Posts Categorized: Environnement

Exzellenz-Zertifikat Drëpsi fir Schëffleng

LU

D’Gemeng Schëffleng zielt zu de Laureaten 2025 vum Exzellenz-Zertifikat „Drëpsi“

Den 18. Juni gouf d’Gemeng Schëffleng mam Label Gold fir d’Qualitéit vun hirem Drénkwaasserreseau ausgezeechent a gehéiert domat zu de Laureaten 2025 vum Zertifikat „Drëpsi“. Dëse Label, deen duerch de Ministère fir Ëmwelt, Klima a Biodiversitéit a Kollaboratioun mat der Administration de la gestion de l’eau vergi gëtt, erkennt d’Fournisseuren, déi eng beispillhaft Gestioun vun hiren Infrastrukturen – vun der Quell bis bei d’Verdeelung – un. Dës Auszeechnung ënnersträicht den dauerhaften Engagement vun der Gemeng fir eng sécher, nohalteg an héichwäerteg Drénkwaasserversuergung.

Dës Unerkennung kënnt an engem nationale Kontext, wou Lëtzebuerg international positiv ervirstiecht: Laut dem Clean Drinking Water Index läit d’Land mat engem Score vun 99,8 vun 100 un der Spëtzt, nieft Länner wéi Finnland, Däitschland a Schwäiz. Mat enger proaktiver Risikogestioun a strenge Kontrollmechanismen dréit d’Gemeng Schëffleng aktiv zu dëser Exzellenz bäi – am Déngscht vun der ëffentlecher Gesondheet an dem Ëmweltschutz.

 

FR

La Commune de Schifflange parmi les Lauréats 2025 du certificat d’excellence « Drëpsi »

La Commune de Schifflange a été récompensée le 18 juin par le label Gold pour la qualité de son réseau d’eau potable, rejoignant ainsi les Lauréats 2025 du certificat « Drëpsi ». Ce label, décerné par le ministère de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité en collaboration avec l’Administration de la gestion de l’eau, distingue les fournisseurs d’eau qui assurent une gestion exemplaire des infrastructures, de la ressource jusqu’à la distribution. Cette reconnaissance témoigne de l’engagement constant de la Commune pour garantir une eau du robinet sûre, durable et conforme aux normes les plus strictes.

Cette distinction s’inscrit dans un contexte national remarquable : selon l’indice international Clean Drinking Water Index, le Luxembourg figure parmi les pays leaders mondiaux en matière de qualité de l’eau potable, avec un score exceptionnel de 99,8 sur 100. Grâce à une gestion proactive des risques et à des contrôles rigoureux, la Commune de Schifflange contribue activement à cette excellence, au service de la santé publique et de la protection de l’environnement.

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen gehört zu den Preisträgern 2025 des Exzellenzzertifikats „Drëpsi“

Die Gemeinde Schifflingen wurde am 18. Juni mit dem Gold-Label für die Qualität ihres Trinkwassernetzes ausgezeichnet und zählt damit zu den Laureaten 2025 des Zertifikats „Drëpsi“. Dieses Label wird vom Ministerium für Umwelt, Klima und Biodiversität in Zusammenarbeit mit der Wasserwirtschaftsverwaltung verliehen und zeichnet Wasserversorger aus, die eine vorbildliche Verwaltung ihrer Infrastruktur – von der Quelle bis zur Verteilung – gewährleisten. Die Auszeichnung unterstreicht das kontinuierliche Engagement der Gemeinde, eine sichere, nachhaltige und qualitativ hochwertige Trinkwasserversorgung sicherzustellen.

Diese Anerkennung erfolgt in einem bemerkenswerten nationalen Kontext: Laut dem internationalen Clean Drinking Water Index gehört Luxemburg mit einem außergewöhnlichen Wert von 99,8 von 100 Punkten zu den weltweit führenden Ländern im Hinblick auf Trinkwasserqualität. Durch eine proaktive Risikosteuerung und strenge Kontrollen trägt die Gemeinde Schifflingen aktiv zu dieser Exzellenz bei – im Dienste der öffentlichen Gesundheit und des Umweltschutzes.

© MECB / PANCAKE! Photographie

Stroossebeliichtung – Rue Mathias Koener

LU

Stroossebeliichtung – En neie Schrëtt fir eng méi nohalteg Gemeng

D’Rue Mathias Koener ass déi 1. Strooss zu Schëffleng, wou d’Stroossebeliichtung mat Beweegungssensoren ekipéiert ass – an d’Testphase geet schonn dës Nuecht un.

Nuets bleift d’Luucht gedämmt a verstäerkt sech nëmmen, wa Beweegung erkannt gëtt.

Dëse Projet ass e wichtege Schrëtt a Richtung gezielten Energieverbrauch, mat Bléck op eng méiglech Ausbreedung an aner Stroossen an der Gemeng.

 

FR
Éclairage de rue – Nouvelle étape vers une commune plus durable

La Rue Mathias Koener est la 1re rue de Schifflange à bénéficier d’un éclairage public intelligent à détection de mouvement qui sera mis en œuvre cette nuit.

La nuit, la lumière reste tamisée jusqu’à ce qu’un mouvement l’active.

Ce projet marque un pas de plus vers une consommation énergétique plus raisonnée, en vue d’un futur déploiement dans d’autres rue de notre commune.

 

DE

Straßenbeleuchtung – Ein neuer Schritt in Richtung einer nachhaltigeren Gemeinde

Die Rue Mathias Koener ist die erste Straße in Schifflingen, die mit einer intelligenten, bewegungsgesteuerten Straßenbeleuchtung ausgestattet wird – und das bereits in dieser Nacht.

Nachts bleibt das Licht gedimmt und schaltet sich nur dann auf volle Helligkeit, wenn Bewegung erkannt wird.

Dieses Projekt ist ein weiterer Schritt hin zu einem bewussteren Energieverbrauch und ebnet den Weg für eine mögliche Ausweitung auf weitere Straßen in unserer Gemeinde.

 

Erfrëschend Neiegkeeten am Park Léonie Koullen!

LU

Erfrëschend Neiegkeeten am Park Léonie Koullen!

Een Drénkwaasserspender gouf am Park Léonie Koullen installéiert a steet Iech ab elo zur Verfügung – och mat enger Schossel fir eis véierbeeneg Frënn.

Maacht eng kleng Paus a vergiesst net, Iech ze hydratéieren, besonnesch wärend dëse waarme Summerdeeg!

 

FR

Nouveauté rafraîchissante au parc Léonie Koullen !

Une fontaine à eau potable vient d’être installée et est désormais en service au parc Léonie Koullen – avec également un bol intégré pour nos amis à quatre pattes.

Profitez-en pour faire une pause et vous hydrater, surtout par ces journées bien chaudes !

 

DE

Erfrischende Neuigkeit im Park Léonie Koullen!

Eine Trinkwasser-Fontäne wurde installiert und ist ab sofort im Einsatz – inklusive eines Napfes für unsere vierbeinigen Begleiter.

Gönnt euch eine kleine Pause und vergesst nicht, euch gut zu hydrieren – besonders an diesen heißen Tagen!

Bestellt Är Valorlux-Tuten direkt bei Iech heem!

LU
Bestellt Är Valorlux-Tuten direkt bei Iech heem!

Dir hutt net d’Méiglechkeet, an d’Gemeng ze kommen, fir Är Valorlux-Tute wärend den Ëffnungszäite sichen ze kommen? Keen Probleem, Dir kënnt se gratis a ganz einfach bei Iech heem liwwere loossen.

Esou geet et: Kreéiert Äre gratis Konto op valorlux.lu  a  befollegt  d’Instruktiounen um Site.

Fir déi Leit, déi hier Tute léiwer an d’Gemeng siche kommen, ännert sech natierlech näischt. Eis Mataarbechter·innen an der Receptioun empfänken Iech wéi gewinnt vun 8:00 bis 12:00 a vu 14:00 bis 17:00 Auer.

FR

Commandez vos sacs Valorlux directement chez vous

Vous n’avez pas la possibilité de passer à l’Hôtel de Ville pendant les heures d’ouverture pour récupérer vos sacs Valorlux ? Et si vous pouviez vous les faire livrer gratuitement et directement à votre domicile ?

Pour cela, rien de plus simple : créez votre compte gratuit sur le site valorlux.lu et suivez leurs instructions.

Pour ceux qui préfèrent continuer à les récupérer à l’Hôtel de Ville, rien ne changera, nos collaborateur·rices·s à l’accueil se feront un plaisir de vous les fournir comme à votre habitude entre 8:00 et 12:00 et entre 14:00 et 17:00 heures.

DE

Bestellen Sie Ihre Valorlux-Tüten direkt zu sich nach Hause

Sie können nicht während der Öffnungszeiten im Rathaus vorbeikommen, um Ihre Valorlux-Tüten abzuholen? Dann lassen Sie sie sich doch kostenlos und direkt nach Hause liefern.

Erstellen Sie einfach ein kostenloses Konto auf valorlux.lu und folgen Sie den Anweisungen.

Für diejenigen, die ihre Tüten weiterhin im Rathaus abholen möchten, bleibt alles unverändert – unsere Mitarbeiter*innen am Empfang geben sie Ihnen sehr gerne wie gewohnt zwischen 8:00 und 12:00 Uhr und zwischen 14:00 und 17:00 Uhr.

 

31.05 – Journée mondiale sans tabac

LU

Internationalen Dag géint den Tubak


Am Kader vum Internationalen Dag géint den Tubak, ass d’Gemeng Schëffleng frou iwwert hir Zesummenaarbecht mat der Fondation Cancer Luxembourg, déi 2024 mat der Campagne « Gemeng ouni Tubak – Generatioun ouni Tubak » an d’Liewe geruff ginn ass. D’Gemeng dréit houfreg de Bronze-Label, a verstäerkt hiert Engagement fir eng gesond a fëmmfräi Staat fir all Bierger·innen ze schafen.

Dës Partnerschaft ass e wichtege Schrëtt fir d’Sensibiliséierung iwwert d’Gefore vum Fëmmen an d’Promotioun vun engem méi gesonde Liewensstil. Mat dëser Zesummenaarbecht soll d’Gesondheet an d’Wuelbefanne vun all Schëfflenger Awunner·inne geschützt ginn.

Ënnerstëtzt eis op dësem speziellen Dag a setzt Iech fir eng fëmmfräi Gemeng an e gesond Liewensëmfeld fir eis zukünfteg Generatiounen an.

 

FR

Journée mondiale sans tabac


À l’occasion de la Journée mondiale sans tabac, la Commune de Schifflange réaffirme avec fierté son engagement depuis 2024 aux côtés de la Fondation Cancer Luxembourg dans le cadre de la campagne « Commune sans tabac – Génération sans tabac ». Arborant le label bronze, notre Commune s’investit pleinement pour garantir un environnement sain et sans tabac à l’ensemble de ses citoyen·ne·s.

Cette collaboration constitue une avancée majeure dans la sensibilisation aux dangers du tabagisme et dans la promotion de modes de vie plus sains. Ensemble, nous œuvrons à protéger la santé et le bien-être de chaque habitant·e de Schifflange.

En cette journée dédiée à la lutte contre le tabac, engageons-nous collectivement à faire de Schifflange une référence en matière de santé publique. Ensemble, façonnons une génération sans tabac.

 

DE

Weltnichtrauchertag

Anlässlich des Weltnichtrauchertag bekräftigt die Gemeinde Schifflingen stolz ihr Engagement seit 2024 an der Seite der Fondation Cancer Luxembourg im Rahmen der Kampagne „Gemeinde ohne Tabak – Generation ohne Tabak“. Mit dem Bronze-Label setzt sich unsere Gemeinde voll und ganz dafür ein, allen Bürger*innen eine gesunde und tabakfreie Umgebung zu gewährleisten.

Diese Zusammenarbeit stellt einen bedeutenden Fortschritt in der Sensibilisierung für die Gefahren des Tabakkonsums und der Förderung gesünderer Lebensweisen dar. Gemeinsam arbeiten wir daran, die Gesundheit und das Wohlbefinden aller Einwohner*innen von Schifflingen zu schützen.

An diesem Tag, der dem Kampf gegen Tabak gewidmet ist, verpflichten wir uns gemeinsam, Schifflingen zu einem Vorbild in der öffentlichen Gesundheit zu machen. Lassen Sie uns gemeinsam eine tabakfreie Generation gestalten.

SICONA – 24.05.2025 – Excursioun am Minett

Nature for People – People for Nature

LU

D‘Gemenge Käl, Rëmeleng a Schëffleng zesumme mam Naturschutzsyndikat SICONA an der Naturverwaltung ANF invitéieren op d‘Excursioun:

Diversitéit vun den Aarten a Liewensraim am Minett

Wéini? 24.05.2025 9:00-12:00
Wou? Parking Monument national des Mines, Kayl

An de fréiere Minnen hu vill Planzen- an Déierenaarten nei Gemeinschafte gebilt. Vill vun hinnen si leider haut rar ginn an zielen zu de bedroten Aarten. Entdeckt mat eis déi fir dës Schutzgebidder typesch Liewensraim a charakteristesch Aarten. Dir gitt dobäi méi gewuer iwwer hier Besoinen, Weiderbildungsstrategien a wat de Mënsch u Moossname kann ëmsetze fir hiren Erhalt. Den Tour huet 4 km an dauert ca. 3 Stonnen. Vergiesst net dem Wieder ugepasste Gezei, gutt Wanderschong an eppes ze drénken.

Sprooch: Lëtzebuergesch / Däitsch
Umeldung: / 26 30 36 25

Dëse Projet gëtt vum Ministère fir Klima, Ëmwelt a Biodiversitéit ënnerstëtzt.

 

FR

Les communes Kayl, Rumelange et Schifflange ensemble avec le Syndicat intercommunal pour la conservation de la nature SICONA et l’Administration de la nature et des forêts ANF invitent à l’excursion :

La diversité des espèces et des habitats dans la région du Minett

Quand ? 24.05.2025 9:00-12:00
Où ? Parking Monument national des Mines, Kayl

Dans les anciennes mines à ciel ouvert, un grand nombre d’espèces végétales et animales ont constitué de nouvelles communautés. Parmi celles-ci, de nombreuses espèces sont devenues rares et sont aujourd‘hui menacées. Venez découvrir avec nous les habitats typiques des zones protégées et leurs espèces caractéristiques. Apprenez plus sur leurs exigences et leurs stratégies de propagation ainsi que sur les mesures d’entretien et de protection nécessaires à leur conservation. La promenade est de 4 km et dure environ 3 heures. Veuillez prévoir des vêtements adaptés à la météo, des chaussures de marche confortables et de l’eau.

 

Langues : luxembourgeois / allemand
Inscription : / 26 30 36 25

Ce projet est soutenu par le ministère de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité.

 

Concours Ville Fleurie zu Schëffleng

LU
Eis Gemeng lieft, ass schéin a faarweg

D’Gemeng an Zesummenaarbecht mat der Ëmweltkommissioun mécht heimat e waarmen Opruff un all Schëfflenger wärend dem Fréijoer an de Summerméint hir Virgäertercher, Balconen a Fënsterbänke schéin ze „dekoréieren“ an esou eis Gemeng opbléien ze loossen a sech vu senger schéinster Säit ze weisen.

Eng onofhängeg Jury, geet sech wärend de Summerméint di verschidde Gäert, Virgäertercher, Balconen a Fënsterbänken hei zu Schëffleng ukucken a verdeelt Punkten. All Kategorie gëtt eenzel bewäert. De Stot/d’Haus mat de meeschte Punkte gëtt als Gewënner deklaréiert an et wénke flott Präisser.

Mellt Iech hei un bis den 1. Juni 2025

 

FR

Notre Commune vit, est belle et colorée

La commune, en collaboration avec la Commission de l’Environnement, lance un appel chaleureux à tous les habitants de Schifflange afin d’embellir leurs jardins, balcons et rebords de fenêtres durant le printemps et l’été. Ensemble, faisons fleurir notre commune et mettons-la en valeur sous son plus beau jour !

Un jury indépendant parcourra Schifflange pendant les mois d’été pour évaluer les différents jardins, avant-jardins, balcons et rebords de fenêtres et attribuera des points. Chaque catégorie sera évaluée séparément. Le foyer ou la maison ayant obtenu le plus de points sera désigné comme gagnant, avec de superbes prix à la clé.

Inscrivez-vous ici jusqu’au 1er juin 2025

 

DE

Unsere Gemeinde lebt, ist schön und farbenfroh

Die Gemeinde Schifflingen startet in Zusammenarbeit mit der Umweltkommission einen Aufruf an alle Einwohner*innen: Lasst eure Gärten, Balkone und Fensterbänke im Frühling und Sommer erblühen! Gemeinsam sorgen wir dafür, dass unsere Gemeinde in ihrer schönsten Pracht erscheint.

Ein unabhängiges Jury-Team wird Schifflingen während der Sommermonate besuchen und die verschiedenen Gärten, Vorgärten, Balkone und Fensterbänke bewerten. Punkte werden für jede Kategorie getrennt vergeben. Das Zuhause mit den meisten Punkten wird als Gewinner gekürt – mit tollen Preisen als Belohnung!

Meldet Euch hier bis zum 1. Juni 2025 an

 

Bamplanzaktioun mam LGK vun Esch

LU
Bamplanzaktioun mam LGK vun Esch

Den 13. Mee 2025 war e besonneschen Dag fir eng Grupp Schüler aus dem Lycée Guillaume Kroll vun Esch-Uelzecht. Um 9:00 Auer huet d’Bamplanzaktioun ugefaangen, bei där 48 Schüler·innen an 3 Enseignantë mat vill Asaz an Enthusiasmus zu Schëffleng deelgeholl hunn.

Mat der Ënnerstëtzung vu Mon Jardin goufen insgesamt 12 Beem (Metasequoia) geplanzt – eng wichteg Initiativ fir eis Ëmwelt a Schoulgemeinschaft. Dës Aktioun war net nëmmen e symbolesche Geste fir méi Gréngs ze schafen, mä och eng konkret Hëllef fir d’Natur.

Als Deel vun dëser Initiativ huet den LGK am Numm vun der Gemeng fir all geplanzte Bam 100 Euro un d’Organisatioun Rainforest gespent, fir esou aktiv zum Erhale vun tropesche Bëscher weltwäit bäizedroen.

D’Schüler·innen an d’Léierpersonal hunn d’Geleeënheet genotzt, fir sech méi mat der Bedeitung vum Naturschutz a vun nohaltege Projeten ze befaassen. Mam Teamgeescht an Engagement vun alle Bedeelegte war d’Bamplanzaktioun e vollen Erfolleg an e staarkt Beispill, wéi kleng Schrëtt grouss Impakter op eis Zukunft kënnen hunn.

FR
Plantation d’arbres avec le LGK d’Esch

Le 13 mai 2025 fut une journée spéciale pour le Lycée Guillaume Kroll d’Esch-sur-Alzette. À 9:00 heures, l’événement de plantation d’arbres a officiellement débuté à Schifflange, réunissant 48 élèves et 3 enseignant·e·s, tou·te·s investi·e·s avec enthousiasme.

Avec le soutien de Mon Jardin un total de 12 arbres (Metasequoia) ont été plantés – une initiative importante pour l’environnement et la communauté scolaire. Cette action n’est pas seulement un geste symbolique pour un cadre plus verdoyant, mais également une contribution concrète à la préservation de la nature.

Dans le cadre de cette initiative, le LGK a fait un don de 100 euros par arbre planté à l’organisation Rainforest au nom de la Commune de Schifflange, contribuant ainsi activement à la conservation des forêts tropicales à l’échelle mondiale.

Les élèves et les enseignant·e·s ont profité de cette occasion pour approfondir leur réflexion sur l’importance de la protection de l’environnement et des projets durables. Grâce à l’esprit d’équipe et à l’engagement des participant·e·s, cette plantation d’arbres a été un succès total et un bel exemple de la manière dont de petits gestes peuvent avoir un impact majeur sur notre avenir.

DE

Baumpflanzaktion mit dem LGK von Esch

Der 13. Mai 2025 war ein besonderer Tag für das Lycée Guillaume Kroll von Esch-Alzette. Um 9:00 Uhr begann die Baumpflanzaktion in Schifflingen, an der 48 Schüler*innen und 3 Lehrkräfte mit großem Engagement teilnahmen.

Mit der Unterstützung von Mon Jardin wurden insgesamt 12 Bäume (Metasequoia) gepflanzt – eine bedeutende Initiative für die Umwelt und die Schulgemeinschaft. Diese Aktion war nicht nur ein symbolischer Schritt für mehr Grünflächen, sondern auch ein konkreter Beitrag zum Naturschutz.

Im Rahmen dieser ehrenwerten Initiative spendete das LGK im Namen der Gemeinde für jeden gepflanzten Baum 100 Euro an die Organisation Rainforest, um aktiv zum Schutz der tropischen Wälder weltweit beizutragen.

Die Schüler*innen und Lehrkräfte nutzten die Gelegenheit, um sich intensiver mit der Bedeutung des Umweltschutzes und nachhaltiger Projekte auseinanderzusetzen. Durch den Teamgeist und das Engagement aller Beteiligten war die Baumpflanzaktion ein voller Erfolg und ein starkes Beispiel dafür, wie kleine Schritte große Auswirkungen auf unsere Zukunft haben können.

Flex Carsharing zu Schëffleng

LU

Flex Carsharing by CFL Mobility

D’Gemeng Schëffleng huet haut zwou nei Flex Carsharing-Statiounen ageweit, sou datt d’Bierger·innen elo op insgesamt dräi Statiounen zeréckgräife kënnen. Nieft der Statioun virun der Nelly Stein Schoul fannt dir elo och eng Statioun op der Place Grande-Duchesse Charlotte an eng weider am Quartier Op Hudelen.

Bei dëser Aweiung war de Buergermeeschter Paul Weimerskirch an der Begleedung vu verschiddene Membere vun der Gemeng a Vertrieder·innen vun CFL Mobility SA präsent. A senger Ried huet de Buergermeeschter d’Virdeeler vum Carsharing ervirgehuewen, besonnesch säi positiven Impakt op d’Ëmwelt, an seng Freed iwwer den dauerhaften Ausbau vum Reseau zu Schëffleng ausgedréckt.

 

FR

Flex Carsharing par CFL Mobility
La Commune de Schifflange a inauguré aujourd’hui deux nouvelles stations Flex Carsharing, portant à trois le nombre total de stations disponibles. Aux côtés de celle située devant l’école Nelly Stein, s’ajoutent désormais une station sur la Place Grande-Duchesse Charlotte et une autre dans le quartier Op Hudelen.

Lors de cette inauguration, le bourgmestre Paul Weimerskirch était accompagné de plusieurs membres du conseil communal, agents de la commune et de représentant·e·s de CFL Mobility SA. Dans son discours, il a mis en avant les atouts du carsharing, notamment son impact positif sur l’environnement, et s’est réjoui de l’extension continue du réseau à Schifflange.

 

DE

Flex Carsharing von CFL Mobility
Die Gemeinde Schifflingen hat heute zwei neue Flex-Carsharing-Stationen eingeweiht, wodurch die Gesamtzahl der verfügbaren Stationen auf drei steigt. Neben der bereits bestehenden Station vor der Nelly-Stein-Schule kommen nun eine Station  auf der Place Grande-Duchesse Charlotte sowie eine weitere im Viertel Op Hudelen hinzu.

Bei der offiziellen Einweihung waren Bürgermeister Paul Weimerskirch, mehrere Mitglieder des Gemeinderats, Beamte der Gemeinde, sowie Vertreter*innen von CFL Mobility SA anwesend. In seiner Rede hob Paul Weimerskirch die Vorteile des Carsharings hervor, insbesondere dessen positiven Einfluss auf die Umwelt, und zeigte sich erfreut über die kontinuierliche Erweiterung des Netzwerks in Schifflingen.

 

Gréng Elektrizitéit · Électricité verte

LU

Zënter e puer Wochen ass eng méi lass um Daach vun der Schëfflenger Gemeng. Fir gréng Elektrizitéit ze produzéieren a fir d’Bedierfnesser vum Hotel de Ville ze decken, si grad Fotovoltaikplacken (30 kWp) installéiert ginn. Wat sinn d’Virdeeler vun esou enger Installatioun? D’Solarenergie garantéiert eng erneierbar a propper Energie déi d’ganzt Joer iwwer verfügbar ass a keen Ëmweltrisiko duerstellt.

D‘Gemengenhaus ass net dat eenzegt Gebai dat betraff ass! Kuerz- a mëttelfristeg si 5 aner nei Installatioune geplangt, vun deenen e puer scho fäerdeg sinn:

  • Albert Wingert Schoul (30 kWp)
  • Lydie Schmit Schoul (29,45 kWp)
  • Office Social (nei Büroen) (6,75 kWp)
  • Entenich Teranga House (10 kWp)
  • Vestiaire vum Fussballsterrain 2 (30 kWp) an Zesummenaarbecht mat SUDenergie

Op der Säit vun de Bierger·inne gesi mir och eng Erhéijung vun de Photovoltaikinstallatiounen. 2024 huet d’Gemeng Schëffleng bal 200 Demandë kritt fir Installatiounen, déi geschwë mam Netz verbonne ginn, par Rapport zu nëmmen 20 am Joer 2022, wat eng Hausse vun 900% duerstellt.

Sidd Dir och selwer drun interesséiert? Hei kritt Dir méi Infoen driwwer: https://schifflange.lu/commune/developpement-durable/produire-de-lelectricite-propre/

Zesumme fir eng méi gréng Gemeng an eng méi nohalteg Zukunft.

 

FR

Depuis quelques semaines, des changements sont visibles sur les toits de la Commune de Schifflange. En effet, dans le but de produire de l’électricité verte et pour les besoins de l’Hôtel de Ville, des panneaux photovoltaïques (30 kWp) ont été installés. Quels sont les avantages d’une telle installation ? L’énergie produite, également appelée énergie solaire, est renouvelable et propre. Elle est disponible tout au long de l’année et ne présente aucun risque environnemental.

L’Hôtel de Ville n’est pas le seul bâtiment communal à s’équiper ! Cinq autres nouvelles installations sont prévues à court et moyen terme, dont certaines sont déjà en place :

  • École Albert Wingert (30 kWp)
  • École Lydie Schmit (29.45 kWp)
  • Office Social (nouveaux bureaux) (6.75 kWp)
  • Maison Entenich Teranga (10 kWp)
  • Vestiaires terrain de football 2 (30 kWp) en collaboration avec SUDenergie

Du côté des habitant·e·s, on constate également une augmentation des installations photovoltaïques. En 2024, la Commune de Schifflange a reçu près de 200 demandes d’installation qui seront bientôt connectées au réseau, contre presque 20 centrales en 2022, ce qui représente une augmentation de 900 %.

Vous aussi, vous souhaitez franchir le pas et produire votre propre électricité ? Cliquez ici pour en apprendre plus : https://schifflange.lu/commune/developpement-durable/produire-de-lelectricite-propre/

Ensemble pour une commune plus verte et un avenir plus durable.

DE

Seit einigen Wochen sind auf den Dächern der Schifflinger Gemeinde Veränderungen sichtbar: zur Erzeugung von Ökostrom und für den Bedarf des Gemeindehauses wurden Photovoltaikmodule (30 kWp) installiert. Was sind die Vorteile einer solchen Installation? Die produzierte Energie, auch Solarenergie genannt, ist erneuerbar und sauber. Sie steht das ganze Jahr über zur Verfügung und birgt keine Umweltrisiken.

Das Gemeindehaus ist nicht das einzige kommunale Gebäude, das ausgestattet wird! Fünf weitere neue Installationen, die teilweise bereits realisiert sind, sind kurz- und mittelfristig geplant:

  • Schule Albert Wingert (30 kWp)
  • Schule Lydie Schmit (29,45 kWp)
  • Sozialamt (neue Büros) (6,75 kWp)
  • Maison Entenich Teranga (10 kWp)
  • Umkleidekabinen Fußballplatz 2 (30 kWp) in Zusammenarbeit mit SUDenergie

Auf Seiten der Bewohner*innen ist ebenfalls eine Zunahme der Photovoltaikanlagen zu beobachten. Im Jahr 2024 hat die Gemeinde Schifflingen fast 200 Anträge für Installationen erhalten, die bald ans Netz angeschlossen werden, im Vergleich zu nur 20 Anlagen im Jahr 2022, was eine Steigerung von 900 % darstellt.

Möchten auch Sie den Schritt wagen und Ihren eigenen Strom produzieren? Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren: https://schifflange.lu/commune/developpement-durable/produire-de-lelectricite-propre/

Zusammen für eine grünere Gemeinde und eine nachhaltigere Zukunft.