A Chemin de Bergem, Schifflingen) statt. Eine Snackbar wird vor Ort in Betrieb sein.

Bitte melden Sie sich über das Formular am Ende der Seite an.

Der Eintritt ist kostenlos und wird Ihnen von der Schifflinger Gemeinde gesponsert.

Aufgepasst: die Plätze sind begrenzt.

 

 

Fermeture exceptionnelle de l’Office social

LU

D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat, datt den Office social wéinst Plënnere vum 17. bis den 21. Januar 2025 ausnamsweis zou bleift.

Ab dem 22. Januar 2025 fannt den Office social op der neier Adress:
35, rue de l’Église
L-3822 Schëffleng

Mir soen Iech villmools Merci fir Äert Versteesdemech.

FR

La Commune de Schifflange vous informe que l’Office social sera exceptionnellement fermé du 17 au 21 janvier 2025 inclus pour raisons de déménagement.

À partir du 22 janvier 2025, vous pourrez les retrouver à leur nouvelle adresse :
35, rue de l’Église
L-3822 Schifflange

Nous vous remercions pour votre compréhension.

DE

Die Gemeinde Schifflingen informiert Sie, dass das Office social aufgrund eines Umzugs vom 17. bis einschließlich 21. Januar 2025 vorübergehend geschlossen bleibt.

Ab dem 22. Januar 2025 finden Sie das Office social unter der neuen Adresse:
35, rue de l’Église
L-3822 Schifflingen

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Vakante Posten · Poste vacant · Stellenangebot

LU

D’Gemeng Schëffleng sicht Verstäerkung fir hire Service vun der Recette :

  • En·g Agent·in vum Traitementsgrupp B1 oder C1, administrativ Ënnergrupp, Statut vum Gemengebeamten (m/w/x) als vollzäit Posten op onbestëmmten Zäit

Fir weider Detailer, eng Beschreiwung vun de Missiounen, wéi och Informatiounen zu Ärer Bewerbung, kuckt w.e.g. d’Rubrik « Postes vacants » op eisem Site.

Ären CV, begleet vun allen erfuerderlechen Dokumenter muss online iwwert eis Plattform eropgeluede ginn, an dat bis den 31. Januar 2025 inklusiv.

FR

La Commune de Schifflange se propose d’engager, à plein temps et à durée indéterminée, pour son service de recette communale :

  • Un·e agent·e du groupe de traitement B1 ou C1, sous-groupe administratif, statut du fonctionnaire communal (m/f/x)

Pour la description détaillée du poste, les missions et le profil recherché, tout comme pour les informations nécessaires à la constitution et au chargement de votre dossier de candidature, veuillez consulter la rubrique postes vacants.

Les CV accompagnés de toutes les pièces requises sont obligatoirement à charger en ligne via le logiciel en place, et ceci jusqu’au 31 janvier 2025 inclus.

DE

Die Gemeinde Schifflingen beabsichtigt, für ihren „Service de la Recette communale“ eine Vollzeitstelle auf unbestimmte Zeit zu schaffen. Gesuchtes Profil:

  • Ein*e Mitarbeiter*in der Gruppe B1 oder C1, Untergruppe Verwaltung, Status des kommunalen Beamten (m/w/x)

Die vollständige Stellenbeschreibung, Informationen zu den Aufgaben sowie das gesuchte Profil finden Sie im Bereich « Postes vacants » auf unserer Website.

Bitte laden Sie Ihren Lebenslauf zusammen mit allen erforderlichen Unterlagen bis spätestens 31. Januar 2025 online über die bereitgestellte Software hoch.

Konschtausstellung am Gemengenhaus – Exposition d‘art à l’Hôtel de Ville

LU

Am Gemengenhaus kënnt Dir vum 21. bis den 31. Januar, vun 8:00 bis 12:00 Auer a vu 14:00 bis 17:00 Auer, gläich zwou Konschtausstellungen bewonneren:

  • D’Wierker vum Moler Michel André
  • D’Fotoen vun de Fotografen Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr a Marc Weis am Kader vun Natura 2000 – Minetter Dagebaugebidder

Loosst Iech dës Ausstellungen net entgoen.

 

FR

À l’Hôtel de Ville de Schifflange, vous pourrez admirer deux expositions d’art du 21 au 31 janvier, de 8:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00 heures :

  • Les œuvres du dessinateur Michel André
  • Natura 2000 – Zones minières à ciel ouvert du Minette – photos des photographes Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr et Marc Weis

Ne manquez pas ces expositions.

DE

Im Schifflinger Rathaus können Sie vom 21. bis 31. Januar von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr zwei Kunstausstellungen bewundern:

  • Die Werke des Zeichners Michel André
  • Natura 2000 – Tagebaugebiete der Minette – Fotos der Fotografen Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr und Marc Weis

Verpassen Sie nicht diese Ausstellungen.

 

15.02.2025 – Bamschnëttcours · Cours de taille d’arbres

LU

De 15. Februar 2025 invitéiert d’Gemeng Schëffleng zesumme mat der Ëmweltkommissioun a mat “Gaart an Heem” um 10:00 Auer op e Bamschnëttcours.  Rendez-vous ass beim Gemengenatelier an den Héidengerstrachen.

Méi Infoen an Umeldung bis den 31. Januar 2025  beim SUDD iwwert Email () oder per Telefon um (+352) 54 50 61 – 330.

 

FR
Le 15 février 2025, la commune de Schifflange, en collaboration avec la commission de l’environnement et “Gaart an Heem”, vous invite à un cours de taille d’arbres. Ce cours se tiendra à 10:00 heures à côté de l’atelier communal situé au 55A, ancienne rue de Hédange à Schifflange.

Plus d’informations et inscription jusqu’au 31 janvier 2025 auprès de SUDD par e-mail () ou par téléphone au (+352) 54 50 61 – 330.

 

DE

Am 15. Februar 2025 lädt die Gemeinde Schifflingen in Zusammenarbeit mit der Umweltkommission und “Gaart an Heem” zu einem Baumschnittkurs ein. Dieser Kurs findet um 10:00 Uhr neben der Gemeindewerkstatt in der 55A, ancienne rue de Hédange in Schifflingen statt.

Für weitere Informationen und zur Anmeldung bis zum 31. Januar 2025 wenden Sie sich bitte an den SUDD, entweder per E-Mail () oder telefonisch unter (+352) 54 50 61 – 330.

Wëndel Subside · Subside pour les couches hygiéniques · Subvention für Windeln

LU

Neie Wëndel Subside säit dem 1. Januar 2025

Säit dem 1. Januar 2025 huet de Gemengerot e Subside vu 5€ pro Mount fir d’Verwendung vu Wëndelen agefouert. Dëse soll deene Leit déi dovunner betraff sinn hëllefen den Impakt vun den iwwerschëssege Käschte vun der Offallentsuergung ze reduzéieren.

Konditiounen:

  • Fir Kanner tëscht 0 bis 36 Méint
  • Fir d’Leit, déi aus Gesondheets- oder Altersgrënn gezwongen si sanitär Wëndelen ze benotzen. Hei gëtt e Certificat médical oder e Certificat vun enger Gesonheetsfirma gebraucht.

Wann Dir dës Konditiounen erfëllt, hutt Dir en Delai vun 3 Méint ze gutt fir Är Demande eran ze schécken. Fir d’Demanden déi méi wéi 3 Méint no der Gebuert oder dem Datum vum Certificat era geschéckt ginn, gëtt den Datum vum Ufank vun der Rechnung vum Subsid geholl an 3 Méint no hanne versat, esouguer wann d’Konditioune virdrun erfëllt waren. D’Subventioun gëtt am éischten Trimester vum Joer drop ausbezuelt, dat heescht z.B. tëscht Januar a Mäerz 2026 fir d’Joer 2025.

Wann Dir Froen hutt kënnt dir Iech beim Service de l’Urbanisme et du Développement Durable iwwer Telefon um 54 50 61 – 340 / 343 mellen.

Formular fir d’Ufro vum Subside

FR

Nouveau subside pour l’utilisation de couches hygiéniques depuis le 1er janvier 2025

Le conseil communal a décidé de mettre en place une allocation pour un subside pour l’utilisation de couches hygiéniques afin d’atténuer l’impact du surplus du coût d’élimination des déchets.

Conditions d’octroi :

  • Pour les enfants âgés entre 0 et 36 mois
  • Pour les personnes qui, pour des raisons de santé ou d’âge, sont contraintes d’utiliser des couches hygiéniques (un certificat médical ou une attestation d’un réseau de soins est nécessaire)

Si vous remplissez ces conditions, vous disposez d’un délai de 3 mois pour envoyer votre demande. Pour les demandes envoyées plus de 3 mois après la date de naissance ou la date de l’acte, la date de début de la facture de subvention sera décalée de 3 mois avant la demande, même si les conditions étaient préalablement remplies. La subvention est versée au premier trimestre de l’année suivante, ce qui signifie, par exemple, entre janvier et mars 2026 pour l’année 2025.

En cas de questions, vous pouvez contacter le Service de l’Urbanisme et du Développement Durable par téléphone au 54 50 61 – 340 / 343.

Formulaire pour la demande de subside

DE

Neue Subvention für die Verwendung von Windeln seit dem 1. Januar 2025

Der Gemeinderat hat beschlossen, eine Subvention für die Verwendung von Windeln einzuführen, um die Auswirkungen der erhöhten Entsorgungskosten zu mildern.

Zulassungsvoraussetzungen:

  • Für Kinder im Alter von 0 bis 36 Monaten
  • Für Personen, die aus gesundheitlichen oder altersbedingten Gründen auf Windeln angewiesen sind (ein ärztliches Attest oder eine Bescheinigung eines Pflegenetzwerks sind erforderlich)

Wenn Sie diese Voraussetzungen erfüllen, haben Sie einen Zeitraum von 3 Monaten, um Ihren Antrag einzureichen. Für Anträge, die mehr als 3 Monate nach dem Geburtsdatum oder dem Datum des Dokuments eingereicht werden, wird das Datum des Beginns der Subventionsabrechnung um 3 Monate vor dem Antrag verschoben, auch wenn die Voraussetzungen zuvor erfüllt waren. Die Subvention wird im ersten Quartal des folgenden Jahres ausgezahlt, was bedeutet, dass es beispielsweise zwischen Januar und März 2026 für das Jahr 2025 erfolgt.

Bei Fragen können Sie den Service de l’Urbanisme et du Développement Durable telefonisch unter 54 50 61 – 340 / 343 kontaktieren.

Formular für den Antrag auf die Subvention

 

Passage Cité Am Paerchen: deelweis gespaart · partiellement fermée

LU

Opgepasst: Wéinst dem stiermesche Wieder vun deene leschten Deeg ass d’Kroun vun engem Bam op de Passage an der Cité Am Paerchen gefall (Op der Foto agezeechent). De Gemengenatelier wäert déi Kroun muer ewech huelen an de Passage bleift da bis dohinner aus Sécherheetsgrënn gespaart. Mir soen Iech Merci fir Äert Versteesdemech.

FR

Attention : En raison du temps orageux de ces derniers jours, la cime d’un arbre est tombée sur le passage de la cité « Am Paerchen » (indiqué sur la photo). L’atelier communal retirera la couronne demain et le passage restera fermé d’ici là pour des raisons de sécurité. Nous vous remercions pour votre compréhension.

DE

Achtung: Aufgrund des stürmischen Wetters der letzten Tage ist im Stadtviertel „Am Pärchen“ (im Bild zu sehen) die Spitze eines Baumes umgestürzt. Das Gemeindeatelier wird morgen die Krone entfernen. Der Durchgang bleibt aus Sicherheitsgründen bis dahin geschlossen. Danke für Ihr Verständnis.

Bombonne richteg recycléieren · Recyclage correct des bonbonnes

LU

Opruff un all Bierger·innen

Mir informéieren, datt et wichteg ass Gasfläschen/Bombonnen, ënnert anerem d’Lachgasfläschen, richteg ze recycléieren.

Zënter e puer Méint verursaachen dës Fläschen/Bombonnen, déi leider vill ze dacks mam Gemengenoffall (gro Poubelle) gemëscht ginn, der SIDOR grousse Schued. Wann dës Fläsche verbrennen, kënne se geféierlech Explosiounen am Verbrennungsuewen verursaachen, déi net nëmmen déi technesch Installatiounen a Gefor bréngen, mee och de gudde Fonctionnement vum Offallbehandlungsdéngscht.

Fir katastrophal Tëschefäll ze vermeiden, souwuel materiell wéi och fir d‘Ëmwelt, biede mir all Bierger·innen dës eidel Fläschen/Bombonnen ze recycléieren andeems se se op enger vun de follgenden dräi Plazen ofginn:

  • Centre de Recyclage SIVEC
  • SuperDrécksKëscht Camion
  • Virun Ärem Haus oder Ärer Residenz wärend der Dier-zu-Dier Tournée vun der SuperDrécksKëscht (Nächst Sammlungen zu Schëffleng: 12.03.2025, 11.06.2025, 11.09.2025 an 4.12.2025)

Mir soen Iech Merci fir Äert Versteesdemech an Zesummenaarbecht.

FR

Appel à tous·tes les citoyen·ne·s

Nous portons à la connaissance de nos citoyen·ne·s qu’il est impératif de recycler correctement les bonbonnes de protoxyde d’azote (gaz hilarant).

Depuis plusieurs mois, des bouteilles de protoxyde d’azote, souvent mélangées aux déchets municipaux, causent des dommages importants à l’usine du SIDOR. Ces bouteilles, lorsqu’elles sont incinérées, peuvent provoquer des explosions dangereuses dans le four d’incinération, mettant en péril non seulement les installations techniques, mais encore le bon fonctionnement du service de traitement des déchets.

Afin d’éviter des incidents catastrophiques, tant matériels qu’environnementaux, nous prions tous·tes les citoyen·ne·s de recycler ces bouteilles vides en les déposant à l’un des trois endroits suivants :

  • Centre de recyclage SIVEC
  • Devant votre maison/résidence lors du porte à porte de la SuperDrécksKëscht (Prochaines collectes à Schifflange : 12.03.2025, 11.06.2025, 11.09.2025 et 4.12.2025)

Nous vous remercions pour votre compréhension et collaboration.

DE

Aufruf an alle Bürger*innen

Wir informieren unsere Bürger*innen, dass es wichtig ist, die Flaschen mit Distickstoffmonoxid (Lachgas) ordnungsgemäß zu recyceln. Seit mehreren Monaten verursachen diese Flaschen, die oft mit den kommunalen Abfällen vermischt sind, erhebliche Schäden an der SIDOR-Anlage. Diese Flaschen können beim Verbrennen gefährliche Explosionen im Müllverbrennungsofen auslösen, was nicht nur die technischen Einrichtungen gefährdet, sondern auch den reibungslosen Betrieb des Abfallentsorgungsdienstes.

Um katastrophale Vorfälle, sowohl materieller als auch umweltlicher Art, zu vermeiden, bitten wir alle Bürger*innen, diese leeren Flaschen an einem der folgenden drei Orte zu recyceln:

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Zusammenarbeit.