Posts By: schifflange

Gemeng Schëffleng ass elo op Hoplr

LU

D’Gemeng Schëffleng ass elo op Hoplr

Léif Matbiergerinnen a Matbierger,

Mir freeën eis, Iech hei ze begéinen! Hoplr ass zanter e puer Wochen zu Schëffleng aktiv. Bal 700 Stéit si schonn un dëst Noperschaftsnetz ugeschloss.

Wat méi Leit matmaachen, wat et méi interessant fir Äre Quartier gëtt. Zéckt net, Är Noperen, Frënn·dinnen a Famill, déi och an eiser Gemeng wunnen, op Hoplr opmierksam ze maachen. Dir kënnt si ganz einfach iwwer d’App oder d’Websäit www.hoplr.com selwer invitéieren.

D’Gemeng Schëffleng wäert Hoplr notzen, fir Iech iwwer wichteg Informatiounen zum Verkéier, Versammlungen an Aktivitéiten an der Gemeng um Lafenden ze halen.

Är Privatsphär ass eis wichteg! Mir gesinn Är privat Noriichten net, ausser Dir decidéiert,  Är Ufro oder Är Iddie mat der Gemeng ze deelen. D’Netzwierk ass haaptsächlech fir Iech als Awunner·inne geduecht.

Vun elo u kënnt Dir d’Gemeng Schëffleng kontaktéieren, andeems Dir Äre Message deelt.

 

FR

La Commune de Schifflange maintenant sur Hoplr

Chères concitoyennes, chers concitoyens,

Heureux de vous rencontrer ici ! Hoplr est actif depuis quelques semaines à Schifflange. Presque 700 ménages sont d’ores et déjà connectés à ce réseau de voisinage.

Plus il y a de participant·e·s, plus c’est intéressant pour votre quartier. N’hésitez donc pas à contacter vos voisin·e·s, vos ami·e·s et votre famille qui vivent également dans notre commune. Vous pouvez facilement les inviter vous-même via l’application ou le site web www.hoplr.com.

La Commune de Schifflange utilisera Hoplr pour vous informer, entre autres, sur des actualités concernant la circulation, des réunions de résident·e·s et des activités de la commune.

Votre privacité nous est importante ! Nous ne voyons pas vos messages de voisinage, sauf si vous choisissez de partager votre proposition, votre demande ou votre idée avec la ville. Le réseau de voisinage est donc principalement le vôtre.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec Hoplr.

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen ist jetzt auf Hoplr


Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,

Schön, Sie hier zu treffen! Hoplr ist seit einigen Wochen in Schifflingen aktiv. Fast 700 Haushalte sind bereits mit diesem Nachbarschaftsnetzwerk verbunden.

Je mehr Teilnehmer*innen es gibt, desto interessanter wird es für Ihr Viertel. Zögern Sie also nicht, Ihre Nachbarinnen und Nachbarn, Ihre Freundinnen und Freunde sowie Ihre Familie, die ebenfalls in unserer Gemeinde leben, zu kontaktieren. Sie können sie ganz einfach über die App oder die Website www.hoplr.com selbst einladen.

Die Gemeinde Schifflingen wird Hoplr nutzen, um Sie unter anderem über Neuigkeiten zur Verkehrslage, Anwohnertreffen und kommunale Aktivitäten zu informieren.

Ihre Privatsphäre ist uns wichtig! Wir sehen Ihre Nachbarschaftsnachrichten nicht, es sei denn, Sie entscheiden sich dazu, Ihren Vorschlag, Ihre Anfrage oder Ihre Idee mit der Gemeinde zu teilen. Das Nachbarschaftsnetzwerk gehört also in erster Linie Ihnen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Hoplr.

 

EN

The Municipality of Schifflange now on Hoplr

Dear fellow citizens,

Happy to meet you here! Hoplr has been active in Schifflange for a few weeks now. Almost 700 households are already connected to this neighbourhood network.

The more participants there are, the more interesting it becomes for your neighbourhood. So don’t hesitate to reach out to your neighbours, friends, and family who also live in our municipality. You can easily invite them yourself via the app or the website, www.hoplr.com.

The Municipality of Schifflange will use Hoplr to inform you, among other things, about traffic news, meetings, and municipal activities.

Your privacy is important to us! We do not see your neighbourhood messages unless you choose to share your proposal, request, or idea with the city. The neighbourhood network is primarily yours.

We wish you lots of fun with Hoplr.

 

 

1. Mee-Feier / Fête du 1er mai

1. Mee-Feier

LU
Wéi all Joer huet d’Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl och dësen 30. Abrëll op hir 1. Mee-Virfeier invitéiert.

Beim Gedenksteen an der “Cité um Benn“ si Blummen néiergeluecht ginn an an hiren  Usproochen hunn den Här Paul Weimerskirch (Buergermeeschter), den Här Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), den Här Andrea Spigarelli (OGBL), den Här Georges Conter (LCGB) an den Här Yves Biwer (AGORA) den Aarbechter geduecht ouni därer Fläiss a Schweess eist Land net dat wär wat et ass.  Dofir huet all eenzele Schmelzaarbechter eisen déifste Respekt verdéngt.

 

Fête du 1er mai

FR
Comme chaque année, l’Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl a invité ce 30 avril à sa fête du 1er mai.

Des fleurs ont été déposées à la stèle commémorative dans la « Cité um Benn » et dans leurs allocutions, Monsieur Paul Weimerskirch (Bourgmestre), Monsieur Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), Monsieur Andrea Spigarelli (OGBL), Monsieur Georges Conter (LCGB) et Monsieur Yves Biwer (AGORA) ont rendu hommage aux travailleurs sans lesquels notre pays ne serait pas ce qu’il est aujourd’hui.

 

DE

Feier zum 1. Mai
Wie jedes Jahr lud die Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl am 30. April zu ihrer Feier zum 1. Mai ein.

Blumen wurden an der Gedenkstele in der „Cité um Benn“ niedergelegt, und in Ihren Ansprachen würdigten Herr Paul Weimerskirch (Bürgermeister), Herr Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), Herr Andrea Spigarelli (OGBL), Herr Georges Conter (LCGB) und Herr Yves Biwer (AGORA) die Arbeiter, ohne die unser Land nicht das wäre, was es heute ist.

Braderie 2025 – Adaptations de la circulation

LU
Braderie 2025 – Adaptatiounen am Verkéier

Wéinst der Braderie, déi vum 3. bis de 4. Mee am Zentrum vu Schëffleng stattfënnt, si sëllege Stroossen déi Deeg gespaart.

D’Deviatioune wäerte wéi ëmmer agezeechent sinn, den RGTR Bus kritt e provisoreschen Arrêt bei der Nelly Stein Schoul an d’TICE Busser fueren d’Arrêten an der rue du Moulin, an der rue Denis Netgen an de provisoreschen Arrêt an der rue du Canal un.

Den Detail fannt Dir hei am Verkéiersreglement op FR

 

FR

Braderie 2025 – Adaptations de la circulation

En raison de la braderie qui se tiendra du 3 au 4 mai dans le centre de Schifflange, plusieurs rues seront fermées ces jours-là.

Les déviations seront, comme toujours, signalées, le bus RGTR aura un arrêt provisoire près de l’école Nelly Stein, et les bus TICE desserviront les arrêts de la rue du Moulin, de la rue Denis Netgen, ainsi qu’un arrêt provisoire dans la rue du Canal.

Vous trouverez tous les détails dans le règlement de circulation.

 

DE

Braderie 2025 – Verkehrsregelungen

Aufgrund der Braderie, die vom 3. bis 4. Mai im Zentrum von Schifflingen stattfindet, werden mehrere Straßen an diesen Tagen gesperrt.

Die Umleitungen werden wie gewohnt ausgeschildert. Die RGTR-Busse halten an einer provisorischen Haltestelle in der Nähe der Nelly-Stein-Schule, während die TICE-Busse die Haltestellen in der Rue du Moulin, der Rue Denis Netgen sowie eine provisorische Haltestelle in der Rue du Canal bedienen.

Die vollständigen Details finden Sie in der Verkehrsregelung (auf Französisch).

Zéro Mégots & Fairtrade zu Schëffleng

LU
D’Gemeng Schëffleng huet lokal Geschäftsleit, Restaurateuren a Café-Besëtzer den 28. Abrëll 2025 op eng Informatiounsversammlung invitéiert. Den Zweck war et, zwou wichteg Initiative virzestellen: eemol de Recyclage vun Zigarettestëmp an eemol d’Aféiere vu Fairtrade-Produiten, dëst alles mam Zil fir eng méi ethesch a verantwortlech Konsumgewunnecht ze fërderen.

Wärend dësem Event huet d’Associatioun Shime hire Projet «Zéro Mégot» virgestallt, mam Zil, d’Fortgeheie vun Zigarettestëmp an der Ëffentlechkeet ze reduzéieren. Am Kader vun dësem Projet ginn Eemeren un d’Participanten ausgedeelt, fir datt si d’Zigarettereschter virun hire Geschäfter sammele kënnen. Dës Eemere kënne spéider an eng speziell Sammelborne, déi op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng steet, entsuergt ginn.

Parallel dozou huet d’ONG Fairtrade Lëtzebuerg d’Virdeeler vu Fairtrade-Produite presentéiert a besonnesch de positiven Impakt vun dësem Choix op Produzenten an Entwécklungslänner ënnerstrach: dëst garantéiert hinnen e faire Präis fir hir Aarbecht. Mat engem ganz klenge Geste kann all Commerce eppes Grousses veränneren.

Mir soen all de Participant·innen e grousse Merci fir hiren Engagement an hoffen op hir Ënnerstëtzung, fir dës zwou Initiative virunzebréngen. Mellt Iech roueg, wann Dir Interessi hutt fir matzemaachen oder wann Dir Froen dozou hutt.

Fir méi Infoen iwwert dës Themen, kënnt Dir Iech gären d’PDFen hei ukucken: Fairtrade & Shime Zéro Mégot

FR

La Commune de Schifflange a convié les commerçants, restaurateurs et cafetiers locaux à une réunion d’information le 28 avril 2025. L’objectif était de présenter deux initiatives importantes : un projet de recyclage des mégots de cigarettes et des actions autour des produits Fairtrade, afin de promouvoir une consommation plus éthique et responsable.

Lors de cet événement, l’association Shime a présenté son projet « Zéro mégots » visant à réduire l’abandon de mégots dans l’espace public. Dans ce cadre, des seaux ont été distribués aux participant·e·s pour qu’ils/elles puissent collecter les mégots devant leurs établissements. Ces mégots peuvent ensuite être déposés dans une borne spécifique, située sur la Place de la Liberté, devant l’Hôtel de Ville.

En parallèle, l’ONG Fairtrade Lëtzebuerg a exposé les nombreux avantages des produits labellisés Fairtrade, en soulignant l’impact positif de ces choix sur les producteurs·rices des pays en développement, en leur garantissant un prix équitable pour leur travail. Un tout petit geste de la part des commerces peut faire bouger les choses.

Nous remercions chaleureusement tou·te·s les participant·e·s pour leur engagement et comptons sur leur soutien pour faire avancer ces deux causes.

Pour plus d’informations sur ces sujets, veuillez consulter les PDF ici : Fairtrade & Shime Zéro Mégot

DE

Die Gemeinde Schifflingen hat am 28. April 2025 die lokalen Geschäfte, Gastronomen und Cafébesitzer zu einer Informationsveranstaltung eingeladen. Ziel war es, zwei wichtige Initiativen vorzustellen: ein Projekt zur Wiederverwertung von Zigarettenkippen und Maßnahmen rund um Fairtrade-Produkte – beides um einen ethischeren und verantwortungsvolleren Konsum zu fördern.

Während dieser Veranstaltung präsentierte Shime ihr Projekt „Zéro mégots“, das darauf abzielt, das Wegwerfen von Zigarettenkippen in öffentlichen Bereichen zu reduzieren. Im Rahmen dieses Projekts wurden Eimer an die Teilnehmer verteilt, damit sie die Zigarettenkippen vor ihren Betrieben sammeln können. Diese können anschließend in einer speziellen Sammelstelle abgegeben werden, die sich auf dem Freiheitsplatz vor dem Gemeindehaus befindet.

Parallel dazu stellte die NGO Fairtrade Lëtzebuerg die zahlreichen Vorteile von Fairtrade-Produkten vor und hob die positive Wirkung dieser Wahl auf die Produzenten in Entwicklungsländern hervor. Fairtrade garantiert ihnen einen gerechten Preis für ihre Arbeit.

Wir bedanken uns herzlich bei allen Teilnehmer*innen für ihr Engagement und hoffen auf ihre Unterstützung, um diese beiden Anliegen weiter voranzutreiben. Falls Sie interessiert sind, bei diesen Initiativen mitzuwirken, melden Sie sich bei der Gemeinde.

Weitere Informationen zu diesen Themen finden Sie in den PDFs hier: Fairtrade & Shime Zéro Mégot

 

9.05.2025 – Kulturfest / Fête des Cultures

LU

Kulturfest 2025

Den 9. Mee 2025, vun 11:00 bis 22:00 Auer, fënnt eist traditionellt Kulturfest op der Fräiheetsplaz, direkt virun der Gemeng, an am Schëfflenger Haff statt. Dëst emblematescht Event huet als Zil, de kulturelle Räichtum an d’Diversitéit vun eiser Gemeng ze feieren.

Organiséiert a Kooperatioun mat der Kommissioun fir interkulturellt Zesummeliewen, versprécht dësen Dag en aussergewéinleche Moment vun Austausch an Entdeckung ze ginn.

Kommt mat Ärer Famill an Äre Kolleege laanscht fir un dëser eenzegaarteger Erfarung deelzehuelen, wou Musek, Danz, Konscht a Gastronomie sech vermësche fir eng vibrant an agreabel Atmosphär ze kreéieren. Et ass déi perfekt Geleeënheet fir nei Leit ze begéinen, verschidden Traditiounen a Gebräicher ze entdecken an eis Eenheet an d’Diversitéit gemeinsam ze feieren. Et gëtt och eng flott Offer fir Kanner.

Wat alles um Programm steet fannt Dir hei ënnen op der Säit.

FR

Fête des cultures 2025

Le 9 mai 2025, de 11:00 à 22:00 heures, se tiendra la traditionnelle Fête des cultures sur la Place de la Liberté, juste devant l’Hôtel de Ville et dans le Schëfflenger Haff, entre l’église et la galerie d’art Schëfflenger Konschthaus. Cet événement emblématique vise à célébrer la richesse et la diversité culturelle qui caractérisent notre commune.

Organisée en collaboration avec la Commission du vivre-ensemble interculturel, cette journée promet d’être un moment de partage, de découverte et d’échange.

Venez nombreux participer à cette expérience unique, où la musique, la danse, l’art et la gastronomie se mêleront pour créer une atmosphère vibrante et conviviale. C’est l’occasion parfaite pour rencontrer de nouvelles personnes, découvrir des traditions et des coutumes différentes et célébrer ensemble notre unité dans la diversité. Il y a aussi une jolie offre pour les enfants.

Vous trouverez tout sur le programme en bas de page.

DE

Fest der Kulturen 2025

Am 9. Mai 2025, von 11:00 bis 22:00 Uhr, findet das traditionelle Fest der Kulturen auf dem Freiheitsplatz statt, direkt vor dem Gemeindehaus und im Schëfflenger Haff, zwischen Kirche und Schëfflenger Konschthaus. Dieses ikonische Ereignis zielt darauf ab, den kulturellen Reichtum und die Vielfalt unserer Gemeinde zu feiern.

Organisiert in Zusammenarbeit mit der Kommission für interkulturelles Zusammenleben, verspricht dieser Tag, ein Moment des Austauschs, der Entdeckung und des Teilens zu werden.

Kommen Sie zahlreich, um an dieser einzigartigen Erfahrung teilzunehmen, bei der Musik, Tanz, Kunst und Gastronomie miteinander verschmelzen und eine lebendige und einladende Atmosphäre schaffen. Es ist die perfekte Gelegenheit, neue Leute kennenzulernen, verschiedene Traditionen und Bräuche zu entdecken und gemeinsam unsere Einheit in der Vielfalt zu feiern. Es gibt auch ein schönes Angebot für Kinder.

Alles zum Programm finden Sie hier:

 

Programm

  • 11:15 – Grupo Etnográfico do Alto Minho (folklore portugais)
  • 12:00 – Groupe Samahan-Lux (danse philippine)
  • 13:30 – Schëfflenger Musek
  • 14:00 – Ouverture officielle de la Fête des cultures
  • 14:15 – Schëfflenger Musek (& collaboration internationale)
  • 15:15 – Groupe Fiorenza Calogero (musique italienne)
  • 16:00 – La Ronde & Uucht la Veillée (folklore luxembourgeois)
  • 16:45 – Leketh Malako (danse + afri drums)
  • 17:30 – Groupe Recanto (musique portugaise)
  • 18:15 – Groupe Kud Evropa (folklore monténégrin)
  • 19:00 – Generation Gospel Luxembourg
  • 20:15 – Vesna Dance Group (folklore ukrainien)
  • 21:00 – Utopy (spectacle de la Compagnie éléphante de Marseille)

 

Kulinaresch Stänn / Stands culinaires

  • Samahan ng mga Pilipino Luxembourg : spécialités philippines (rouleaux de printemps, Bam-I, desserts)
  • Luksemburg – Gora : spécialités kosovares
  • Lëtzebuerg Crna Gora asbl : spécialités monténégrines
  • Stand ukrainien : spécialités ukrainiennes
  • Karate Z Shotokan : spécialités égyptiennes
  • Ami Ku Nhos : spécialités capverdiennes
  • Amigos Cabo Verdiana : spécialités capverdiennes
  • Amicale Gemengenaarbechter : spécialités luxembourgeoises
  • Asbl Schëffleng Hëlleft : boissons
  • Morgan Foundation : spécialités portugaises
  • Green Beach Cuba : spécialités cubaines (empanadas, cocktails, …)

 

Divers Stänn / Stands divers

  • Commission du vivre-ensemble interculturel & Teranga : stand d’informations
  • Angels for Haiti : vente de bijoux, roue de la fortune…
  • Zesumme fir eng gëeente Welt : vente de confiture maison pour l’ONG « AMU » Kongo
  • Handmade by CappyCat : impressions textiles…

 

Kids Corner – Schëfflenger Haff

  • Sprangschlass / château gonflable
  • Atelier créatif
  • Atelier musical
  • Facepainting

 

Creative Corner – Schëfflenger Haff

  • Atelier créatif
  • Atelier musical
  • Café des langues
    • 1re session à 14:30, durée 30 min.
    • 2e session à 16:30, durée 30 min.

     

Gaming Day 2025

LU

De 26. Abrëll huet d’Gemeng Schëffleng an Zesummenaarbecht mat der Jugendkommissioun vu Schëffleng an der Luxembourg Esports Federation (LESF) op déi 4. Editioun vum Gaming Day an den Hall Polyvalent zu Schëffleng invitéiert. Vun Expert·inn·en déi u groussen Turnéier Deel geholl hu bis zu Debutant·inn·en déi eppes Neies entdecke wollte, war fir jiddereen eppes dobäi. Vu Gesellschaftsspiller iwwer Retrospiller bis hin zu den neitsten techneschen Highlights. D’Visiteure·se konnten eng Panoplie u neien Entdeckunge maachen.

Gutt 600 Leit hunn de Wee op Schëffleng fonnt, vu ganz Jonk bis bëssi manner Jonk huet jidderee begeeschtert matgemaach, sief et beim beléifte Fifa Turnéier oder beim grousse Quiz.

A Präsenz vun de Vertrieder vum Gemengerot an der Jugendkommissioun sinn dann zum Schluss vun engem spannendem Dag d’Präisser iwwerreecht ginn.

Fotogalerie

FR

Le 26 avril, la Commune de Schifflange, en collaboration avec la Commission de la Jeunesse de Schifflange et la Luxembourg Esports Federation (LESF), a invité à la 4e édition du Gaming Day, qui s’est tenue au Hall Polyvalent de Schifflange. D’expert·e·s participant à de grands tournois jusqu’aux débutant·e·s curieux·ses de découvrir quelque chose de nouveau, il y avait de quoi plaire à chacun·e. De jeux de société aux jeux rétro, en passant par les dernières avancées technologiques, les visiteur·se·s ont pu explorer une grande variété de nouveautés.

Près de 600 personnes ont fait le déplacement à Schifflange. Du/De la plus jeune au/à la moins jeune, chacun·e a participé avec enthousiasme, que ce soit au tournoi très prisé de FIFA ou au grand quiz.

En présence des représentant·e·s du conseil communal et de la Commission des jeunes, les prix ont été remis à la fin d’une journée palpitante.

Galerie photo

DE

Am 26. April lud die Gemeinde Schifflingen in Zusammenarbeit mit der Jugendkommission von Schifflingen und der Luxembourg Esports Federation (LESF) zur 4. Ausgabe des Gaming Day ein, der im Hall Polyvalent in Schifflingen stattfand. Von Experten*innen, die an großen Turnieren teilnahmen, bis hin zu Anfängern*innen, die etwas Neues entdecken wollten, war für jeden etwas dabei. Von Gesellschaftsspielen über Retro-Spiele bis hin zu den neuesten technischen Highlights konnten die Besucher*innen eine Vielfalt von Neuheiten erkunden.

Rund 600 Personen fanden den Weg nach Schifflingen. Vom/ Von der Jüngsten bis zum*zur weniger Jungen nahm jeder begeistert teil, sei es beim beliebten FIFA-Turnier oder beim großen Quiz.

In Anwesenheit der Vertreter*innen des Gemeinderats und der Jugendkommission wurden am Ende eines spannenden Tages die Preise überreicht.

Fotogalerie

Fotoen: ©Laurent Sturm

Bamplanzaktioun fir déi Neigebueren vun 2024

LU
Dëse Weekend huet d’Gemeng Schëffleng déi Neigebuere Kanner vun 2024 a hir Familljen op hir traditionell Bamplanzaktioun agelueden. D’Event huet op der Spillplaz an der Cité Émile Mayrisch stattfonnt an et gouf symbolesch fir all d’Kanner vun 2024 ee Bam geplanzt: eng Roteiche (Quercus rubra).

2024 si ronn 125 Kanner zu Schëffleng gebuer ginn a 34 Famillje sinn dem Opruff nokomm fir zesummen e flotte Moien ze verbréngen. Zum Schluss, konnten d’Familljen nach Vullenhaisescher, Straicher oder Lunchboxe mathuelen.

Den Naturschutz ass een Thema dat der Gemeng Schëffleng um Häerz läit a wou och d’Bierger·innen reegelméisseg aktiv matagebonne ginn. Hinnen e grousse Merci!

FR
Ce week-end, la Commune de Schifflange a invité les nouveau-nés de 2024 et leurs familles à sa traditionnelle cérémonie de plantation d’arbres. L’événement s’est déroulé sur l’aire de jeux de la Cité Émile Mayrisch et un chêne rouge (Quercus rubra) a été symboliquement planté pour les nouveau-nés.

En 2024, environ 125 enfants sont nés à Schifflange et 34 familles ont répondu à l’appel pour passer une belle matinée ensemble. À la fin, les familles ont pu emporter avec elles des nichoirs, des arbustes ou des boîtes à tartines.

La protection de la nature est un sujet qui tient à cœur à la Commune de Schifflange et dans lequel les citoyen·ne·s sont activement impliqué·e·s. Merci beaucoup !

 

DE

Am Wochenende lud die Gemeinde Schifflingen die Neugeborenen des Jahres 2024 und ihre Familien zu ihrer traditionellen Baumpflanzzeremonie ein. Die Veranstaltung fand auf dem Spielplatz der Cité Émile Mayrisch statt, und eine Roteiche (Quercus rubra) wurde symbolisch für die Neugeborenen gepflanzt.

Im Jahr 2024 wurden in Schifflingen rund 125 Kinder geboren, und 34 Familien folgten der Einladung, um gemeinsam einen schönen Vormittag  zu verbringen. Am Ende der Veranstaltung konnten die Familien Nistkästen, Sträucher oder Brotdosen mitnehmen.

Der Naturschutz liegt der Gemeinde Schifflingen sehr am Herzen, und auch die Bürger*innen werden regelmäßig aktiv daran beteiligt. Vielen Dank!

Vakant Posten · Postes vacants · Stellenangebote

LU

D’Gemeng Schëffleng sicht Verstäerkung fir hir verschidde Servicer:

  • 1 Agent·in fir an d’Ekipp vum Waassernetz, Karriären H3/H2 (Vollzäit, CDI)
  • 1 Sportskoordinator·rice, Traitementsgrupp B1, A2 oder A1, administrativ Ënnergrupp (Vollzäit, CDI)
  • 1 Informatiker·in / Gestionnaire TIC, Traitementsgrupp A2, wëssenschaftlech an technesch Ënnergrupp (Vollzäit, CDI)

Fir weider Detailer, eng Beschreiwung vun de Missiounen, wéi och Informatiounen zu Ärer Bewerbung, kuckt w.e.g. d’Rubrik « Postes vacants » op eisem Site.

Ären CV, begleet vun allen erfuerderlechen Dokumenter kënnt Dir online iwwert eis Plattform eropgelueden.

 

FR

La Commune de Schifflange dispose de postes vacants pour différents services :

  • 1 agent·e pour rejoindre l’équipe du réseau d’eau, carrières H3/H2 (temps plein, CDI)
  • 1 coordinateur·rice sportif·ve, groupe de traitement B1, A2 ou A1, sous-groupe administratif (temps plein, CDI)
  • 1 spécialiste informatique / responsable TIC, groupe de traitement A2, sous-groupe scientifique et technique (temps plein, CDI)

Pour la description détaillée des postes, les missions et les profils recherchés, tout comme pour les informations nécessaires à la constitution et au chargement de votre dossier de candidature, veuillez consulter la rubrique postes vacants.

Les CV accompagnés de toutes les pièces requises sont à charger obligatoirement en ligne via le logiciel en place.

DE

Die Gemeinde Schifflingen beabsichtigt, für ihre verschiedenen Dienste folgende Profile einzustellen:

  • 1 Agent*in zur Verstärkung des Wassernetzteams, Karriere H3/H2 (Vollzeit, CDI)
  • 1 Sportkoordinator*in, Behandlungsgruppe B1, A2 oder A1, administrative Untergruppe (Vollzeit, CDI)
  • 1 IT-Spezialist*in / Verantwortlicher TIC, Bearbeitungsgruppe A2, Untergruppe wissenschaftlich und technisch (Vollzeit, CDI)

Die vollständigen Stellenbeschreibungen, Aufgabenbereiche sowie die gesuchten Anforderungsprofile finden Sie im Bereich « Postes vacants » auf unserer Website.

Bitte reichen Sie Ihren Lebenslauf sowie alle erforderlichen Unterlagen über die dafür vorgesehene Online-Plattform ein.

 

LGE op Besuch op d‘Gemeng – Le LGE en visite à la Commune

LU

LGE op Besuch op d‘Gemeng

Den 23. Abrëll 2025, war eng 5e Klass aus dem Lycée de Garçons ESCH (LGE) zu Besuch op der Schëfflenger Gemeng.

Wéi funktionéiert eng Gemeng? Wat ass dem Buergermeeschter seng Roll? Wéi gëtt ee gewielt? Ass et ëmmer flott Buergermeeschter ze sinn oder ginn et och manner agreabel Aufgaben ?

Dës an nach vill aner Froen, konnt d‘Klass direkt un de Buergermeeschter riichten.

Mat vill Humor an e  puer flotten Anekdoten, huet de Paul Weimerskirch all eenzel Fro beäntwert.

FR

Le LGE en visite à la Commune

Le 23 avril 2025, une classe de 5e du Lycée de Garçons ESCH (LGE) a visité la commune de Schifflange.

Comment fonctionne une commune ? Quel est le rôle du bourgmestre ? Comment est-on élu ? Est-ce toujours agréable d’être bourgmestre ou y a-t-il aussi des tâches moins plaisantes ? Ces questions, ainsi que bien d’autres, ont pu être posées directement au bourgmestre de Schifflange par les jeunes.

Paul Weimerskirch a répondu à chaque question avec humour et quelques anecdotes.

DE

Das LGE zu Besuch auf der Gemeinde

Am 23. April 2025 besuchte eine 5. Klasse des Lycée de Garçons ESCH (LGE) die Gemeinde Schifflingen.

Wie funktioniert eine Gemeinde? Welche Rolle spielt der Bürgermeister? Wie wird man gewählt? Ist es immer angenehm, Bürgermeister zu sein, oder gibt es auch Aufgaben, die weniger erfreulich sind? Diese Fragen und viele andere konnten die Jugendlichen direkt dem Bürgermeister von Schifflingen stellen.

Paul Weimerskirch beantwortete jede Frage mit Humor und einigen Anekdoten.

Livestream du conseil communal du 25 avril 2025

Vous pouvez suivre la séance du conseil communal du vendredi, 25 avril 2025 à partir de 8:30 heures via ce lien.

Ordre du jour:

  1. Approbation du procès-verbal de la réunion du conseil communal en date du 14.03.2025
  2. Avenants au règlement général de la circulation
  3. Approbation de contrats de location
  4. Approbation de conventions
  5. Approbation de compromis de vente
  6. Approbation d’un devis supplémentaire
  7. Allocation de subsides extraordinaires
  8. Approbation de titres de recette
  9. Approbation de l’état des recettes restant à recouvrer à la fin de l’exercice 2024 (les dossiers peuvent être consultés à la recette communale)
  10. Pacte climat :
    1. Présentation du rapport annuel de l’année 2024
    2. Décisions à prendre
  11. Pacte nature :
    1. Présentation du rapport annuel de l’année 2024
    2. Adoption d’une stratégie communale pour la protection de la nature
  12. Correspondance et informations