Circulation sur 1 voie dans la rue de l’église

FR

Vous pouvez désormais, et ce, jusqu’au 3 décembre inclus, circuler sur une voie dans la rue de l’église à hauteur des immeubles numéro 33 à 38. La circulation sera réglée par des panneaux de priorité et sera adaptée suivant l’avancement du chantier. Afin de faciliter le transit, le stationnement sera interdit sur 3 emplacements devant les maisons sises au numéro 31 à 35.

LU

An der rue de l’église kann elo erëm op 1 Spuer circuléiert ginn, an dat bis zum 3. Dezember inklusiv. Den Trafic gëtt duerch Prioritéiteschëlder gereegelt an dem Fortschrëtt vum Chantier ugepasst. Fir den Transit ze erliichteren, ass op 3 Plaze virun den Haiser vun Nummer 31 bis 35 Parke verbueden.

DE

Sie können jetzt, und dies bis einschließlich des 3. Dezembers, auf einer Fahrbahn in der Rue de l’Église auf Höhe der Gebäudenummern 33 bis 38 fahren. Der Verkehr wird durch Vorrangschilder geregelt und wird je nach Fortschritt der Baustelle angepasst. Um den Transit zu erleichtern, ist das Parken an drei Stellplätzen vor den Häusern mit den Nummern 31 bis 35 verboten.

 

Règlement de circulation / Verkéiersreglement

Règlement de circulation – Schëfflenger Kavalkad

FR

La traditionnelle cavalcade de Schifflange est de retour ! Afin que tous puissent pleinement profiter de cet événement festif, veuillez trouver ci-dessous quelques informations importantes sur la circulation.

La Commune de Schifflange tient à vous informer que dû au changement du parcours de la cavalcade de cette année, la rue d’Esch, la rue Michel Noël, la rue Mathias Koener, la rue Belle-vue, l’avenue de la Libération, la rue de la Gare, la rue Aloyse Kayser, la rue de Hédange, la rue du Pont, la rue du Fossé et la rue Basse, seront barrées à toute circulation et ce en date du dimanche 18 février entre 11.00 et 21.00 heures.

Le stationnement sera également interdit sur toute la longueur du parcours entre 08.00 et 21.00 heures.

L’accès piéton aux commerces et aux immeubles sera garanti à tout moment.

Pour tout renseignement supplémentaire, n’hésitez pas à contacter notre Service des Travaux Neufs et des Infrastructures (M. Filipe Carvalheiro Tél. : 54 50 61-433).

Avis Cavalcade + Parcours/Strecke

 

Billets en vente sur ou +352 621 25 05 78

 

DE

Die traditionelle Kavalkade in Schifflingen ist zurück! Damit jeder das Fest in vollen Zügen genießen kann, finden Sie hier einige wichtige Informationen zur Verkehrssituation.

Die Gemeinde Schifflingen teilt Ihnen mit, dass aufgrund der Änderung der Strecke der diesjährigen Kavalkade, die Rue d’Esch, Rue Michel Noël, Rue Mathias Koener, Rue Belle-vue, Avenue de la Libération, Rue de la Gare, Rue Aloyse Kayser, Rue de Hédange, Rue du Pont, Rue du Fossé und Rue Basse, am Sonntag, dem 18. Februar von 11.00 bis 21.00 Uhr für den gesamten Verkehr gesperrt sind.

Außerdem gilt auf der gesamten Strecke der neuen Route zwischen 8.00 und 21.00 Uhr Parkverbot.

Der Zugang für Fußgänger zu den Geschäften und Wohnhäusern ist zu jeder Zeit gewährleistet.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Abteilung für Neubau und Infrastruktur (Herr Filipe Carvalheiro Tel.: 54 50 61-433).

 

Ticketverkauf unter oder +352 621 25 05 78

Route barrée : rue de l’Eglise (tronçon rue Basse-rue du Parc)

FR

À cause des travaux de bétonnage pour le chantier du parking souterrain, la rue de l’Eglise sera barrée à toute circulation sur le tronçon situé entre la rue Basse et la rue du Parc et ce en date du samedi 03 février entre 06.00 et 18.00 heures.
Le stationnement sera également interdit sur le tronçon situé entre la rue Belair et la rue du Parc entre 06.00 et 18.00 heures.

L’accès piéton aux commerces et aux immeubles sera garanti à tout moment.

Règlement sur la circulation (PDF FR)

 

DE

Aufgrund von Betonarbeiten für die Baustelle der Tiefgarage ist die Rue de l‘Eglise, zwischen der Rue Basse und der Rue du Parc, am Samstag, den 03. Februar von 06.00 bis 18.00 Uhr, für den gesamten Verkehr gesperrt.
Auch im Abschnitt zwischen der Rue Belair und der Rue du Parc gilt ein Parkverbot von 06.00 bis 18.00 Uhr.

Der Zugang für Fußgänger zu den Geschäften und Wohnhäusern ist zu jeder Zeit gewährleistet.

 

Škoda Tour LuXembourg – infos utiles

LU

E Mëttwoch, de 14. September 2022 ass tëschent 15.00 an 16.00 Auer an der Haaptstrooss virun der Gemeng d’Arrivée vun der 2. Etapp vum “Škoda Tour LuXembourg” ugekënnegt. Kommt Iech dëst Event ukucken!

Opgepasst:

  • Stroosse gespaart
  • Ruffbus annuléiert deen Dag
  • Collecte vun der groer Dreckskëscht ass op freides verluecht
  • Accès zum Hôtel de Ville ass hannert dem Gebai

E groussen Deel vun der Haaptstrooss am Zentrum ass dowéinst ganz gespaart a fir ganz Schëffleng besteet « Passage difficile » tëschent 7.30 an 20.00 Auer.

Den Dag selwer fiert dann och kee Ruffbus.

Wéinst den Ännerungen am Verkéier gëtt d’Collecte vun den déchets ménagers (gro Poubelle) vum 14.09.2022 op de Freiden 16.09.2022 verluet.

D’Büroe vun der Gemeng bleiwe fir de Public op. Allerdéngs ass just d’Entrée hannert dem Gebai an der Aloyse Kayser Strooss op.

 

Merci fir Äert Versteesdemech!

Méi Infoen zum Tour fannt Dir op skodatour.lu

All d’Informatiounen zum Verkéier fannt Dir an eisem Reglement

Ännerungen fir d’Buslinnen 221, 235, 607, 608, 609, 612, 741, 822, 823, 831, 904

 

FR

Le 14 septembre 2022, l’arrivée de la 2ème étape du « Škoda Tour LuXembourg » est annoncée entre 15.00 et 16.00 heures dans la rue principale devant la Commune de Schifflange. Venez voir le spectacle !

Attention:

Passage difficile sur tout le territoire de Schifflange entre 7.30 et 20.00 heures. Une grande partie de la rue principale au centre sera fermée complètement à la circulation.

Il n’y aura pas de bus sur commande (« Ruffbus») ce jour-là.

En raison des changements au niveau du trafic, la collecte des déchets ménagers (poubelle grise) du 14.09.2022 sera remportée au vendredi 16.09.2022.

Les bureaux de la Commune de Schifflange restent ouvertes au public. L’accès au bâtiment se fait par l’entrée secondaire derrière la commune.

 

Merci de votre compréhension.

Plus d’informations sur la tour:  skodatour.lu

Les détails concernant le trafic sur le territoire de Schifflange peuvent être consultés dans le règlement en question.

Changement dans les lignes de bus 221, 235, 607, 608, 609, 612, 741, 822, 823, 831, 904