Posts Categorized: Retour en images

Wanterkiermes 2025

LU

Vum 14. bis de 16. November huet d’Fräiheetsplaz sech an eng lieweg Festplaz verwandelt, wou jonk a manner jonk sech gläichermoossen ameséiert hunn.

Mat verschidde Stänn wéi Intefëschen, engem Karussell, Trampolinnen an engem Schéissstand war d’Freed grouss.

 

FR

Du 14 au 16 novembre, la Place de la Liberté s’est transformée en un véritable terrain de fête pour petits et grands.

Entre pêche au canard, carrousel, trampoline et stand de tir, les rires ont fusé autour des stands de jeux, marquant ainsi un week-end inoubliable placé sous le signe du partage et de la bonne humeur.

 

DE

Vom 14. bis zum 16. November 2025 verwandelte sich der Freiheitsplatz in ein wahres Festgelände für Jung und Alt.

Zwischen Entenangeln, Karussell, Trampolin und Schießstand hallte das Lachen rund um die Spielbuden wider und machte das Wochenende zu einem unvergesslichen Erlebnis – ganz im Zeichen von Gemeinschaft und guter Laune.

 

Soirée des Lauréats 2025

LU

Den 13. November goufen am Hall Polyvalent déi sportlech a kulturell Laureate geéiert.

En ofwiesslungsräichen Owend mat richteg gudder Musek vum Joël Marques, spektakulären Opféierunge vum Margaux Toulmonde vun der belscher Grupp Aerialis a vun den Dänzer·inne vun der Schëfflenger Danzschoul Danse-Élancé a flotter Animatioun vum Joëlle Kirsch, op deen all d’Schëfflenger·innen häerzlech invitéiert ware fir zesumme mat der Gemeng, der Kulturkommissioun an der Sport- a Fräizäitkommissioun déi Schëfflenger Laureaten ze feieren.

Kuckt Iech d’Fotoe vum Owend an eiser Galerie un.
Reportage vun der AMCIS

 

FR

Le 13 novembre, les lauréat·e·s sportifs·ves et culturel·le·s ont été honoré·e·s au Hall Polyvalent de Schifflange.

Une soirée riche en diversité avec de la très bonne musique de Joël Marques, des performances spectaculaires de Margaux Toulmonde du groupe belge Aerialis, des danseurs et danseuses de l’école de danse de Schifflange Danse-Élancé, ainsi qu’une animation dynamique assurée par Joëlle Kirsch.

Un événement auquel tou·te·s les habitant·e·s de Schifflange ont été cordialement invité·e·s pour célébrer, ensemble avec la Commune de Schifflange, la commission de la culture et la commission des sports et des loisirs, les exploits de nos lauréat·e·s.

Retrouvez les photos de la soirée dans notre galerie.
Reportage Video de l’AMCIS

 

DE

Am 13. November wurden die sportlichen und kulturellen Preisträger·innen im Hall Polyvalent in Schifflingen geehrt.

Ein abwechslungsreicher Abend mit großartiger Musik von Joël Marques, spektakulären Darbietungen von Margaux Toulmonde aus der belgischen Gruppe Aerialis, den Tänzerinnen und Tänzern der Schifflinger Tanzschule Danse-Élancé sowie einer schwungvollen Moderation durch Joëlle Kirsch.

Alle Einwohnerinnen und Einwohner von Schifflingen waren herzlich eingeladen, gemeinsam mit der Gemeinde Schifflingen, der Kulturkommission und der Sport- und Freizeitkommission die Erfolge unserer Preisträgerinnen und Preisträger zu feiern.

Die Fotos des Abends finden Sie in unserer Galerie.
AMCIS-Videobericht

 

EN

On November 13, the sports and cultural laureates were honoured at the Hall Polyvalent in Schifflange.

It was a vibrant evening featuring excellent music by Joël Marques, spectacular performances by Margaux Toulmonde from the Belgian group Aerialis, dancers from the Schifflange dance school Danse-Élancé, and lively entertainment hosted by Joëlle Kirsch.

All residents of Schifflange were warmly invited to join the Municipality of Schifflange, the commission for culture, and the commission for sports and leisure in celebrating the achievements of our laureates.

Check out the photos from the evening in our gallery.
Video report from AMCIS

© Photos : Studio Andrea Photograpy

Muppeschwammen 2025

LU

E speziellen Dag an der Schëfflenger Schwämm huet Mënsch a Mupp zesummebruecht – fir eng agreabel Zäit voller Freed a Spaass.

Merci un all déi, déi dësen Dag zu engem spaassege Moment fir eis treie Begleeder gemaach hunn.

Fotogalerie

 

FR

Une journée spéciale à la piscine de Schifflange a réuni humains et chiens – pour un moment agréable, plein de joie et de plaisir.

Merci à toutes celles et ceux qui ont contribué à faire de cette journée un souvenir joyeux pour nos fidèles compagnons.

Galerie photo

 

DE

Ein besonderer Tag im Schwimmbad von Schifflingen hat Mensch und Hund zusammengebracht – für eine schöne Zeit voller Freude und Spaß.

Vielen Dank an alle, die diesen Tag zu einem fröhlichen Erlebnis für unsere treuen Begleiter gemacht haben.

Fotogalerie

 

 

Concert d’automne : Estro Armonico & Danse-Élancé

LU

Hierschtconcert: Estro Armonico & Danse-Élancé

De 26. Oktober huet de Schëfflenger Kulturkalenner ee musikaleschen a visuellen Highlight erlieft: Den Orchester Estro Armonico an d’Schëfflenger Danzschoul Danse-Élancé hunn zesumme mat lokale Solisten an iwwer 300 begeeschterte Gäscht een Hierschtconcert op d’Bee gesat, dee Musek, Danz a Familljen op harmonesch Aart verbonnen huet.

De Programm war sou divers wéi inspiréierend: vum heemleche „Bei eis Doheem“ vum Schëfflenger Komponist Robert Conrad bis zu Soloe vun der Violonistin Alexia Ouyang an dem Trompettist Kenji Tex. D’Haaptattraktioun war awer ouni Zweiwel De Pierchen an de Wollef vum Sergei Prokofiev – eng musikalesch Erzielung, déi duerch Danz, Kostümer an Theater zum Liewen erwächt gouf.

D’Illustratioune vum Pierchen a Wollef, déi am Kader vum Projet Art à l’école entstane sinn, waren en integralen Deel vum Dekor an hunn déi visuell Atmosphär vum Concert op eng spilleresch a kreativ Manéier verstäerkt.

D’Recettë vum Owend sinn un d’Asbl Schëffleng Hëlleft gespent ginn – e schéine Geste, deen de kulturellen Engagement vun der Gemeng mat sozialer Solidaritéit verbënnt.

Fotogalerie

Videoreportage vun der AMCIS

 

FR

Concert d’automne : Estro Armonico & Danse-Élancé

Le 26 octobre, le calendrier culturel de Schifflange a accueilli un moment fort en musique et en émotions : l’orchestre Estro Armonico et l’école de danse Danse-Élancé ont uni leurs talents avec ceux de solistes locaux pour offrir un concert d’automne devant plus de 300 spectateurs conquis. Une rencontre harmonieuse entre musique, danse et esprit familial.

Le programme, riche et inspirant, allait de la pièce intimiste « Bei eis Doheem » du compositeur schifflangeois Robert Conrad aux solos de la violoniste Alexia Ouyang et du trompettiste Kenji Tex. Le point culminant fut sans conteste Pierre et le Loup de Sergei Prokofiev – un conte musical porté par la danse, les costumes et le théâtre.

Les illustrations de Pierre et le Loup, réalisées dans le cadre du projet Art à l’école, ont fait partie intégrante du décor et ont enrichi l’atmosphère visuelle du concert avec une touche ludique et créative.

L’intégralité des recettes de la soirée a été reversée à l’Asbl Schëffleng Hëlleft – un beau geste qui lie engagement culturel et solidarité sociale.

Galerie photo

Reportage video de l’AMCIS

 

DE

Herbstkonzert: Estro Armonico & Danse-Élancé

Am 26. Oktober wurde der Schifflinger Kulturkalender um ein musikalisches und visuelles Highlight bereichert: Das Orchester Estro Armonico und die Tanzschule Danse-Élancé gestalteten gemeinsam mit lokalen Solist*innen ein Herbstkonzert, das über 300 begeisterte Gäste anzog – eine harmonische Verbindung von Musik, Tanz und Familienfreude.

Das Programm war ebenso vielfältig wie inspirierend: von der gefühlvollen Komposition „Bei eis Doheem“ des Schifflinger Komponisten Robert Conrad bis zu Solobeiträgen der Violinistin Alexia Ouyang und des Trompeters Kenji Tex. Der Höhepunkt war zweifellos Peter und der Wolf von Sergei Prokofiev – ein musikalisches Märchen, das durch Tanz, Kostüme und Theater zum Leben erweckt wurde.

Die Illustrationen zu Peter und der Wolf, die im Rahmen des Projekts Art à l’école entstanden sind, waren ein integraler Bestandteil des Bühnenbilds und verliehen dem Konzert eine verspielte und kreative visuelle Note.

Die gesamten Einnahmen des Abends wurden der Asbl Schëffleng Hëlleft gespendet – eine schöne Geste, die kulturelles Engagement mit sozialer Solidarität verbindet.

Fotogalerie

Videobetrag von der AMCIS

Concours „Ville fleurie“ – Editioun 2025

LU

Concours „Ville fleurie“ – Editioun 2025

De Schäffen- a Gemengerot hat an Zesummenaarbecht mat der Ëmweltkommissioun ënnert dem Motto « Eis Gemeng lieft, ass schéin a faarweg » nees de Concours „Ville fleurie“ organiséiert.

Dëse Concours deen am Prinzip all dräi Joer stattfënnt soll d’Awunner·inne motivéieren hir Ëmwelt mat Blummen, Faarwen a Kreativitéit ze verschéineren. Mat Blummen a faarwege Planzen hëllefe mir net nëmmen d’Bild vun eiser Gemeng ze verschéineren, mee schafe gläichzäiteg wichteg Liewensraim fir Beien, Insekten an aner Déieren.

Den 22. Oktober 2025 war a Presenz vum Schäffen- a Gemengerot a vun der Ëmweltkommissioun d’Präisiwwerreechung vun dëser Editioun.

Mir soen alle Leit déi matgemaach hu Merci fir d’Matmaachen.

Videoreportage vun der AMCIS

 

FR

Concours « Ville fleurie » – Édition 2025

En collaboration avec la commission de l’environnement, la Commune a de nouveau organisé le concours « Ville fleurie » sous le slogan « Notre commune vit, est belle et colorée ».

Ce concours, qui a lieu en principe tous les trois ans, vise à encourager les habitant·e·s à embellir leur environnement avec des fleurs, des couleurs et de la créativité. En fleurissant nos espaces, nous contribuons non seulement à l’esthétique de notre commune, mais nous créons aussi des habitats précieux pour les abeilles, les insectes et autres espèces.

La remise des prix de cette édition a eu lieu le 22 octobre 2025, en présence des membres du collège échevinal et du conseil communal ainsi que des membres de la commission de l’environnement.

Un grand merci à toutes les personnes qui ont participé et contribué à cette belle initiative.

Reportage vidéo de l’AMCIS

 

DE

Wettbewerb „Ville fleurie“ – Ausgabe 2025

Die Gemeindeverantwortlichen hatten in Zusammenarbeit mit der lokalen Umweltkommission unter dem Motto „Unsere Gemeinde lebt, ist schön und farbenfroh“ erneut den Wettbewerb „Ville fleurie“ organisiert.

Dieser Wettbewerb, der grundsätzlich alle drei Jahre stattfindet, soll die Einwohner·innen dazu motivieren, ihre Umgebung mit Blumen, Farben und Kreativität zu verschönern. Mit blühenden und farbenfrohen Pflanzen verschönern wir nicht nur das Bild unserer Gemeinde, sondern schaffen gleichzeitig wertvolle Lebensräume für Bienen, Insekten und andere Tiere.

Die Preisverleihung dieser Ausgabe fand am 22. Oktober 2025 im Beisein des Schöffen- und Gemeinderats sowie den Mitgliedern der Umweltkommission statt.

Ein herzliches Dankeschön an alle, die mitgemacht und sich engagiert haben.

Videobericht von der AMCIS

 

 

Commémoration nationale 2025

LU

Den 18. Oktober 2025 hat de Schäfferot op d’Feierlechkeete fir den nationale Commemoratiounsdag am Parc Léonie Koulen invitéiert. D‘Vertrieder vun den „Enrôlés de Force“, der LPPD, dem Syndicat d’Initiative an d‘Gewerkschafte waren och vertruede fir hire Respekt auszedrécken. Dës Zeremonie ass vun eise Gesangsveräiner begleet ginn.

De Carlo Feiereisen huet a senger Ried ënnerstrach datt erënnere  net nëmme bedeit, d’Vergaangenheet ze éieren – et bedeit och, d’Zukunft mat Verantwortung ze gestalten. D’Fräiheet, an där mir haut liewen, ass e Kaddo, dee mir musse schützen a weiderdroen. Si ass net selbstverständlech mee d’Resultat vun de Choixen an de Kämpf vun deene virun eis. Loosst eis dës Fräiheet mat Häerz a Verantwortung weiderliewe fir datt d’Opfer vun deemools ni vergiess ginn.

Mam Sange vun der Heemecht hunn d’Feierlechkeeten e würdegen Ofschloss fonnt éier de Buergermeeschter nach op eng Receptioun invitéiert huet.

AMCIS Videoreportage

 

FR

Le 18 octobre 2025, le collège échevinal a convié à la cérémonie de la Journée nationale de commémoration au Parc Léonie Koulen. Les représentants des « Enrôlés de Force », de la LPPD, du Syndicat d’Initiative et des syndicats étaient également présents pour rendre hommage. La cérémonie a été accompagnée par nos chorales locales.

Dans son discours, Carlo Feiereisen a souligné que se souvenir ne signifie pas seulement honorer le passé – cela implique aussi de façonner l’avenir avec responsabilité. La liberté dont nous jouissons aujourd’hui est un cadeau que nous devons préserver et transmettre. Elle n’est pas acquise, mais le fruit des choix et des luttes de celles et ceux qui nous ont précédés. Préservons cette liberté avec cœur et responsabilité, afin que les sacrifices d’autrefois ne soient jamais oubliés.

Le chant de la « Heemecht » a marqué une clôture digne et émouvante des festivités, avant que le bourgmestre n’invite à une réception.

Reportage Vidéo de l’AMCIS

 

DE

Am 18. Oktober 2025 lud der Schöffenrat zur Feier des Nationalen Gedenktages in den Parc Léonie Koulen ein. Vertreter der „Zwangsrekrutierten“, der LPPD, des Verkehrsvereins und der Gewerkschaften waren ebenfalls anwesend, um ihre Anerkennung auszudrücken. Die Zeremonie wurde musikalisch von unseren Gesangsvereinen begleitet.

In seiner Rede betonte Carlo Feiereisen, dass Erinnern nicht nur bedeutet, die Vergangenheit zu ehren – sondern auch, die Zukunft verantwortungsvoll zu gestalten. Die Freiheit, in der wir heute leben, ist ein Geschenk, das wir schützen und weitertragen müssen. Sie ist nicht selbstverständlich, sondern das Ergebnis der Entscheidungen und Kämpfe jener, die vor uns kamen. Lasst uns diese Freiheit mit Herz und Verantwortung weiterleben, damit die Opfer von damals niemals vergessen werden.

Mit dem Gesang der „Heemecht“ fand die Feier einen würdevollen Abschluss, bevor der Bürgermeister zu einem Empfang einlud.

Videobeitrag von der AMCIS

Ouverture vun der neier Moartesaison

LU

Ouverture vun der neier Moartesaison zu Schëffleng

Wéi all Joer ass déi nei Saison vum Moart op der Fräiheetsplaz am Oktober lancéiert ginn. Och dës Kéier waren d’ACAS an de Lëtzebuerger Maarteverband vum Schëfflenger Schäfferot op déi offiziell Ouverture invitéiert, genau esou wéi de Syndicat d’Initiative et de Tourisme Schifflange, d’Fairtrade Team Schëffleng an Teranga.

An enger kuerzer Usprooch huet de Buergermeeschter Carlo Feiereisen betount, datt d’Schëfflenger Gemeng frou ass, d’Moartleit all zweete Méinden am Mount op der Fräiheetsplaz begréissen ze kënnen. De Romain Bertrang, elo an der Pensioun, krut fir all seng Joren am Déngscht vum Schëfflenger Moart Merci gesot a gläichzäiteg gouf de Loïc Duprel, deen dës Funktioun iwwerholl huet, offiziell wëllkomm geheescht.

No der Erëffnung gouf et fir jiddereen e Fairtrade Kaffi a Croissant.

 

FR

Ouverture de la nouvelle saison du marché à Schifflange

Comme chaque année, la nouvelle saison du marché sur la Place de la Liberté a été lancée en octobre. Cette fois encore, l’ACAS et l’association Lëtzebuerger Maarteverband ont été invités par le collège échevinal de Schifflange à l’ouverture officielle, tout comme le Syndicat d’Initiative et de Tourisme Schifflange, l’équipe Fairtrade Schëffleng et Teranga.

Dans une brève allocution, le bourgmestre Carlo Feiereisen a souligné que la commune de Schifflange se réjouit d’accueillir les marchands tous les deuxièmes lundis du mois sur la Place de la Liberté. Monsieur Romain Bertrang, désormais à la retraite, a été officiellement remercié pour toutes ses années au service du marché schifflangeois. La reprise de cette fonction par Monsieur Loïc Duprel a été officiellement saluée.

Après l’ouverture officielle, un café Fairtrade et un croissant ont été offerts à toutes les personnes présentes.

 

DE

Eröffnung der neuen Marktsaison in Schifflingen

Wie jedes Jahr wurde die neue Marktsaison auf dem Freiheitsplatz im Oktober eröffnet. Auch diesmal wurden die ACAS und der Lëtzebuerger Maarteverband vom Schifflinger Schöffenrat Schifflingen zur offiziellen Eröffnung eingeladen, ebenso wie der Syndicat d’Initiative et de Tourisme Schifflange, das Fairtrade-Team Schëffleng und Teranga.

In einer kurzen Ansprache betonte Bürgermeister Carlo Feiereisen, dass sich die Gemeinde Schifflingen freut, die Markthändler jeden zweiten Montag im Monat auf dem Freiheitsplatz begrüßen zu dürfen. Herr Romain Bertrang, nun im Ruhestand, wurde offiziell für all seine Jahre im Dienst des Schifflinger Marktes gewürdigt. Gleichzeitig wurde Herr Loïc Duprel, der diese Funktion übernommen hat, offiziell willkommen geheißen.

Nach der offiziellen Eröffnung gab es für alle Fairtrade-Kaffee und Croissants.

 

 

Kollektivvertrag fir d’Südgemengen / Convention collective pour les communes du Sud

LU

Kollektivvertrag fir d’Südgemengen: E wichtege Schrëtt fir d’Personal vun de Gemengen

Den 10. Oktober 2025 hunn d’Gewerkschaften OGBL an LCGB zesumme mat de Buergermeeschteren aus 19 Südgemengen – dorënner och d’Schëfflenger Gemeng – eng nei kollektiv Aarbechtskonventioun ënnerschriwwen. Dësen Accord, dee ganz am Geescht vum konstruktive sozialen Dialog zustane komm ass, gëllt fir ronn 4.300 Gemengenaarbechter·innen a trëtt vum 1. Januar 2025 bis den 31. Dezember 2027 a Kraaft.

D’Konventioun stellt eng bedeitend Verbesserung vum Loun- a vun de soziale Konditioune vum Gemengepersonal duer a ënnersträicht d’Wäertschätzung fir hir Aarbecht. Si reflektéiert d’Engagement vun de Südgemengen, d’Gemengeberuffer ze valoriséieren an eng gerecht Unerkennung fir déi ze garantéieren, déi de Service public och ausserhalb vun den normale Bürosstonnen assuréieren.

D’Gemeng Schëffleng ass houfreg, Deel vun dëser gemeinsamer Dynamik ze sinn – am Déngscht vun hire Mataarbechter·innen an hire Bierger·innen.

 

FR

Convention collective pour les communes du Sud : un accord porteur de progrès pour le personnel communal

Le 10 octobre 2025, une nouvelle convention collective a été signée entre les syndicats OGBL et LCGB et les bourgmestres des 19 communes du Sud, dont la commune de Schifflange. Cet accord, fruit d’un dialogue social constructif, concerne près de 4 300 agentes et agents communaux et s’appliquera du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2027.

Cette convention marque une avancée significative dans la reconnaissance du travail accompli par le personnel communal et dans l’amélioration de ses conditions salariales et sociales. Elle reflète l’engagement des communes signataires à valoriser les métiers communaux et à garantir une juste reconnaissance, notamment pour celles et ceux qui assurent la continuité du service public en dehors des horaires habituels.

La commune de Schifflange se réjouit de faire partie de cette dynamique collective, au service de ses agent·e·s et de ses citoyen·ne·s.

 

DE

Kollektivvertrag für die Südgemeinden: Ein fortschrittliches Abkommen für das Gemeindepersonal

Am 10. Oktober 2025 wurde ein neuer Kollektivvertrag zwischen den Gewerkschaften OGBL und LCGB sowie den Bürgermeistern der 19 Südgemeinden – darunter auch die Gemeinde Schifflingen – unterzeichnet. Dieses Abkommen, das im Geist eines konstruktiven sozialen Dialogs geschlossen wurde, betrifft rund 4300 Gemeindebedienstete und gilt vom 1. Januar 2025 bis zum 31. Dezember 2027.

Die Vereinbarung stellt einen bedeutenden Fortschritt in der Anerkennung der geleisteten Arbeit des Gemeindepersonals sowie in der Verbesserung seiner Lohn- und Sozialbedingungen dar. Sie spiegelt das gemeinsame Engagement der unterzeichnenden Gemeinden wider, kommunale Berufe aufzuwerten und eine gerechte Anerkennung zu gewährleisten – insbesondere für jene, die den öffentlichen Dienst auch außerhalb der regulären Arbeitszeiten aufrechterhalten.

Die Gemeinde Schifflingen freut sich, Teil dieser gemeinsamen Dynamik zu sein – im Dienst ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie ihrer Bürgerinnen und Bürger.

Fotoen / Photos : © Ville d’Esch

Diplomiwwerreechung – Remise de diplômes

LU

Den 2. Oktober 2025 huet de Buergermeeschter Carlo Feiereisen a Presenz vun de Memberen aus dem Schäffen- a Gemengerot a vun der Schoulkommissioun d’Éier gehat d’Diplomer un d’Participante·inne vun de Lëtzebuergesch an Englesch Sproochecoursen ze verginn.

109 Leit, mat 32 verschidden Nationalitéiten, haten sech fir d’Coursen ugemellt. Vun dëse Participant·inn·en krute 56 Persounen e Certificat iwwerreecht.

D’Gemeng Schëffleng felicitéiert all Participante·inne fir hiren Engagement.

AMCIS Video Reportage

 

FR

Le 2 octobre 2025, le bourgmestre Carlo Feiereisen, en présence des membres du collège échevinal, du conseil communal et de la Commission scolaire, a eu l’honneur de remettre les diplômes aux participant·e·s des cours de luxembourgeois et d’anglais.

109 personnes de 32 nationalités différentes se sont inscrites aux cours. Parmi elles, 56 ont reçu un certificat.

La Commune de Schifflange félicite tou·te·s les participant·e·s pour leur engagement.

AMCIS Reportage Video

 

DE

Am 2. Oktober 2025 hatte der Bürgermeister Carlo Feiereisen in Anwesenheit der Mitglieder·innen des Schöffen- und Gemeinderats und der Schulkommission die Ehre, den Teilnehmer·innen der Luxemburgisch- und Englischsprachkurse ihre Diplome zu überreichen.

109 Personen mit 32 verschiedenen Nationalitäten hatten sich für die Kurse angemeldet. Von ihnen erhielten 56 Personen ein Zertifikat.

Die Gemeinde Schifflingen gratuliert allen Teilnehmer·innen herzlich zu ihrer Leistung.

AMCIS Videobericht

 

EN

On October 2nd, 2025, Mayor Carlo Feiereisen, in the presence of members of the board of alder·wo·men, the municipal council, and the school commission, had the honour of presenting diplomas to the participants of the Luxembourgish and English language courses.

109 people from 32 different nationalities enrolled in the courses. Of these, 56 received a certificate.

The Commune of Schifflange warmly congratulates all participants on their dedication.

AMCIS video report

 

„Soirée de Présentation“ – En Owend vum Austausch an Engagement

LU

De 24. September 2025 huet d’Gemeng déi Schëfflenger Veräiner op eng Réceptioun invitéiert, fir déi nei Zesummesetzung vum Schäfferot a vum Gemengerot virzestellen. Gläichzäiteg gouf och den neie Sportskoordinator offiziell virgestallt. Dësen Owend war eng Geleeënheet fir all d’Veräiner – kulturell, sportlech oder sozial – ënnert engem Daach zesummenzekommen.

Nieft den offizielle Presentatiounen huet dës Versammlung den Austausch tëscht de Veräinsvertrieder an de Gemengeverantwortleche gefërdert. Si huet dozou bäigedroen, d’Verbindungen ze stäerken, de benevollen Engagement ze valoriséieren an d’Grondlag fir eng nei Form vu Kooperatioun am Déngscht vum lokale Liewen ze leeën.

D’Gemeng Schëffleng wëll weiderhin hir Veräiner ënnerstëtzen an all zesummen un enger solidarescher Zukunft schaffen.

Videoreportage vun der AMCIS

 

FR

Le 24 septembre 2025, la commune de Schifflange a convié les associations locales à une rencontre afin de présenter la nouvelle composition du collège échevinal et du conseil communal. À cette occasion, le nouveau coordinateur sportif a également été officiellement présenté. Cette soirée a offert une opportunité précieuse de réunir toutes les associations – culturelles, sportives ou sociales – sous un même toit.

Au-delà des présentations officielles, cette rencontre a favorisé les échanges entre les représentants associatifs et les responsables communaux. Elle a contribué à renforcer les liens, à valoriser l’engagement bénévole et à poser les bases d’une nouvelle forme de coopération au service de la vie locale.

La commune de Schifflange souhaite continuer à soutenir ses associations et œuvrer ensemble pour un avenir solidaire.

Reportage vidéo de l’AMCIS

 

DE

Am 24. September 2025 lud die Gemeinde Schifflingen die örtlichen Vereine zu einer Veranstaltung ein, um die neue Zusammensetzung des Schöffenrats und des Gemeinderats vorzustellen. Gleichzeitig wurde auch der neue Sportkoordinator offiziell vorgestellt. Dieser Abend bot eine wertvolle Gelegenheit, alle Vereine – kulturelle, sportliche oder soziale – unter einem Dach zusammenzubringen.

Neben den offiziellen Präsentationen förderte dieses Treffen den Austausch zwischen Vereinsvertretern und Gemeindeverantwortlichen. Es trug dazu bei, Verbindungen zu stärken, ehrenamtliches Engagement zu würdigen und die Grundlage für eine neue Form der Zusammenarbeit im Dienste des lokalen Lebens zu schaffen.

Die Gemeinde Schifflingen möchte ihre Vereine weiterhin unterstützen und gemeinsam an einer solidarischen Zukunft arbeiten.

Videobericht von der AMCIS