Posts Categorized: Retour en images

Fête du bouquet du nouvel atelier communal

LU

Dëse Freideg, 23. Mee 2025, huet de Gemengerot op d’Straussefeier vum neie Gemengenatelier agelueden. D’Event huet ënner der Präsenz vun de Vertrieder vun der Gemeng an de Projetspartner stattfonnt – e symbolesche Moment, deen eist Engagement fir eng nohalteg Zukunft zu Schëffleng ënnersträicht.

Dëse Projet, deen am Oktober 2024 ugefaangen huet, erméiglecht den Ausbau an d’Moderniséierung vum Atelier a schaaft méi Raum fir Material a Personal. Esou ka schnell op déi aktuell an zukünfteg Besoine vun de Bierger·inne reagéiert ginn. Dës nei Infrastruktur ass ganz am Sënn vun de Wäerter vun der Gemeng an am Respekt vun der Ëmwelt an de natierlech Ressourcen entworf ginn.

 

FR

Ce vendredi 23 mai 2025, le conseil communal a invité à la fête du bouquet du nouvel atelier communal. L’événement s’est déroulé en présence des représentants de la commune et des partenaires du projet – un moment symbolique qui souligne notre engagement pour un avenir durable à Schifflange.

Ce projet, qui a débuté en octobre 2024, permet l’extension et la modernisation de l’atelier, créant ainsi plus d’espace pour le matériel et le personnel. De cette manière, il sera possible de répondre plus efficacement aux besoins actuels et futurs des citoyennes et des citoyens. Cette nouvelle infrastructure a été conçue dans le respect des valeurs de la commune, de l’environnement et des ressources naturelles.

 

DE
An diesem Freitag, den 23. Mai 2025, hat der Gemeinderat zur Richtfestfeier der neuen Gemeindewerkstatt eingeladen. Die Veranstaltung fand in Anwesenheit der Vertreter der Gemeinde und der Projektpartner statt – ein symbolischer Moment, der unser Engagement für eine nachhaltige Zukunft in Schifflingen unterstreicht.

Dieses Projekt, das im Oktober 2024 gestartet wurde, ermöglicht die Erweiterung und Modernisierung der Werkstatt und schafft mehr Platz für Material und Personal. So kann in Zukunft besser auf die aktuellen und zukünftigen Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger reagiert werden. Diese neue Infrastruktur wurde im Einklang mit den Werten der Gemeinde sowie im Respekt vor der Umwelt und den natürlichen Ressourcen konzipiert.

Faire Früstück / Petit-déjeuner équitable

LU
D’Editioun 2025 vun eisem Faire Früstück am Schëfflenger Haff war e groussen Erfolleg! De Samschdeg, de 17. Mee, huet d’fräiwëlleg Ekipp vum Fairtrade Team Schëffleng eng exzellent Aarbecht geleescht a fir e gemittlechen Event gesuergt.

Zum 10. Gebuertsdag vun der éischter Zertifikatioun vun der Gemeng Schëffleng als « Fairtrade Gemeng » hu vill Gäscht sech ronderëm e leckere Buffet versammelt, mat Fairtrade-Produite wéi Kaffi, Téi, Jus, Croissanten, Brout, Gebeess, Schockela, Friichten an nach vill méi.

Nieft engem genossvolle Früstück haten d’Participant·inn·en d’Méiglechkeet, méi iwwer de fairen Handel ze léieren, bei engem pädagogesche Spill matzemaachen an eise Fairtrade-Kaffi ze kafen. Fir d’musikalesch Ambiance huet den Duo Les Pangies gesuergt.

Am Kader vun de Fairtrade-Wochen erënnert eise Schäfferot un d’Wichtegkeet vum faire Konsum an invitéiert jiddereen, bewosst a verantwortungsvoll Akeef ze maachen.

 

FR

L’édition 2025 de notre petit-déjeuner équitable au Schëfflenger Haff a été un véritable succès ! Le samedi 17 mai, l’équipe bénévole du Fairtrade Team Schifflange a accompli un travail remarquable pour offrir un événement convivial et gourmand.

À l’occasion du 10ᵉ anniversaire de la première certification de la Commune de Schifflange en tant que « Fairtrade Gemeng », de nombreux visiteurs·ses se sont réuni·e·s autour d’un délicieux buffet, mettant à l’honneur des produits issus du commerce équitable : café, thé, jus, croissants, petits pains, confiture, chocolat, fruits et bien plus encore.

En plus de savourer un bon petit-déjeuner, les participant·e·s ont eu l’occasion d’en découvrir davantage sur le commerce équitable, de s’amuser avec un jeu pédagogique et même d’acheter notre café Fairtrade. La musique, assurée par le duo Les Pangies, a apporté une touche festive à cette matinée.

Dans le cadre des Semaines Fairtrade, notre collège échevinal rappelle l’importance de la consommation équitable et invite chacun·e à adopter des choix responsables.

 

DE

Die Ausgabe 2025 unseres Fairen Frühstücks im Schëfflenger Haff war ein voller Erfolg! Am Samstag, dem 17. Mai, hat das ehrenamtliche Team von Fairtrade Schëffleng großartige Arbeit geleistet, um ein geselliges und genussvolles Event zu gestalten.

Anlässlich des 10. Jubiläums der ersten Zertifizierung der Gemeinde Schifflingen als „Fairtrade Gemeng“ versammelten sich zahlreiche Besucher*innen rund um ein köstliches Buffet mit fair gehandelten Produkten wie Kaffee, Tee, Saft, Croissants, Brötchen, Marmelade, Schokolade, Obst und vieles mehr.

Neben dem Genuss eines leckeren Frühstücks hatten die Teilnehmer*innen die Gelegenheit, mehr über den fairen Handel zu erfahren, an einem pädagogischen Spiel teilzunehmen und sogar unseren Fairtrade-Kaffee zu erwerben. Für die musikalische Atmosphäre sorgte das Duo Les Pangies, das der Veranstaltung eine festliche Note verlieh.

Im Rahmen der Fairtrade-Wochen erinnert unser Schöffenrat an die Bedeutung des fairen Konsums und lädt alle dazu ein, bewusste und verantwortungsvolle Kaufentscheidungen zu treffen.

 

IDAHOBIT 2025

LU

De 15. Mee 2025 huet d’Schëfflenger Jugendhaus an Zesummenaarbecht mat der Gemeng Schëffleng, en Nomëtteg fir Toleranz a Respekt am Kader vum Internationalen Dag géint Homophobie, Biphobie an Transphobie (IDAHOBIT) organiséiert.

Dëst Evenement huet de Visiteure·se flott Aktivitéite gebueden, déi si zum Nodenke bruecht hunn: an Zesummenaarbecht mat der Kënschtlerin Chiara Morette gouf e Kreativ-Atelier zum Thema Diversitéit ugebueden, deen de Participant·inn·en d’Méiglechkeet ginn huet, hir Kreativitéit auszedrécken a sech mat wichtegen Themen auserneen ze setzen.

Sur Place war och, en Informatiounsstand vum Planning Familial, wou d’Visiteure·se sech iwwert wichteg Themen am Zesummenhang mat Gesondheet a Sexualitéit informéiere konnten an et goufen Zeienaussoe vu Leit, déi Diskriminatioun erlieft hunn, gedeelt. An Zesummenaarbecht mam Géisskan Kollektiv ass dann och e Poetry Slam organiséiert ginn, hei hunn dräi jonk a kreativ Slamer·innen hier eege Gedichter virgedroen.

Dësen Dag war eng wäertvoll Geleeënheet fir Sensibiliséierung an Austausch an zesumme konnt en Zeeche fir méi Gläichberechtegung a géint Diskriminatioun gesat ginn.

FR

Le 15 mai 2025, la Maison des Jeunes de Schifflange, en collaboration avec la Commune de Schifflange, a organisé un après-midi pour la tolérance et le respect dans le cadre de la Journée internationale contre l’homophobie, la Bi phobie et la transphobie (IDAHOBIT).

Cet événement a offert aux visiteurs·ses de belles activités qui les ont fait réfléchir : en collaboration avec l’artiste Chiara Morette, un atelier créatif sur le thème de la diversité a été proposé, qui a donné aux participant·e·s l’occasion d’exprimer leur créativité et de s’engager sur des questions importantes.

Sur place se trouvait également un stand d’information du Planning Familial, où les visiteurs·ses pouvaient s’informer sur des questions importantes liées à la santé et à la sexualité et partager des témoignages de personnes ayant subi des discriminations. En collaboration avec le Géisskan Kollektiv, un slam de poésie a également été organisé, où trois jeunes slameurs·ses créatifs·ves ont interprété leurs propres poèmes.

Cette journée a été une occasion précieuse de sensibilisation et d’échange, et nous avons ensemble pu poser un signe pour plus d’égalité et contre les discriminations.

DE

Am 15. Mai 2025 organisierte das Schifflinger Jugendhaus in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Schifflingen einen Nachmittag für Toleranz und Respekt im Rahmen des internationalen Tages gegen Homophobie, Biphobie und Transphobie (IDAHOBIT).

Diese Veranstaltung bot den Besucher*innen inspirierende Aktivitäten, die zum Nachdenken anregten: In Zusammenarbeit mit der Künstlerin Chiara Morette wurde ein kreativer Workshop zum Thema Vielfalt angeboten, der den Teilnehmenden ermöglichte, ihre Kreativität auszudrücken und sich mit wichtigen Fragen auseinanderzusetzen.

Vor Ort gab es zudem einen Informationsstand des Planning Familial, an dem sich die Besucher*innen über wichtige Themen rund um Gesundheit und Sexualität informieren und Zeugnisse von Menschen teilen konnten, die Diskriminierung erfahren haben. In Kooperation mit dem Géisskan Kollektiv fand außerdem ein Poetryslam statt, bei dem drei junge kreative Slammer*innen ihre eigenen Gedichte vortrugen.

Dieser Tag war eine wertvolle Gelegenheit für Sensibilisierung und Austausch, und gemeinsam konnten wir ein Zeichen für mehr Gleichberechtigung und gegen Diskriminierung setzen.

Bamplanzaktioun mam LGK vun Esch

LU
Bamplanzaktioun mam LGK vun Esch

Den 13. Mee 2025 war e besonneschen Dag fir eng Grupp Schüler aus dem Lycée Guillaume Kroll vun Esch-Uelzecht. Um 9:00 Auer huet d’Bamplanzaktioun ugefaangen, bei där 48 Schüler·innen an 3 Enseignantë mat vill Asaz an Enthusiasmus zu Schëffleng deelgeholl hunn.

Mat der Ënnerstëtzung vu Mon Jardin goufen insgesamt 12 Beem (Metasequoia) geplanzt – eng wichteg Initiativ fir eis Ëmwelt a Schoulgemeinschaft. Dës Aktioun war net nëmmen e symbolesche Geste fir méi Gréngs ze schafen, mä och eng konkret Hëllef fir d’Natur.

Als Deel vun dëser Initiativ huet den LGK am Numm vun der Gemeng fir all geplanzte Bam 100 Euro un d’Organisatioun Rainforest gespent, fir esou aktiv zum Erhale vun tropesche Bëscher weltwäit bäizedroen.

D’Schüler·innen an d’Léierpersonal hunn d’Geleeënheet genotzt, fir sech méi mat der Bedeitung vum Naturschutz a vun nohaltege Projeten ze befaassen. Mam Teamgeescht an Engagement vun alle Bedeelegte war d’Bamplanzaktioun e vollen Erfolleg an e staarkt Beispill, wéi kleng Schrëtt grouss Impakter op eis Zukunft kënnen hunn.

FR
Plantation d’arbres avec le LGK d’Esch

Le 13 mai 2025 fut une journée spéciale pour le Lycée Guillaume Kroll d’Esch-sur-Alzette. À 9:00 heures, l’événement de plantation d’arbres a officiellement débuté à Schifflange, réunissant 48 élèves et 3 enseignant·e·s, tou·te·s investi·e·s avec enthousiasme.

Avec le soutien de Mon Jardin un total de 12 arbres (Metasequoia) ont été plantés – une initiative importante pour l’environnement et la communauté scolaire. Cette action n’est pas seulement un geste symbolique pour un cadre plus verdoyant, mais également une contribution concrète à la préservation de la nature.

Dans le cadre de cette initiative, le LGK a fait un don de 100 euros par arbre planté à l’organisation Rainforest au nom de la Commune de Schifflange, contribuant ainsi activement à la conservation des forêts tropicales à l’échelle mondiale.

Les élèves et les enseignant·e·s ont profité de cette occasion pour approfondir leur réflexion sur l’importance de la protection de l’environnement et des projets durables. Grâce à l’esprit d’équipe et à l’engagement des participant·e·s, cette plantation d’arbres a été un succès total et un bel exemple de la manière dont de petits gestes peuvent avoir un impact majeur sur notre avenir.

DE

Baumpflanzaktion mit dem LGK von Esch

Der 13. Mai 2025 war ein besonderer Tag für das Lycée Guillaume Kroll von Esch-Alzette. Um 9:00 Uhr begann die Baumpflanzaktion in Schifflingen, an der 48 Schüler*innen und 3 Lehrkräfte mit großem Engagement teilnahmen.

Mit der Unterstützung von Mon Jardin wurden insgesamt 12 Bäume (Metasequoia) gepflanzt – eine bedeutende Initiative für die Umwelt und die Schulgemeinschaft. Diese Aktion war nicht nur ein symbolischer Schritt für mehr Grünflächen, sondern auch ein konkreter Beitrag zum Naturschutz.

Im Rahmen dieser ehrenwerten Initiative spendete das LGK im Namen der Gemeinde für jeden gepflanzten Baum 100 Euro an die Organisation Rainforest, um aktiv zum Schutz der tropischen Wälder weltweit beizutragen.

Die Schüler*innen und Lehrkräfte nutzten die Gelegenheit, um sich intensiver mit der Bedeutung des Umweltschutzes und nachhaltiger Projekte auseinanderzusetzen. Durch den Teamgeist und das Engagement aller Beteiligten war die Baumpflanzaktion ein voller Erfolg und ein starkes Beispiel dafür, wie kleine Schritte große Auswirkungen auf unsere Zukunft haben können.

Fête des cultures 2025

LU

D’Gemeng Schëffleng huet den 9. Mee op en neits d’Diversitéit a déi verschidde Kulturen op sengem traditionelle Kulturfest gefeiert.

Op engem sonnegen Europadag hunn de Buergermeeschter Paul Weimerskirch an den Här Yves Marchi, President vun der Kommissioun fir Interkulturellt Zesummeliewen, d’Feierlechkeeten offiziell an der Präsenz vun de Membere vum Gemengerot an der Kommissioun gestart. Ab 11:00 Auer konnten d’Visiteuren op der Fräiheetsplaz an am Schëfflenger Haff eng breet Gamm u Kulturen an Natiounen entdecken. Déi faarweg an artistesch Opféierungen hunn de Publikum begeeschtert an zum danze bruecht. De ganzen Dag iwwer konnten si international kulinaresch Spezialitéite genéissen.

A senger Ried huet eise Buergermeeschter de Martin Luther King zitéiert: „Mir musse léieren zesummen ze liewe wéi Bridder, soss gi mir all als Gecken zesummen ënner.“ D’Schëfflenger Kulturfest steet fir eng multikulturell an oppe Gesellschaft, déi eis Gemeng ausmécht.

Mir wëllen och all Kënschtler·innen, lokal Associatiounen, Gemenge-Mataarbechter·innen a Visiteuren·se häerzlech Merci soen. Dir hutt dozou bäigedroen, datt dësen Europadag e grousse Succès fir jidderee war.

Weider Fotoe fannt Dir an eiser Galerie

FR

La Commune de Schifflange a célébré une fois de plus, le 9 mai, la diversité et les différentes cultures lors de sa traditionnelle fête des cultures.

Par une belle journée ensoleillée dédiée à l’Europe, le bourgmestre Paul Weimerskirch et M. Yves Marchi, président de la Commission pour le vivre-ensemble interculturel, ont officiellement lancé les festivités en présence des membres du conseil communal et de la commission. Dès 11:00 heures, les visiteur·e·s ont pu découvrir, sur la Place de la Liberté et dans la cour du Schëfflenger Haff, une grande variété de cultures et de nations. Les performances artistiques et hautes en couleur ont enchanté le public et l’ont invité à danser. Tout au long de la journée, ils ont pu savourer des spécialités culinaires internationales.

Dans son discours, le bourgmestre a cité Martin Luther King : « Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots, des fous … » La Fête des Cultures de Schifflange reflète une société multiculturelle et ouverte, une valeur chère à notre commune.

Nous tenons également à remercier chaleureusement les artistes, les associations locales, les collaborateurs·rices communaux et communales et visiteurs·ses qui ont contribué à faire de cette Journée de l’Europe un succès pour tou·te·s.

Vous pouvez retrouver davantage de photos dans notre galerie !

DE

Die Gemeinde Schifflingen hat am 9. Mai erneut die Vielfalt und die verschiedenen Kulturen bei ihrem traditionellen Fest der Kulturen gefeiert.

Bei strahlendem Sonnenschein und im Zeichen Europas eröffneten Bürgermeister Paul Weimerskirch und Yves Marchi, Präsident der Kommission für interkulturelles Zusammenleben, feierlich die Festlichkeiten im Beisein der Mitglieder des Gemeinderats und der Kommission.

Ab 11:00 Uhr konnten Besucher*innen auf dem Freiheitsplatz und im Schëfflenger Haff eine große Vielfalt an Kulturen und Nationen entdecken. Die farbenfrohen künstlerischen Darbietungen begeisterten das Publikum und luden zum Tanzen ein. Den ganzen Tag über gab es internationale kulinarische Spezialitäten zu genießen.

In seiner Rede zitierte der Bürgermeister Martin Luther King: „Wir müssen lernen, miteinander zu leben wie Brüder, sonst werden wir alle gemeinsam sterben wie Narren…“

Das Fest der Kulturen in Schifflingen spiegelt eine multikulturelle und offene Gesellschaft wider – eine wichtige Wertevorstellung der Gemeinde.

Ein herzliches Dankeschön geht an die Künstler*innen, die lokalen Vereine, die Gemeindemitarbeiter*innen sowie die Besucher*innen, die dazu beigetragen haben, diesen Europatag zu einem Erfolg für alle zu machen.

Weitere Fotos finden Sie in unserer Galerie!

Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm
Kulturfest, Schëffleng, 09.05.2025, Foto: Laurent Sturm

1. Mee-Feier / Fête du 1er mai

1. Mee-Feier

LU
Wéi all Joer huet d’Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl och dësen 30. Abrëll op hir 1. Mee-Virfeier invitéiert.

Beim Gedenksteen an der “Cité um Benn“ si Blummen néiergeluecht ginn an an hiren  Usproochen hunn den Här Paul Weimerskirch (Buergermeeschter), den Här Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), den Här Andrea Spigarelli (OGBL), den Här Georges Conter (LCGB) an den Här Yves Biwer (AGORA) den Aarbechter geduecht ouni därer Fläiss a Schweess eist Land net dat wär wat et ass.  Dofir huet all eenzele Schmelzaarbechter eisen déifste Respekt verdéngt.

 

Fête du 1er mai

FR
Comme chaque année, l’Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl a invité ce 30 avril à sa fête du 1er mai.

Des fleurs ont été déposées à la stèle commémorative dans la « Cité um Benn » et dans leurs allocutions, Monsieur Paul Weimerskirch (Bourgmestre), Monsieur Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), Monsieur Andrea Spigarelli (OGBL), Monsieur Georges Conter (LCGB) et Monsieur Yves Biwer (AGORA) ont rendu hommage aux travailleurs sans lesquels notre pays ne serait pas ce qu’il est aujourd’hui.

 

DE

Feier zum 1. Mai
Wie jedes Jahr lud die Amicale Schëfflenger Schmelzaarbechter Asbl am 30. April zu ihrer Feier zum 1. Mai ein.

Blumen wurden an der Gedenkstele in der „Cité um Benn“ niedergelegt, und in Ihren Ansprachen würdigten Herr Paul Weimerskirch (Bürgermeister), Herr Alain Günther (Schmelzaarbechter Musée), Herr Andrea Spigarelli (OGBL), Herr Georges Conter (LCGB) und Herr Yves Biwer (AGORA) die Arbeiter, ohne die unser Land nicht das wäre, was es heute ist.

Gaming Day 2025

LU

De 26. Abrëll huet d’Gemeng Schëffleng an Zesummenaarbecht mat der Jugendkommissioun vu Schëffleng an der Luxembourg Esports Federation (LESF) op déi 4. Editioun vum Gaming Day an den Hall Polyvalent zu Schëffleng invitéiert. Vun Expert·inn·en déi u groussen Turnéier Deel geholl hu bis zu Debutant·inn·en déi eppes Neies entdecke wollte, war fir jiddereen eppes dobäi. Vu Gesellschaftsspiller iwwer Retrospiller bis hin zu den neitsten techneschen Highlights. D’Visiteure·se konnten eng Panoplie u neien Entdeckunge maachen.

Gutt 600 Leit hunn de Wee op Schëffleng fonnt, vu ganz Jonk bis bëssi manner Jonk huet jidderee begeeschtert matgemaach, sief et beim beléifte Fifa Turnéier oder beim grousse Quiz.

A Präsenz vun de Vertrieder vum Gemengerot an der Jugendkommissioun sinn dann zum Schluss vun engem spannendem Dag d’Präisser iwwerreecht ginn.

Fotogalerie

FR

Le 26 avril, la Commune de Schifflange, en collaboration avec la Commission de la Jeunesse de Schifflange et la Luxembourg Esports Federation (LESF), a invité à la 4e édition du Gaming Day, qui s’est tenue au Hall Polyvalent de Schifflange. D’expert·e·s participant à de grands tournois jusqu’aux débutant·e·s curieux·ses de découvrir quelque chose de nouveau, il y avait de quoi plaire à chacun·e. De jeux de société aux jeux rétro, en passant par les dernières avancées technologiques, les visiteur·se·s ont pu explorer une grande variété de nouveautés.

Près de 600 personnes ont fait le déplacement à Schifflange. Du/De la plus jeune au/à la moins jeune, chacun·e a participé avec enthousiasme, que ce soit au tournoi très prisé de FIFA ou au grand quiz.

En présence des représentant·e·s du conseil communal et de la Commission des jeunes, les prix ont été remis à la fin d’une journée palpitante.

Galerie photo

DE

Am 26. April lud die Gemeinde Schifflingen in Zusammenarbeit mit der Jugendkommission von Schifflingen und der Luxembourg Esports Federation (LESF) zur 4. Ausgabe des Gaming Day ein, der im Hall Polyvalent in Schifflingen stattfand. Von Experten*innen, die an großen Turnieren teilnahmen, bis hin zu Anfängern*innen, die etwas Neues entdecken wollten, war für jeden etwas dabei. Von Gesellschaftsspielen über Retro-Spiele bis hin zu den neuesten technischen Highlights konnten die Besucher*innen eine Vielfalt von Neuheiten erkunden.

Rund 600 Personen fanden den Weg nach Schifflingen. Vom/ Von der Jüngsten bis zum*zur weniger Jungen nahm jeder begeistert teil, sei es beim beliebten FIFA-Turnier oder beim großen Quiz.

In Anwesenheit der Vertreter*innen des Gemeinderats und der Jugendkommission wurden am Ende eines spannenden Tages die Preise überreicht.

Fotogalerie

Fotoen: ©Laurent Sturm

2.04.2025 – Vernissage: Den DemokratieLabo

LU
Den 2. Abrëll 2025 ass de Schäffen- a Gemengerot zesumme mam Michèle Schilt, Co-Direktesch vum Zentrum fir politesch Bildung zesumme komm fir d’Expo „Den DemokratieLabo“ ze lancéieren.

Den DemokratieLabo ass eng méisproocheg an interaktiv Ausstellung, déi als Laboratoire funktionéiert fir ronderëm Demokratie ze experimentéieren an ze diskutéieren. Als Visiteure·së kënnt Dir iwwer Är demokratesch Iddien an Erfarungen an iwwer d’Diversitéit vun der Lëtzebuerger Gesellschaft nodenken a schwätzen.

Kommt (op mannst zu zwou Persounen) nach bis den 30. Mee vun 8:00 – 12:00 a vu 14:00 – 17:00 Auer op d’Gemeng laanscht an iwwerrascht Iech vläit selwer an Ären Iwwerleeungen.

 

FR
Le 2 avril 2025, le collège échevinal et le conseil communal se sont réunis autour de Michèle Schilt, codirectrice du Zentrum fir politesch Bildung, pour lancer l’exposition « Den DemokratieLabo ».

L’exposition multilingue et interactive « Den DemokratieLabo » est un laboratoire d’expérimentation et de discussion sur la démocratie. Comme visiteurs·ses, vous pouvez réfléchir et parler de vos idées et expériences démocratiques et de la diversité de la société luxembourgeoise.

Venez à la commune (soyez au moins deux personnes) jusqu’au 30 mai de 8:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00 heures et laissez-vous peut-être même surprendre par vos propres réflexions.

 

DE
Am 2. April 2025 versammelten sich der Schöffen- und Gemeinderat um Michèle Schilt, Co-Leiterin des Zentrum fir Politesch Bildung, um die Ausstellung „Den DemokratieLabo“ zu eröffnen.

Die mehrsprachige und interaktive Ausstellung „Den DemokratieLabo“ ist ein Experimentier- und Diskussionslabor zum Thema Demokratie. Als Besucher*innen können hier über Ihre demokratischen Ideen und Erfahrungen sowie die Vielfalt der luxemburgischen Gesellschaft nachdenken und sprechen.

Kommt noch, mindestens zu zweit, bis zum 30. Mai von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr in die Gemeinde und lasst euch von euren eigenen Überlegungen überraschen.

Sensi-Days 2025

LU

Am Kader vun de Sensi-Days haten d’Kanner vum Cycle 3.2 aus eisen dräi Schoulen op en neits d’Méiglechkeet sech a verschiddenen Atelieren an d’Liewe vu Mënsche mat Behënnerungen eranzeversetzen.

Wärend dräi Deeg hu Persounen, déi selwer eng Beanträchtegung hunn oder an deem Beräich schaffen, follgend Workshops ugebueden:

Dës Initiativ vun der Chancëgläichheetskommissioun soll de Kanner d’Beréierungsängscht huelen a si zum Thema Behënnerunge sensibiliséieren.

 

FR

Dans le cadre des « Sensi-Days », le cycle 3.2 de nos trois écoles a de nouveau eu l’occasion d’échanger avec des personnes en situation de handicap dans différents ateliers.

Pendant trois jours, des personnes elles-mêmes en situation de handicap ou travaillant dans le domaine ont proposé les actions suivantes :

Cette initiative de la Commission pour l’égalité des chances vise à réduire la peur du contact chez les enfants et à les sensibiliser à la question du handicap.

 

DE

Im Rahmen der „Sensi-Days“ hatten die Kinder des Zyklus 3.2 unserer drei Schulen erneut die Möglichkeit, in verschiedenen Workshops mit Menschen mit Behinderung in Kontakt zu treten.

Drei Tage lang boten Betroffene oder Personen, die in diesem Bereich tätig sind, den Kindern folgende Aktivitäten an:

Ziel dieser Initiative der Chancengleichheitskommission ist es, Berührungsängste von Kindern abzubauen und sie für die Problematik von Behinderung zu sensibilisieren.

 

Marie-Françoise Delrez – 100 Joer

100 Joer – Dat muss ee feieren!

D’Marie-Françoise Delrez, säit hirer Kandheet Mayou genannt, ass de 24. Mäerz 1925 zu Verviers an der Belsch gebuer. Fir hiren 100. Gebuertsdag hunn sech d’Gemeng Schëffleng, de Familljeminister, d’Seniorekommissioun, e puer Verwandten a Mataarbechter·innen vum Fleegeheem „Am Schmëttbësch“ fir dës feierlech Occasioun versammelt.
D’Evenement huet an enger flotter Atmosphär stattfonnt, gefëllt mat Laachen, Geschichte vu fréier a Kaddoen. Besonnesch begeeschtert war d‘Mayou iwwert déi wonnerschéi Blummen, de Schockela, d‘Petzien, souwéi d’Médaille de Mérite, déi de Minister Hahn hir am Numm vum S.A.R. de Grand-Duc ugespéngelt huet.

D‘Mayou kënnt aus enger biergerlecher Famill an hir Jugend war gepräägt vu Musek an Textilien. Hire Papp hat eng grouss Stofffabrik déier hir Woll fir den Adel an England exportéiert gouf. Och d’Musek, a virun allem d’Oper, hat ëmmer eng wichteg Plaz am Mayou hirem Liewe. Hire Grousspapp, den Här Jean Fassin, war e renomméierten Tenor an der Belsch an a Frankräich. Der Mayou hir Mamm huet als „Habilleuse“ am Theater geschafft. Et war also nëmmen natierlech datt d‘Mayou eng Passioun fir Operetten an Oper entwéckelt huet an doraus eng Carrière gemaach huet. Si huet an Operetten an der Belsch, a Frankräich an zu Monaco gesongen.

Wat ass der Mayou hiert Geheimnis fir e laangt Liewen? Dat gouf d‘Mayou virun 10 Joer gefrot, wéi Si hiren 90. Gebuertsdag gefeiert huet an op déi Fro huet Si Follgendes geäntwert: All Dag e puer Glieser wäisse Wäin, awer ni viru Mëtteg!

FR

100 ans – ça se célèbre !

Marie-Françoise Delrez, surnommée Mayou depuis son enfance, est née le 24 mars 1925 à Verviers, en Belgique. Pour marquer ses 100 ans, la Commune de Schifflange, le ministre de la Famille, la commission des seniors, quelques proches et le personnel de la maison de soins « Am Schmëttbësch » se sont réunis autour de Mayou pour cette occasion festive. L’événement s’est déroulé dans une ambiance joyeuse, remplie de rires, d’anecdotes et de remise de cadeaux. Parmi ces présents, Mayou a été particulièrement ravie de recevoir de magnifiques fleurs, des chocolats, des peluches, ainsi que la médaille de mérite décernée par S.A.R. le Grand-Duc et remise par l’intermédiaire de M. le Ministre Hahn.

Issue d’une famille bourgeoise, Mayou a grandi dans un environnement lié au textile et à la musique. Son père était propriétaire d’une grande usine de tissus, dont les lainages étaient exportés en Angleterre pour la noblesse. En dehors des tissus, la musique, et plus particulièrement l’opéra, a toujours occupé une place importante dans la vie de Mayou. Son grand-père maternel, M. Jean Fassin, était un ténor de renom en Belgique et en France, tandis que la mère de Mayou travaillait comme habilleuse au théâtre. Il était donc naturel que Mayou développe une passion pour les opérettes et l’opéra. Elle a construit sa carrière en chantant dans des opérettes en Belgique, en France et à Monaco.

Mais, quel est donc le secret de Mayou pour une longue vie ? Eh bien, il y a 10 ans, à l’occasion de ses 90 ans, elle nous l’avait révélé : chaque jour, quelques verres de vin blanc, mais jamais avant midi !

 

DE

100 Jahre – das feiert man!

Marie-Françoise Delrez, seit ihrer Kindheit Mayou genannt, wurde am 24. März 1925 in Verviers, Belgien, geboren. Um ihren 100. Geburtstag zu feiern, versammelten sich die Gemeinde Schifflingen, der Familienminister, die Seniorenkommission, einige Verwandte und die Mitarbeiter*innen des Pflegeheims „Am Schmëttbësch“ um Mayou zu diesem festlichen Anlass. Die Veranstaltung fand in einer fröhlichen Atmosphäre statt, gefüllt mit Lachen, Anekdoten und der Übergabe von Geschenken. Unter diesen Geschenken war Mayou besonders erfreut über wunderschöne Blumen, Schokolade, Plüschtiere sowie die Verdienstmedaille, die von S.A.R. dem Großherzog verliehen und von Herrn Minister Hahn überreicht wurde.

Mayou stammt aus einer bürgerlichen Familie und wuchs in einem Umfeld auf, das mit Textilien und Musik verbunden war. Ihr Vater war Eigentümer einer großen Stofffabrik, deren Wollstoffe in England für den Adel exportiert wurden. Neben den Stoffen spielte die Musik, insbesondere die Oper, immer eine wichtige Rolle im Leben von Mayou. Ihr Großvater mütterlicherseits, Herr Jean Fassin, war ein renommierter Tenor in Belgien und Frankreich, während ihre Mutter als Kostümbildnerin im Theater arbeitete. Es war daher nur natürlich, dass Mayou eine Leidenschaft für Operetten und die Oper entwickelte. Sie baute ihre Karriere auf, indem sie in Operetten in Belgien, Frankreich und in Monaco sang.

Aber was ist denn nun das Geheimnis von Mayou für ein langes Leben? Nun, vor 10 Jahren, anlässlich ihres 90. Geburtstags, hat sie es uns verraten: jeden Tag ein paar Gläser Weißwein, aber niemals vor Mittag!