Posts By: schifflange

24.01 – Gratis Entrée an d’Schëfflenger Schwämm a Sauna

LU

Fir den Internationale Fraesportsdag, ass de 24. Januar d’Entrée an der Schëfflenger Schwämm a Sauna fir jidderee Gratis.

Firwat gëtt een Internationale Fraesportsdag gebraucht? Ëmfroe weisen datt manner Fraen aktiv am Sport involvéiert sinn, wéinst Geschlechterstereotyppen, ongläiche Familljeverantwortungen, Virurteeler géint bestëmmte Sportaarten an net genuch Medieofdeckung, souwéi eng geréng Representatioun an der Gestioun vun de Sportsveräiner.

Dofir läit eis dësen Internationalen Dag um Häerz: Mir als Gemeng wëllen d’Gläichstellung vu Geschlechter am Sport fërderen an all Fraen encouragéieren sech aktiv u sportlechen Aktivitéiten ze engagéieren.

Ëffnungszäite vun der Schwämm a Sauna

 

FR

À l’occasion de la Journée Internationale du Sport Féminin, le 24 janvier, l’entrée à la piscine et au sauna de Schifflange est gratuite pour tous·tes.

Pourquoi une Journée internationale du sport féminin est-elle nécessaire ? Les enquêtes montrent que moins de femmes sont activement impliquées dans le sport, en raison des stéréotypes sexistes, des responsabilités familiales inégales, des préjugés contre certains sports et d’une couverture médiatique insuffisante, ainsi que d’une faible représentation dans la gestion dans les clubs sportifs.

C’est pourquoi cette cause nous tient à cœur : nous voulons promouvoir l’égalité des sexes dans le sport et encourager toutes les femmes à s’engager activement dans des activités sportives.

Horaires d’ouverture de la piscine et du sauna

 

DE

Anlässlich des Internationalen Tages des Frauensports am 24. Januar ist der Eintritt ins Schwimmbad und in die Sauna in Schifflingen für alle kostenlos.

Warum ist ein Internationaler Tag des Frauensports notwendig? Umfragen zeigen, dass weniger Frauen aktiv Sport treiben, was auf geschlechtsspezifische Stereotypen, ungleiche familiäre Pflichten, Vorurteile gegenüber bestimmten Sportarten und eine unzureichende Medienberichterstattung sowie eine geringe Repräsentation im Management von Sportvereinen zurückzuführen ist.

Deshalb liegt uns dies am Herzen: Wir wollen die Geschlechtergleichheit im Sport fördern und alle Frauen ermutigen, sich aktiv an sportlichen Aktivitäten zu beteiligen.

Öffnungszeiten der Schwimmhalle und der Sauna

Ausstellungen – Natura 2000 & Michel André

LU

A Präsenz vun de Membere vum Schäffen- a Gemengerot wéi och der Ëmweltkommissioun huet de Paul Weimerskirch, Buergermeeschter vu Schëffleng, gëschter, d’Vertrieder vun der Naturverwaltung op zwee Vernissagen agelueden.

Hutt Dir d’Ausstellungen nach net gesinn? Kommt bis den 31. Januar vun 8:00 bis 12:00 Auer a vu 14:00 bis 17:00 Auer an d’Gemengenhaus a bewonnert:

  • D’Wierker vum Zeechner Michel André
  • D’Fotoe vun de Fotografe Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr a Marc Weis am Kader vun Natura 2000 – Minetter Dagebaugebidder

Loosst Iech dës Ausstellungen net entgoen.

FR

En présence des membres du collège échevinal et du conseil communal ainsi que de la commission de l’environnement, Paul Weimerskirch, bourgmestre de Schifflange, a reçu hier des représentants de l’administration de la nature et des forêts au vernissage de deux expositions se trouvant actuellement au sein de l’Hôtel de Ville.

Vous n’avez pas encore vu les expositions? Alors rendez-vous jusqu’au 31 janvier, de 8:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00 heures à l’Hôtel de Ville :

  • Les œuvres du dessinateur Michel André
  • Les photos des photographes Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr et Marc Weis dans le cadre de Natura 2000 – Zones minières à ciel ouvert Minetter

Ne manquez pas ces expositions.

DE

In Anwesenheit der Mitglieder des Schöffen- und Gemeinderates und der Umweltschutzkommission hat Paul Weimerskirch, Bürgermeister von Schifflingen, gestern Vertreter der Naturverwaltung zur Vernissage von zwei Ausstellungen eingeladen.

Sie haben die Ausstellungen bisher nicht gesehen? Dann kommen Sie noch bis zum 31. Januar, von 8:00 bis 12:00 und von 14:00 bis 17:00 Uhr bei uns im Rathaus vorbei und bewundern Sie:

  • Die Werke des Zeichners Michel André
  • Die Fotos der Fotografen Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr und Marc Weis im Rahmen von Natura 2000 – Tagebaugebiete der Minette.

Verpassen Sie nicht diese Ausstellungen.

 

24.01 – Danse-Elancé asbl – Internationalen Dag vum Fraesport

LU

D’Danse-Elancé asbl freet sech dëst Joer d’Mammen a d’Frëndinne vun hire Charakterklassen op den « Internationalen Dag vum Fraesport » e Freideg, de 24. Januar, ze invitéieren. Dir kënnt enger Panoplie vu Klassen deelhuelen an esou de Charakterdanz entdecken.

Verschidde Klasse ginn ugebueden am Sall 5 am Centre Sportif zu Schëffleng:

  • Cours 17:00 bis 18:00 (Niveau: Ufänger)
  • Cours 18:00 bis 19:00 (Niveau: elementar)
  • Cours 19:00 bis 20:00 (Niveau: duerchschnëttlech)

Dir braucht Schung mat engem klengen Tallek.

FR

Cette année, l’asbl Danse-Elancé a le plaisir d’inviter les mamans et amies de ses classes de caractère à la « Journée Internationale du Sport Féminin » le vendredi 24 janvier. Vous pouvez participer à divers cours et explorer cette danse de caractère.

Différents cours sont proposés dans la salle 5 du Centre sportif à Schifflange :

  • cours de 17:00 à 18:00 (niveau : débutant)
  • cours de 18:00 à 19:00 (niveau : élémentaire)
  • cours 19:00 à 20:00 (niveau : intermédiaire)

Il vous faut des chaussures avec un petit talon.

DE

Der Verein Danse-Elancé hat die Freude, die Mütter und Freundinnen seiner Charakterklassen zum „Internationalen Tag des Frauensports“ am Freitag, dem 24. Januar, einzuladen. Sie können an verschiedenen Kursen teilnehmen und so den Charaktertanz erkunden.

Verschiedene Kurse werden im Raum 5 des Sportzentrums in Schifflingen angeboten:

  • Kurs von 17:00 bis 18:00 Uhr (Niveau: Anfänger)
  • Kurs von 18:00 bis 19:00 Uhr (Niveau: Elementar)
  • Kurs von 19:00 bis 20:00 Uhr (Niveau: Intermediär)

Sie benötigen Schuhe mit einem kleinen Absatz.

D’So vum Marxeweier: Bicher · livres · Bücher

LU
Dir sicht no engem flotte Kaddo? Ee Buch ass ëmmer eng gutt Iddi!

D’Gemeng Schëffleng verkeeft d’Buch « D’So vum Marxeweier » fir de gudden Zweck!

Wann dir Iech fir al Schëfflenger Soen interesséiert, da kommt an den Accueil vun der Gemeng oder an d’Konschthaus, wou nach bis de 15 Februar 2025 eng Ausstellung vum Pit WAGNER, Illustrateur vum Buch, ze gesinn ass.

D’Buch kritt een zum Präis vu 25€ an d’Sue ginn integral un d’Asbl Schëffleng Hëlleft gespent. Aus organisatoresche Grënn kënne mir leider just Boergeld unhuelen.

 

FR
Vous êtes à la recherche d’un beau cadeau ? Un livre est toujours une bonne idée !

La Commune de Schifflange vend le livre luxembourgeois « D’So vum Marxeweier » pour la bonne cause !

Si les vieilles légendes vous intéressent, rendez-vous à la réception de l’Hôtel de Ville pour vous procurer ce livre, ou bien au Schëfflenger Konschthaus où se tient une exposition de l’artiste Pit WAGNER, illustrateur de ce livre, jusqu’au 15 février 2025.

Le livre est vendu au prix de 25 € et l’argent sera intégralement reversé à l’asbl Schëffleng Hëlleft. Pour des raisons d’organisation, nous ne pouvons accepter que le paiement en espèces.

DE

Suchen Sie ein schönes Geschenk? Ein Buch ist immer eine gute Idee!

Die Gemeinde Schifflingen verkauft das luxemburgische Buch „D’So vum Marxeweier“ für einen guten Zweck!

Wenn Sie sich für alte Sagen interessieren, können Sie sich dieses Buch an der Rezeption des Rathauses anschaffen oder im Schëfflenger Konschthaus, wo noch bis dem 15. Februar 2025 eine Ausstellung des Künstlers Pit WAGNER, Illustrator des Buches, zu sehen ist.

Das Buch wird zum Preis von 25 € verkauft und der Erlös wird vollständig an die gemeinnützige Organisation Schëffleng Hëlleft gespendet. Aus organisatorischen Gründen können wir leider nur Bargeld akzeptieren.

Valorlux: Sammlung · Collecte

LU

D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat, datt d’Sammele vun de Valorlux-Tuten zanter dem 13. Januar 2025 vun der Firma Remondis duerchgefouert gëtt. Fir datt d’Sammlung esou klappt wéi geplangt, biede mir Iech Är Valorlux-Tuten den Dag vun der Sammlung bis spéitstens 6:00 Auer Moies virun Äert Doheem ze stellen.

Méi Informatiounen iwwer d’Sammele vun den Offäll a wéi Dir déi verschidden Zorte vun Offäll sortéiere sollt, fannt Dir HEI.

FR

La Commune de Schifflange tient à vous informer que la collecte des sacs Valorlux est désormais assurée par la société Remondis, et ce, depuis le 13 janvier 2025. Pour que la collecte puisse être assurée correctement, il est impératif que vous déposiez les sacs Valorlux devant votre domicile au plus tard avant 6:00 heures du matin le jour de la récolte.

Plus d’informations sur la récolte des déchets et sur comment trier les différents déchets peuvent être consultées ICI.

DE

Die Gemeinde Schifflingen möchte Sie informieren, dass die Sammlung der Valorlux-Säcke seit dem 13. Januar 2025 von der Firma Remondis durchgeführt wird. Damit die Sammlung ordnungsgemäß erfolgen kann, ist es unerlässlich, dass Sie die Valorlux-Säcke spätestens bis 6:00 Uhr morgens am Tag der Abholung vor Ihrem Wohnhaus abstellen.

Weitere Informationen zur Abfallentsorgung und zur richtigen Trennung der verschiedenen Abfälle können HIER eingesehen werden.

Show – David Goldrake – 25 Years of Magic

Sold out!

LU

D’Gemeng Schëffleng präsentéiert Iech de Magier David Goldrake a seng Show: 25 Joer Magie. Sonndes den 2. Februar 2025 um 16:00 Auer geet et am Hall polyvalent ( 1A Chemin de Bergem, Schëffleng) lass. Fir Iessen a Gedrénks ass gesuergt.

Mellt Iech w.e.g. via dem Formular ënnen op der Säit un.

D’Entrée ass gratis a gëtt Iech vun der Gemeng Schëffleng offréiert.

Opgepasst: d’Plazen si limitéiert.

FR

La commune de Schifflange vous présente le magicien David Goldrake et son spectacle : 25 Ans de Magie. Le spectacle aura lieu le dimanche 2 février 2025 à 16:00 heures au Hall polyvalent (1A Chemin de Bergem, Schifflange). Une buvette sera ouverte sur place.

Veuillez vous inscrire via le formulaire en bas de page.

L’entrée est gratuite et vous est offerte par la commune de Schifflange.

Attention : les places sont limitées.

DE

Die Schifflinger Gemeinde präsentiert Ihnen den Magier David Goldrake und seine Show: 25 Jahre Magie. Die Vorstellung findet am Sonntag, dem 2. Februar 2025, um 16:00 Uhr im Hall polyvalent (1A Chemin de Bergem, Schifflingen) statt. Eine Snackbar wird vor Ort in Betrieb sein.

Bitte melden Sie sich über das Formular am Ende der Seite an.

Der Eintritt ist kostenlos und wird Ihnen von der Schifflinger Gemeinde gesponsert.

Aufgepasst: die Plätze sind begrenzt.

 

 

Fermeture exceptionnelle de l’Office social

LU

D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat, datt den Office social wéinst Plënnere vum 17. bis den 21. Januar 2025 ausnamsweis zou bleift.

Ab dem 22. Januar 2025 fannt den Office social op der neier Adress:
35, rue de l’Église
L-3822 Schëffleng

Mir soen Iech villmools Merci fir Äert Versteesdemech.

FR

La Commune de Schifflange vous informe que l’Office social sera exceptionnellement fermé du 17 au 21 janvier 2025 inclus pour raisons de déménagement.

À partir du 22 janvier 2025, vous pourrez les retrouver à leur nouvelle adresse :
35, rue de l’Église
L-3822 Schifflange

Nous vous remercions pour votre compréhension.

DE

Die Gemeinde Schifflingen informiert Sie, dass das Office social aufgrund eines Umzugs vom 17. bis einschließlich 21. Januar 2025 vorübergehend geschlossen bleibt.

Ab dem 22. Januar 2025 finden Sie das Office social unter der neuen Adresse:
35, rue de l’Église
L-3822 Schifflingen

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Vakante Posten · Poste vacant · Stellenangebot

LU

D’Gemeng Schëffleng sicht Verstäerkung fir hire Service vun der Recette :

  • En·g Agent·in vum Traitementsgrupp B1 oder C1, administrativ Ënnergrupp, Statut vum Gemengebeamten (m/w/x) als vollzäit Posten op onbestëmmten Zäit

Fir weider Detailer, eng Beschreiwung vun de Missiounen, wéi och Informatiounen zu Ärer Bewerbung, kuckt w.e.g. d’Rubrik « Postes vacants » op eisem Site.

Ären CV, begleet vun allen erfuerderlechen Dokumenter muss online iwwert eis Plattform eropgeluede ginn, an dat bis den 31. Januar 2025 inklusiv.

FR

La Commune de Schifflange se propose d’engager, à plein temps et à durée indéterminée, pour son service de recette communale :

  • Un·e agent·e du groupe de traitement B1 ou C1, sous-groupe administratif, statut du fonctionnaire communal (m/f/x)

Pour la description détaillée du poste, les missions et le profil recherché, tout comme pour les informations nécessaires à la constitution et au chargement de votre dossier de candidature, veuillez consulter la rubrique postes vacants.

Les CV accompagnés de toutes les pièces requises sont obligatoirement à charger en ligne via le logiciel en place, et ceci jusqu’au 31 janvier 2025 inclus.

DE

Die Gemeinde Schifflingen beabsichtigt, für ihren „Service de la Recette communale“ eine Vollzeitstelle auf unbestimmte Zeit zu schaffen. Gesuchtes Profil:

  • Ein*e Mitarbeiter*in der Gruppe B1 oder C1, Untergruppe Verwaltung, Status des kommunalen Beamten (m/w/x)

Die vollständige Stellenbeschreibung, Informationen zu den Aufgaben sowie das gesuchte Profil finden Sie im Bereich « Postes vacants » auf unserer Website.

Bitte laden Sie Ihren Lebenslauf zusammen mit allen erforderlichen Unterlagen bis spätestens 31. Januar 2025 online über die bereitgestellte Software hoch.

Konschtausstellung am Gemengenhaus – Exposition d‘art à l’Hôtel de Ville

LU

Am Gemengenhaus kënnt Dir vum 21. bis den 31. Januar, vun 8:00 bis 12:00 Auer a vu 14:00 bis 17:00 Auer, gläich zwou Konschtausstellungen bewonneren:

  • D’Wierker vum Moler Michel André
  • D’Fotoen vun de Fotografen Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr a Marc Weis am Kader vun Natura 2000 – Minetter Dagebaugebidder

Loosst Iech dës Ausstellungen net entgoen.

 

FR

À l’Hôtel de Ville de Schifflange, vous pourrez admirer deux expositions d’art du 21 au 31 janvier, de 8:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00 heures :

  • Les œuvres du dessinateur Michel André
  • Natura 2000 – Zones minières à ciel ouvert du Minette – photos des photographes Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr et Marc Weis

Ne manquez pas ces expositions.

DE

Im Schifflinger Rathaus können Sie vom 21. bis 31. Januar von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr zwei Kunstausstellungen bewundern:

  • Die Werke des Zeichners Michel André
  • Natura 2000 – Tagebaugebiete der Minette – Fotos der Fotografen Guy Conrady, Mario Cordella, Roland Felten, Jan Herr und Marc Weis

Verpassen Sie nicht diese Ausstellungen.

 

15.02.2025 – Bamschnëttcours · Cours de taille d’arbres

LU

De 15. Februar 2025 invitéiert d’Gemeng Schëffleng zesumme mat der Ëmweltkommissioun a mat “Gaart an Heem” um 10:00 Auer op e Bamschnëttcours.  Rendez-vous ass beim Gemengenatelier an den Héidengerstrachen.

Méi Infoen an Umeldung bis den 31. Januar 2025  beim SUDD iwwert Email () oder per Telefon um (+352) 54 50 61 – 330.

 

FR
Le 15 février 2025, la commune de Schifflange, en collaboration avec la commission de l’environnement et “Gaart an Heem”, vous invite à un cours de taille d’arbres. Ce cours se tiendra à 10:00 heures à côté de l’atelier communal situé au 55A, ancienne rue de Hédange à Schifflange.

Plus d’informations et inscription jusqu’au 31 janvier 2025 auprès de SUDD par e-mail () ou par téléphone au (+352) 54 50 61 – 330.

 

DE

Am 15. Februar 2025 lädt die Gemeinde Schifflingen in Zusammenarbeit mit der Umweltkommission und “Gaart an Heem” zu einem Baumschnittkurs ein. Dieser Kurs findet um 10:00 Uhr neben der Gemeindewerkstatt in der 55A, ancienne rue de Hédange in Schifflingen statt.

Für weitere Informationen und zur Anmeldung bis zum 31. Januar 2025 wenden Sie sich bitte an den SUDD, entweder per E-Mail () oder telefonisch unter (+352) 54 50 61 – 330.