Posts Categorized: Invitation

Den DemokratieLabo zu Schëffleng – 2.04-30.05.2025

Den DemokratieLabo – Zentrum fir politesch Bildung (ZpB)

LU
Kommt laanscht an entdeckt Den DemokratieLabo, eng méisproocheg an interaktiv Ausstellung, déi als Laboratoire funktionéiert fir ronderëm Demokratie ze experimentéieren an ze analyséieren. D’Visiteure·së reflektéieren iwwer hir demokratesch Iddien an Erfarungen a schwätzen iwwer d’Diversitéit vun der Lëtzebuerger Gesellschaft an de Fonctionnement vum demokratesche System.

FR
Venez découvrir l’exposition « Den DemokratieLabo », une exposition interactive multilingue qui fonctionne comme un laboratoire d’expérimentation et d’analyse de la démocratie. Les visiteurs·ses y réfléchissent sur leurs idées et expériences démocratiques, tout en échangeant sur la diversité de la société luxembourgeoise et le fonctionnement du système démocratique.

DE
Kommt und entdeckt die Ausstellung „Den DemokratieLabo“, eine mehrsprachige interaktive Ausstellung, die als Labor für Experimentieren und Analysieren der Demokratie dient. Die Besucher*innen reflektieren über ihre demokratischen Ideen und Erfahrungen und diskutieren die Vielfalt der luxemburgischen Gesellschaft sowie die Funktionsweise des demokratischen Systems.

EN
Come and discover the exhibition « Den DemokratieLabo », a multilingual interactive exhibition that functions as a laboratory for experimenting with and analysing democracy. Visitors reflect on their democratic ideas and experiences while discussing the diversity of Luxembourg’s society and the workings of the democratic system.

© ZpB

Invitatioun – Grouss Fréijoersbotz 22.03.2025

LU

D’Gemeng Schëffleng an d‘Ëmweltkommissioun organiséieren e Samschdeg, de 22. Mäerz 2025 nees eng grouss Fréijoersbotz. All Awunner·inne sinn invitéiert un dëser Aktioun deelzehuelen.

De Rendez-vous ass moies um 9:15 Auer um Parking vum Hall Polyvalent. No der Botzaktioun kënnt Dir mat eis zesumme beim Gemengenatelier eppes Guddes iessen.

Mëllt Iech w.e.g. bis de 16. Mäerz online iwwert dëse link un.

 

FR

La Commune de Schifflange et la commission de l’environnement organiseront de nouveau une grande action de nettoyage samedi, le 22 mars 2025. Tous·tes les habitant·e·s sont invité·e·s à y participer.

Le rendez-vous est prévu à 9:15 heures au parking du Hall Polyvalent et après l’action de nettoyage, vous pourrez partager un bon repas avec nous aux ateliers communaux.

Merci de vous inscrire jusqu’au 16 mars au plus tard sur ce lien.

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen und ihre Umweltkommission organisieren am Samstag, dem 22. März 2025, erneut eine große Reinigungsaktion. Alle Einwohner*innen sind herzlich eingeladen, daran teilzunehmen.

Treffpunkt ist um 9:15 Uhr auf dem Parkplatz des Hall Polyvalent. Nach der Reinigungsaktion können Sie gemeinsam mit uns in den Gemeindewerkstätten eine gute Mahlzeit genießen.

Bitte melden Sie sich bis spätestens den 16. März hier an.

 

Livestream du conseil communal du 14 mars 2025

Vous pouvez suivre la séance du conseil communal du vendredi, 14 mars 2025 à partir de 9:00 heures via ce lien.

Ordre du jour:

  1. Approbation du procès-verbal de la réunion du conseil communal en date du 7.02.2025
  2. Établissement d’un règlement de la circulation
  3. Avenant au règlement général de la circulation
  4. Approbation de conventions
  5. Approbation de compromis de vente
  6. Approbation de décomptes
  7. Approbation de titres de recette
  8. Office Social : Confirmation d’une décision
  9. Correspondance et informations

Infoversammlung: neit Police Reglement zu Schëffleng – 12. Mäerz 2025 um 19:00 Auer

LU

Infoversammlung zum neie Police Reglement zu Schëffleng – 12. Mäerz 2025 um 19:00 Auer am Hall Polyvalent

Den 1. Januar 2025 ass zu Schëffleng en neit Police Reglement a Kraaft getrueden. Wat huet sech geännert? Wat sinn administrativ Sanktiounen a wat sinn déi lescht legislativ Entwécklungen a Reformen? Wat sinn Är Rechter awer och Är Pflichten als Bierger·in?

Fir Iech dëst virzestellen an op Är Froen ze äntwerten, si Dir häerzlech agelueden op eis Infoversammlung déi den 12. Mäerz um 19:00 Auer am Hall Polyvalent stattfënnt.

FR

Soirée d’information par rapport au nouveau règlement de police à Schifflange – 12 mars 2025 à 19:00 heures au Hall Polyvalent

Le 1er janvier 2025, un nouveau règlement de police est entré en vigueur à Schifflange. Qu’est-ce qui a changé par rapport à l’ancienne réglementation ? Quelles sont les sanctions administratives et les dernières évolutions et réformes législatives ? Quels sont vos droits et vos responsabilités comme citoyen·ne ?

Afin de vous transmettre toutes ces informations et de répondre à vos questions, nous vous invitons cordialement à notre réunion d’information qui aura lieu le 12 mars à 19:00 heures au Hall Polyvalent.

DE

Informationsversammlung zum neuen Polizeireglement in Schifflingen – 12. März 2025 um 19:00 Uhr im Hall Polyvalent.

Am 1. Januar 2025 trat ein neues Polizeireglement in Schifflingen in Kraft. Was hat sich im Vergleich zur alten Regelung geändert? Was sind  die administrativen Sanktionen und welche neuen Entwicklungen sowie legislative Reformen gibt es? Welche Rechte und Pflichten haben Sie als Bürger*in?

Um Ihnen dies vorzustellen und Ihre Fragen zu beantworten, laden wir Sie herzlich zu unserer Informationsversammlung ein, die am 12. März um 19:00 Uhr im Hall Polyvalent stattfindet.

Buergbrennen – 8.03.2025 – 19:00 Auer / heures

LU

Den 8. Mäerz 2025 um 19:00 Auer fënnt beim Stade Jean Jacoby zu Schëffleng dat traditionellt Buergbrenne statt.

Fir datt jidderee voll vun dësem feierlechen Event profitéiere kann, sinn zu Schëffleng verschidde Verkéiersmesuren fir deen Dag geplangt. All d’Detailer fannt Dir an eisem Verkéiersreglement.

Wou kënnt dës Traditioun hier?

Den éischte Sonndeg no der Fuesent ginn d‘Buergen uechter Lëtzebuerg verbrannt fir de Wanter ze verjoen. Dës Traditioun bréngt vill Leit zesummen, déi sech virun der riseger Holzkonstruktioun treffen déi meeschtens aus Stréi, Äscht, ronnt Holz an ale Chrëschtbeemercher besteet, déi vun de Veräiner am Januar agesammelt goufen. D’Buerge variéieren a Gréisst a Form, an an der Mëtt befënnt sech e Kräiz.

D’Fest fänkt normalerweis nomëttes mat de Virbereedungen un, gefollegt vun engem Fakelzuch an d’Verbrenne vun der Buerg.

FR

Le 8 mars 2025 à 19:00 heures, se tiendra le traditionnel Buergbrennen au stade Jean Jacoby à Schifflange.

Pour que tout le monde puisse pleinement profiter de cet événement festif, des mesures de circulation sont prévues à Schifflange. Tous les détails à ce sujet se trouvent dans notre règlement de circulation.

D’où vient cette tradition ?

Le premier dimanche après le carnaval, des Buergen (châteaux) sont brûlés dans tout le Luxembourg pour chasser l’hiver. Cette fête traditionnelle rassemble de nombreuses personnes qui se réunissent autour d’énormes bûchers. Chaque lieu a sa propre Buerg, qui est souvent composé de paille, de branches, de rondins et d’anciens sapins de Noël collectés par des associations en janvier. Les Buergen varient en taille et en forme, ayant généralement la forme d’un grand bûcher avec une croix au centre.

La fête commence généralement l’après-midi avec la préparation, suivie d’un défilé aux flambeaux, et se termine par l’allumage du bûcher, ce qui rassemble la communauté du village et chasse symboliquement l’hiver.

DE

Am 8. März 2025 um 19:00 Uhr ist Buergbrennen beim Stadion Jean Jacoby in Schifflingen. Damit jeder dieses festliche Ereignis in vollen Zügen genießen kann, sind in Schifflingen verkehrstechnische Vorkehrungen geplant.

Alle Details dazu finden Sie in unserer Straßenverkehrsordnung.

Wo kommt diese Tradition her?

Am ersten Sonntag nach Karneval werden in ganz Luxemburg Buergen (Burgen) verbrannt, um den Winter zu vertreiben. Dieses traditionelle Fest bringt viele Menschen zusammen, die sich vor den riesigen Scheiterhaufen versammeln. Jeder Ort hat seine eigene Buerg, die oft aus Stroh, Astwerk, Rundholz und alten Christbäumen besteht, die im Januar von Vereinen gesammelt werden. Die Buergen variieren in Größe und Form, wobei sie meistens die Gestalt eines großen Scheiterhaufens mit einem Kreuz in der Mitte haben.

Das Fest beginnt meistens am Nachmittag mit dem Aufbau, gefolgt von einem Fackelzug, und endet mit dem Anzünden der Burg, was den Winter symbolisch vertreiben soll.

 

 

Invitatioun – Un voyage artistique au féminin

LU
Kommt a feiert den Internationale Fraendag mat eis an huelt deel u spannende Workshops – kreativ, inspiréierend a staark!

  • Wéini? De 7. Mäerz 2025 vu 17:00 bis 21:00 Auer
  • Wou? Am Schëfflenger Konschthaus

Et erwaart Iech eng Soirée an engem gemittleche Kader mat eise Kënschtler·innen:

  • Nadine Cloos – Artistin, Visite guidée
  • Danielle Hoffelt – Dichterin, Lecture
  • Agna de Carvalho – Stylistin, Kleeder an Accessoiren
  • Mia Kinsch – Artistin: kreative Blumenatelier
  • Infiiorata – Artistin: kreative Blumenatelier
  • Sayoko Onishi – Dänzerin
  • Emmanuel Fleitz – Musiker

Kommt laanscht a loosst Iech iwwerraschen.

FR
Venez célébrer la Journée internationale des femmes avec nous à travers nos ateliers passionnants, créatifs, inspirants et puissants !

  • Quand ? Le 7 mars 2025 de 17:00 à 21:00 heures
  • Où ? Schëfflenger Konschthaus

Une soirée décontractée en présence des artistes suivant·e·s vous attend :

  • Nadine Cloos – Artiste, Visite guidée
  • Danielle Hoffelt – poète, lecture
  • Agna de Carvalho – Styliste, vêtements et accessoires
  • Mia Kinsch – Artiste, atelier créatif floral et peinture
  • Infiiorata – Artiste, atelier créatif floral et peinture
  • Sayoko Onishi – danseuse
  • Emmanuel Fleitz – musicien

Venez profiter de cet événement et laissez-vous surprendre.

DE
Kommen Sie zu unseren spannenden, kreativen, inspirierenden und kraftvollen Workshops zum Internationalen Frauentag!

  • Wann? Am 7. März 2025 von 17:00 bis 21:00 Uhr
  • Wo? Schëfflenger Konschthaus

Es erwartet Sie einen entspannten Abend in Anwesenheit folgender Künstler*innen:

  • Nadine Cloos – Künstlerin, Führung
  • Danielle Hoffelt – Dichterin, Lesung
  • Agna de Carvalho – Stylistin, Kleidung und Accessoires
  • Mia Kinsch – Künstlerin, Kreativer Blumenworkshop und Malerei
  • Infiiorata – Artist: Kreativer Blumen- und Malworkshop
  • Sayoko Onishi – Tänzerin
  • Emmanuel Fleitz – Musiker

Kommen Sie vorbei, genießen Sie dieses Event und lassen Sie sich überraschen.

 

Invitatioun – Expo Bitter Oranges – Hôtel de Ville

Expo Bitter Oranges

LU

E Fotoreportage iwwert Sklaverei matten an Europa

De Prof. Dr. Gilles Reckinger, 1978 gebuer zu Lëtzebuerg, ass Anthropolog, Auteur an Expert am Beräich Migratioun am Mëttelmierraum.

Kommt a kuckt Iech déi beweegend Fotoe vu sengen Ënnersichungen a Kalabrien op den Orangëplantagen un.

D’Fotosausstellung ass op fir de Public vu Méindes bis Freides vun 8:00 – 12:00 a vu 14:00 – 17:00 Auer am Gemengenhaus.

  • Vernissage: Den 28.02.25 um 18:30 Auer.
  • Lecture: Den 11.03.25 um 18:30 Auer eng flott Lecture (wgl. umellen).
  • Visites guidées: Vum 10-12 Mäerz 2025 (wgl. umellen).

-> Dir kënnt Iech ënnen op der Säit umellen.

FR

Un reportage de photos sur l’esclavage au milieu de l’Europe

Le prof. Dr. Gilles Reckinger, né au Luxembourg en 1978, est anthropologue, auteur et expert des migrations en Méditerranée.

Venez découvrir les photos émouvantes de ses recherches en Calabre dans les plantations d’orangers.

L’exposition photo est ouverte au public du lundi au vendredi de 8:00 – 12:00 et de 14:00 – 17:00 heures à l’Hôtel de Ville.

  • Vernissage : 28 février 2025 à 18:30 heures
  • Soirée-lecture : 11 mars 2025 à 18:30 heures (sur inscription)
  • Visites guidées : 10-12 mars 2025 (sur inscription)

-> Inscrivez-vous en bas de page.

DE

Eine Fotoreportage über die Sklaverei mitten in Europa

Prof. Dr. Gilles Reckinger, 1978 in Luxemburg geboren, ist Anthropologe, Autor und Experte für Migration im Mittelmeerraum.

Kommen Sie und entdecken Sie die bewegenden Bilder seiner Forschungen in den Orangenplantagen Kalabriens.

Die Fotoausstellung ist Montag bis Freitag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr im Gemeindehaus für die Öffentlichkeit zugänglich.

  • Vernissage: 28. Februar 2025, 18.30 Uhr
  • Leseabend: 11. März 2025, 18.30 Uhr (Anmeldung erforderlich)
  • Führungen: 10.-12. März 2025 (Anmeldung erforderlich)

-> Registrieren Sie sich hier:

 

Vernissage Expo: A never ending Story

LU

Vum 22. Februar bis de 22. Mäerz 2025 kënnt dir d‘Ausstellung „A never ending story“ am Schëfflenger Konschthaus entdecken.

Dës aussergewéinlech Ausstellung ass eng Zesummenaarbecht vun der Kënschtlerin Nadine Cloos, der Dichterin Danielle Hoffelt an der Stylistin Agna de Carvalho.

Gitt laanscht kucken a loosst Iech iwwerraschen. De Vernissage ass dëse Freiden, den 21. Februar um 18:30 Auer.

 

FR

Du 22 février au 22 mars 2025, vous pourrez découvrir l’exposition « A never ending story » à la galerie d’art « Schëfflenger Konschthaus ».

Cette exposition exceptionnelle est une collaboration entre l’artiste Nadine Cloos, la poétesse Danielle Hoffelt et la styliste Agna de Carvalho.

Ne ratez pas cette exposition hors du commun et laissez-vous surprendre. Le vernissage est ce vendredi 21 février à 18:30 heures.

 

DE
Vom 22. Februar bis zum 22. März 2025 können Sie die Ausstellung „A never ending story“ im Schëfflenger Konschthaus entdecken.

Diese außergewöhnliche Ausstellung ist eine Zusammenarbeit zwischen der Künstlerin Nadine Cloos, der Dichterin Danielle Hoffelt und der Designerin Agna de Carvalho.

Verpassen Sie nicht diese außergewöhnliche Ausstellung und lassen Sie sich überraschen. Die Vernissage ist diesen Freitag, den 21. Februar, um 18:30 Uhr.

12.02.2025 – Biopoubellen, Infoversammlung / réunion d’information

LU
Infoversammlung: Biopoubelle – Korrekt Aart a Weis den Tri ze maachen
D‘Gemeng Schëffleng huet festgestallt, datt d’Bierger·inne Friemstoffer an hirer Biopoubelle hunn. Fir jiddereen drop opmierksam ze maachen, gëtt eng Infoversammlung de 12. Februar 2025 um 19:00 Auer am Hall Polyvalent (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schëffleng) organiséiert. Invitatioun – LU

FR
Réunion d’information : Trier sa poubelle bio correctement
La commune de Schifflange a observé que les déchets organiques de ses citoyen·ne·s contiennent des corps étrangers. Pour sensibiliser tout le monde à ce sujet, une réunion d‘information sera organisée le 12 février 2025 à 19:00 heures au Hall Polyvalent (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schifflange). Invitation – FR

DE
Informationsveranstaltung: Biomüll richtig trennen
Die Gemeinde Schifflingen hat festgestellt, dass die organischen Abfälle ihrer Bürger*innen Fremdkörper enthalten. Um alle auf dieses Thema aufmerksam zu machen, wird eine Informationsveranstaltung am 12. Februar 2025 um 19:00 Uhr im Hall Polyvalent (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schifflingen) organisiert. Einladung – DE

EN
Information meeting: Correctly separate your organic waste
The municipality of Schifflange has observed that the organic waste from its residents contains foreign objects. To raise awareness of this issue, an information meeting will be organised on February 12, 2025, at 7:00 PM at the Hall Polyvalent (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schifflange). Invitation – EN

PT
Reunião de informação: Separar corretamente o lixo orgânico
A comuna de Schifflange observou que os resíduos orgânicos dos·das seus·suas residentes contêm corpos estranhos. Para sensibilizar sobre este assunto, uma reunião de informação será organizada dia 12 de fevereiro 2025, às 19:00 horas no Hall Polyvalent (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schifflange). Convite – PT

HR
Informativni sastanak: Pravilno odvajajte organski otpad
Općina Schifflange otkrila je da organski otpad njenih građana sadrži strana tijela. Kako bi se svi upoznali s ovom problematikom, organizirat će se informativni skup 12. veljače 2025. u 19:00 sati u Višenamenskoj sali (1a, Chemin de Bergem, L-3817 Schifflange). Pozivnica – HR

 

24.01 – Danse-Elancé asbl – Internationalen Dag vum Fraesport

LU

D’Danse-Elancé asbl freet sech dëst Joer d’Mammen a d’Frëndinne vun hire Charakterklassen op den « Internationalen Dag vum Fraesport » e Freideg, de 24. Januar, ze invitéieren. Dir kënnt enger Panoplie vu Klassen deelhuelen an esou de Charakterdanz entdecken.

Verschidde Klasse ginn ugebueden am Sall 5 am Centre Sportif zu Schëffleng:

  • Cours 17:00 bis 18:00 (Niveau: Ufänger)
  • Cours 18:00 bis 19:00 (Niveau: elementar)
  • Cours 19:00 bis 20:00 (Niveau: duerchschnëttlech)

Dir braucht Schung mat engem klengen Tallek.

FR

Cette année, l’asbl Danse-Elancé a le plaisir d’inviter les mamans et amies de ses classes de caractère à la « Journée Internationale du Sport Féminin » le vendredi 24 janvier. Vous pouvez participer à divers cours et explorer cette danse de caractère.

Différents cours sont proposés dans la salle 5 du Centre sportif à Schifflange :

  • cours de 17:00 à 18:00 (niveau : débutant)
  • cours de 18:00 à 19:00 (niveau : élémentaire)
  • cours 19:00 à 20:00 (niveau : intermédiaire)

Il vous faut des chaussures avec un petit talon.

DE

Der Verein Danse-Elancé hat die Freude, die Mütter und Freundinnen seiner Charakterklassen zum „Internationalen Tag des Frauensports“ am Freitag, dem 24. Januar, einzuladen. Sie können an verschiedenen Kursen teilnehmen und so den Charaktertanz erkunden.

Verschiedene Kurse werden im Raum 5 des Sportzentrums in Schifflingen angeboten:

  • Kurs von 17:00 bis 18:00 Uhr (Niveau: Anfänger)
  • Kurs von 18:00 bis 19:00 Uhr (Niveau: Elementar)
  • Kurs von 19:00 bis 20:00 Uhr (Niveau: Intermediär)

Sie benötigen Schuhe mit einem kleinen Absatz.