Posts By: schifflange101

Participez: commission consultative communale d’Intégration

Beratende kommunale Integrationskommission

Commission consultative communale d‘Intégration

Cher concitoyens, Chères concitoyennes,

La commission consultative communale d’Intégration est à la recherche de sept membres de nationalité non-luxembourgeoise.
Les intéressé(e)s peuvent poser leur candidature moyennant le coupon-réponse ci-dessous. Pour de plus amples renseignements, prière de vous adresser au secrétaire de ladite commission, à savoir Madame Mandy Manternach, au tél. 54 50 61-302.

La commission consultative communale d’Intégration assiste les autorités communales notamment pour:

  • faciliter l’intégration sociale, économique, politique et culturelle de tous les résidents de la commune;
  • favoriser le dialogue, l’échange interculturel et la compréhension mutuelle entre tous les résidents de la commune
  • informer l’administration communale sur la situation des étrangers résidant dans la commune
  • faciliter les relations administratives entre les résidents étrangers et les services de l’administration communale
  • proposer aux autorités communales des solutions adéquates aux problèmes spécifiques des résidents étrangers et de leurs familles du fait de leur insertion dans la population locale
  • collaborer avec des associations locales dans l’organisation de loisirs, d’activités et de manifestations culturelles, éducatives, récréatives ou sportives
  • veiller à ce qu’une information systématique sur les travaux du Conseil communal et de la commission soit distribuée périodiquement à tous les ménages, au moins en langues française et luxembourgeoise et/ou allemande
  • encourager la présence de membres étrangers dans les autres commissions consultatives communales

L’avis de la commission est demandé par le Conseil communal sur les mesures d’accueil et d’intégration dans la commune, la sensibilisation des étrangers en vue de leur participation aux élections communales et les règlements d’utilisation des infrastructures sportives et culturelles de la commune.

Si vous êtes intéressés à devenir membre dans notre commissions consultatives communales d’Intégration vous pouvez poser votre candidature moyennant le coupon-réponse ci-dessous.

————————————————————————————

Liebe Mitbürger, Liebe Mitbürgerinnen,

Die beratende kommunale Integrationskommission ist auf der Suche nach sieben nicht luxemburgischen Mitgliedern. Interessenten sind gebeten, ihre Kandidatur anhand des untenstehenden Antwortscheines einzureichen. Für weitere Informationen steht Ihnen die Sekretärin der besagten Kommission, Frau Mandy Manternach unter der Telefonnummer 54 50 61-302, gerne zur Verfügung.

Die beratende kommunale Integrationskommission unterstützt den Schöffen- und Gemeinderat bei folgenden Anliegen:

  • bei der Erleichterung der sozialen, wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Integration der Bürger
  • bei der Förderung des Dialogs zum kulturellen Austausch und zum beiderseitigen Verständnis der Bürger
  • beim Informieren über die Situation der, in der Gemeinde lebenden ausländischen Mitbürger
  • beim Austausch zwischen ausländischen Mitbürger und den Dienststellen der Gemeindeverwaltung, bezüglich administrativer Schritte
  • Die Kommission hilft dem Schöffen- und Gemeinderat dabei angemessene Lösungsansätze für spezifische Probleme der ausländischen Einwohner und ihrer Familien zu finden, um ihnen somit bei einer besseren Integration auf der lokalen Ebene zu helfen.
  • bei der Zusammenarbeit mit den lokalen Vereinen, und bei der Organisation von kulturellen Feierlichkeiten sowie Freizeit- und sportlichen Aktivitäten.
  • bei der systematischen Verbreitung von Informationen über die Arbeit innerhalb des Gemeinderats und der Kommission, dies anhand von Informationsblättern, die an alle Haushalte verteilt werden und das in den Sprachen Französisch und Luxemburgisch und/oder Deutsch.
  • Beim Fördern der Teilnahme ausländischer Mitbürger in den weiteren konsultativen Kommissionen

Der Gemeinderat berücksichtigt die Ansichten und Stellungnahme der Kommission zur Aufnahme und Integration ausländischer Mitbürger in der Gemeinde. Zudem ist die Aufgabe der Kommission die ausländischen Mitbürger für die Beteiligung an den Gemeindewahlen zu sensibilisieren und ihnen die Nutzungsvorschriften der sportlichen und kulturellen Infrastrukturen näher zu bringen.

Falls Sie Interesse haben sich an der beratenden kommunalen Integrationskommission zu beteiligen, können Sie sich anhand des hier beigefügten Antwortscheins anmelden.

Coupon-Réponse/ Anwortschein

Participez dans nos commissions consultatives!

Biergerbedeelegung an de consultative Kommissiounen

Participation citoyenne pour les commissions consultatives

Cher Concitoyens, Chères concitoyennes,

Nous voulons promouvoir la participation active des citoyens. Elle devient de plus en plus importante. Le nouveau Collège échevinal tiens donc à ce que les avis des citoyens soient dorénavant pris en compte pour la majorité des décisions politiques et de créer ainsi une véritable démocratie participative. C’est pour cette raison que le Conseil communal a décidé e.a. d’occuper des postes au sein des commissions consultatives non seulement par des membres des partis politiques, mais de réserver également quelques postes aux citoyens.

Les commissions consultatives assistent le Collège échevinal. Elles donnent des avis sur divers projets politiques et peuvent proposées des initiatives et actions concrètes et spécifiques. Ces avis et conclusions seront pris en compte par le Conseil communal afin de prendre une décision définitive.

Si vous êtes intéressés de devenir membre dans une des commissions consultatives à Schifflange vous pouvez poser votre candidature moyennant le coupon-réponse ci-dessous.

Voici les commissions consultatives auxquelles vous pouvez participer :

Commission des citoyens (huit mandats)
Commission de la circulation et de la sécurité (deux mandats)
Commission de la culture, des sports et des loisirs (deux mandats)
Commission à l’égalité des chances (deux mandats)
Commission de l’environnement (deux mandats)
Commission du développement urbain( deux mandats)
Commission des jeunes (deux mandats)
Commission des seniors (deux mandats)

S’il y a plus de candidatures que de postes disponibles dans une commission. Le Conseil communal procédera à un tirage au sort, lors de leur réunion en date du 12 janvier, afin de sélectionner les candidats.

 ————————————————————————

Léif Matbierger, Léif Matbiergerinnen,

Mir wëllen eng aktiv Partizipatioun vun der Bierger. Sie kritt an der haiteger Politik ëmmer méi Bedeitung. Och dem neie Schäfferot vu Schëffleng ass et wichteg sech d’Meenungen an d’Gedanke vun de Bierger an der Gemeng unzelauschteren an esou eng participativ Demokratie an d’Liewen ze ruffen. Aus dësem Grond huet den neie Gemengerot decidéiert déi consultative Kommissiounen net nëmme mat Leit aus den eenzele Parteien ze besetze, mee och d’Bierger aus der société civile an d’Kommissioune mat anzebezéien.

Eng Kommissioun steet dem Gemengerot berodend zur Säit a gëtt hir Avisen iwwert bestëmmte Sujeten of oder proposéiert eegen Initiativen. Dës Avisen a Konklusioune fléissen uschléissend an d’politesch Decisioune vum Schäffen- a Gemengerot mat an.

Wann Dir interesséiert sidd un esou enger Kommissioun deel ze huelen, da kënnt Dir Iech mat dem annexéierte Formular umellen.

Dir kënnt Iech a folgend Kommissioune mëllen:

Biergerkommissioun (aacht Plazen)
Verkéierskommissioun (zwou Plazen)
Kulturkommissioun (zwou Plazen)
Chancegläichheetskommissioun(zwou Plazen)
Ëmweltkommissioun (zwou Plazen)
Kommissioun fir nohalteg Entwécklung (zwou Plazen)
Jugendkommissioun (zwou Plazen)
Seniorekommissioun (zwou Plazen)

Falls sech méi Leit an eng Kommissioun sollte mellen, ewéi Plazen disponibel sinn, dann ginn d’Kandidaten an engem “tirage au sort” nominéiert, déi dann an der Gemengerotssitzung vum 12. Januar festgehal ginn.

Coupon-Réponse/ Umeldungsformular

Recharger sa voiture électrique à Schifflange

Nous tenons à vous informer que trois bornes CHARGY ont été mises en service à Schifflange :

  • Parking Centre Sportif (rue du Parc)
  • Parking Hall polyvalent (Chemin de Bergem/rue Denis Netgen)
  • Parking Cité Op Hudelen (rue de Noertzange)

Une quatrième borne à la Cité Emile Mayrisch sera mise en service encore cette année.

Ci-dessous vous trouvez tous les explications sur le fonctionnement des bornes Chargy.

CHARGY – Comment ça marche

Gelongenen Nomëtte fir all eis Rentner

Den 8. Dezember hat d’Seniorekommissioun nees all Schëfflenger Senioren op déi traditionell Rentnerfeier an den Hall Polyvalent geruff.

449  Rentner  waren dem Opruff befollegt an hunn zesummen e flotten Nomëtte verbruet.

De „Käpt’n Ändä & Matrouss K1000 feat. The Hüettes“ hunn direkt fir gutt Stëmmung gesuergt an et huet net laang gedauert bis déi éischt Leit op der Danzpist waren.

An der Paus hunn d’Membere vun der Seniorekommissioun u gudde Maufel zerwéiert a frëscht gestäerkt ass et mat dem zweeten Deel voll bepaakt mat flotter Musek a Gesang weidergaangen.

Géint 17.30 Auer  huet de Käpt’n Ändä an seng sympathesch Equipe leider schonn nees dat lescht Lidd fir dëst Joer gesongen.

Den designéierten neie President vun der Seniorekommissioun, Pierrot Feiereisen, an seng ganz Equipe aus der Seniorekommissioun hunn fir d’nächst Joer eng „nei Opmaachung“ vun der Rentnerfeier ugekënnegt an de Buergermeeschter Paul Weimerskirch huet hinnen seng vollsten Ënnerstëtzung zougesot. Lost Iech deemno  iwwerraschen.

                                                

                                         

Geschichtennomëtteg mam Betsy Dentzer

De FairTrade Grupp Schëffleng  invitéiert op en

 

GESCHICHTENNOMETTEG

 

Mat der Erzielerin an Theaterpädagogin BETSY DENTZER.

 

An engem gemittlechen Kader gi Geschichten fir Jonk an Aal erzielt.

Jiddereen ass welcome.

      Wéini:    16.12.2017  um  15.00 Auer  ( Dieren sinn ab 14.15 Auer op)

Wou:     Club Haus beim Kiosk

                        ( Parkplazen op der Place Grande– Duchesse Charlotte)

  Fräien   Entrée  *  Kaffistuff

Schäfferotserklärung fir d’Joren 2018-2023

No der Assermentatioun vum neien Schäffen- a Gemengerot war den 30. November déi eicht Gemengerotssëtzung mat der neier Konstellatioun. Während dëser Gemengerotssëtzung goufen ënnert anerem déi nei Memberen vum Gemengerot virgestallt. Zu den neien Memberen zielen ënnert anerem: Rizo Agovic, Sven Kill, Nadine Kuhn-Metz, Yves Fiorelli an Gilbert Godart.

Niewent den neien Memberen huet den Buergermeeschter Paul Weimerskirch och d’Schäfferotserklärung fir d’Joren 2018-2023 presentéiert. Dat ganzt Dokument vun der Schäfferotserklärung fannt dir hei à “Schäfferotserklärung zwischen CSV und déi gréng für die Jahre 2018-2023”.

Alle Jahre wieder – 7. Editioun vum “Niklosmoart”

D’Chrëschtdeeg kommen nees méi no, och de Kleesche kënnegt sech sou lues un an domat och den traditionelle Schëfflenger “Niklosmoart”, deen dëst Joer vum 2. bis den 3. Dezember 2017 op der Fräiheetsplaaz stattfonnt huet. Zesumme mat der Kultur-, Sports- a Fräizäitkommissioun, hat d’Schëfflenger Gemeng déi siwent Editioun vum “Niklosmoart” organiséiert. Fir eng feierlech Stëmmung hunn d’Kanner vun der Maison Relais mat hirem Gesang an d’Schëfflenger Musek mat beschtbekannten Chrëschtlidder gesoucht.

                                 

D’Visiteure konnten et sech um “Niklosmoart” richteg gutt goe loossen an sech mat Glühwäin, Paangecher, waarme Käschten an anere gudde Gourmandise verwinnen.

              

Fir déi Kleng war natierlech de Besuch vum Kleeschen den Highlight. Hien koum den 3. Dezember mam Zuch op der Schëfflenger Gare un wou hien vum Schäffen- a Gemengerot, vum Schëfflenger Geschäftsverband (ACAS) a vum Syndicat d’Initiative begréisst gouf. Nom feierlechen Cortège huet de Kleeschen e puer léif Wieder un d’Kanner an un all Schëfflenger Leit geriet éier hien an der Gemeng Plaz geholl huet an all Kanner déi sech gutt geschéckt hate mat enger gudder Tiitche voll Séissegkeete belount

                                    

                     

Vacance de poste

L’Administration Communale de Schifflange se propose d’engager pour son guichet unique (population/état civil) un fonctionnaire à plein temps et à durée indéterminée dans la carrière de

l’expéditionnaire administratif (m/f)

(groupe de traitement C1, sous-groupe administratif) poste 201712-2

 

Peuvent concourir les candidats ayant réussi à l’examen d’admissibilité dans la carrière de l’expéditionnaire administratif.

Pièces à joindre à la demande:

Un extrait de l’acte de naissance récent (à se procurer à l’administration communale de votre lieu de naissance);

Une copie de la carte d’identité nationale ou du passeport en cours de validité;

Un extrait récent du casier judiciaire;

Copies des certificats et diplômes d’études et de formation requis;

Un curriculum vitae détaillé avec photo récente;

Une copie du certificat de réussite à l’examen d’admissibilité pour la carrière de l’expéditionnaire administratif.

Les demandes munies de toutes les pièces requises sont à adresser au Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de Schifflange , B.P. 11, L-3801 SCHIFFLANGE pour le 15 décembre 2017 au plus tard.

La demande doit impérativement faire référence au poste spécifique et porter la référence poste 201712-2 – guichet unique. Les dossiers incomplets ne seront pas pris en considération.

Le Collège des Bourgmestre et Echevins.

Paul WEIMERSKIRCH, Bourgmestre

Albert KALMES, Marc SPAUTZ et Carlo LECUIT, Echevins.

Vacance de poste

L’Administration Communale de Schifflange se propose d’engager pour son

service scolaire un fonctionnaire à plein temps et à durée indéterminée dans la carrière de

l’expéditionnaire administratif (m/f)

(groupe de traitement C1, sous-groupe administratif) poste 201712-1

Peuvent concourir les candidats ayant réussi à l’examen d’admissibilité dans la carrière de l’expéditionnaire administratif.

Pièces à joindre à la demande:

Un extrait de l’acte de naissance récent (à se procurer à l’administration communale de votre lieu de naissance);

Une copie de la carte d’identité nationale ou du passeport en cours de validité;

Un extrait récent du casier judiciaire;

Copies des certificats et diplômes d’études et de formation requis;

Un curriculum vitae détaillé avec photo récente;

Une copie du certificat de réussite à l’examen d’admissibilité pour la carrière de l’expéditionnaire administratif.

Les demandes munies de toutes les pièces requises sont à adresser au Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de Schifflange , B.P. 11, L-3801 SCHIFFLANGE

pour le 15 décembre 2017 au plus tard.

La demande doit impérativement faire référence au poste spécifique et porter la référence poste 201712-1 – service scolaire. Les dossiers incomplets ne seront pas pris en considération.

Le Collège des Bourgmestre et Echevins.

Paul WEIMERSKIRCH, Bourgmestre

Albert KALMES, Marc SPAUTZ et Carlo LECUIT, Echevins.

Hobbyausstellung 2017

Wie jedes Jahr fand auch dieses Jahr im November wieder die traditionelle “Hobbyausstellung” in Schifflingen statt. Dieses Jahr versammelten sich am Wochende vom 25. und 26. November 44 Aussteller im “Hall Polyvalent”.

Zahlreiche Gäste besuchten über die beiden Tage hinweg die Ausstellung. Zu den Besuchern zählten unter anderem auch die Vertreter des Schöffen- und Gemeinderats.

Organisiert wurde das Ganze durch die Kultur-, Sport- und Freizeitkomission.

Mehr Fotos in unserer ► Bildergalerie