Posts Categorized: Actualités
Dans le cadre de la campagne Orange Week des Nations Unies, le collège échevinal de la Commune de Schifflange a organisé une exposition dont le but est de sensibiliser le grand public par rapport à la violence envers les femmes et les filles.
Cette exposition peut être visitée dans le hall de la Commune de Schifflange du 30 novembre au 7 décembre 2018. Elle est organisée en collaboration avec le ZONTA International, le Conseil National des Femmes du Luxembourg, le Foyer du Sud et le Ministère de l’Egalité des chances.
De Schäfferot zesummen mat den « Stammdechfrënn Blechzuch Spur 0 » invitéieren op hir Ausstellung vun Modelleisebunnszich ënnert dem Motto
« Spielzeugeisenbahnen von gestern und heute »
am Dëschtennissall vum Hall Polyvalent (rue D. Netgen).
D’Ausstellung ass zu folgenden Zäiten op:
Freides, den 30.11. vun 14:00-19:00 Auer
Samsdes, den 01.12. vun 10:00-19.00 Auer
Sonndes, den 02.12. vun 10:00-18.00 Auer
Meindes, den 03.12. bis Mëttwochs, den 05.12.
All Kéier vun 14.00-17:00 Auer
Stammdechfrënn fréen sech op äre Besuch a ginn gären Informatiounen!
Den 7. Dezember invitéiert de Schäffenrot an d’Seniorekommissioun op hir traditionnelle
SENIOREFEIER
Dest Joer offréiere mär Iech eng nei “Formule” vun deser flotter Feier:
Apérotime: vun 11:30 – 12:15 Auer
Géint 12:30: MËTTEGIESSEN
Schluss: géint 16:00 Auer
All wichteg Informatiounen fann dir op eisem Flyer.
Flyer
Mär wäre frou Iech a grousser Unzuel begréissen ze kënnen!
Dir Dammen an Dir Hären,
Heimat an gemäss den Renseignementer, déi mir vun der Firma CLE kritt hunn, informéieren mir Iech, dass am Kader vun den Aarbechten um Postréseau, d’rue de Drusenheim op der Héicht vum ënnerierdeschen Passage a Richtung Liberatiounsstrooss, Samschdes den 17. November 2018 vun 07h00 bis 12h00 zougemaach gëtt.
Dat heescht, datt d’ Foussgänger deen Dag d’ Unterführung tëschent der Garerstrooss an der Resistenzstrooss, respektiv d’ Passerelle am Quartier Wendel notzen mussen, wann se an den Zentrum respektiv aus dem Zentrum eraus komme wëllen.
D’ Déviatiounen fir d’ Foussgänger an de Verkéier ginn beschëldert.
fir ze vergréissseren – einfach op de Plang klicken – MERCI
Fir all weider Renseignementer, zéckt nët eisen Service des Tavaux Neufs et des Infrastructures unzeruffen (Här Skrijelj Tél. : 54 50 61 – 409).
Mir soen Iech Merci fir Är Collaboratioun an zielen op Ärt Versteesdemech.
De Schäfferot
Paul Weimerskirch, Buergermeeschter
Albert Kalmes, Schäffen
Marc Spautz, Schäffen
Carlo Lecuit, Schäffen
Mesdames, Messieurs,
Par la présente et conformément aux informations de la part de la société CLE, nous vous informons qu’en raison des travaux de réseaux des P&T, la rue de Drusenheim sera barré à la hauteur du passage souterrain et ce en date du samedi 17 novembre 2018 entre 07h00 et 12h00.
Ainsi, toutes les traversées piétonnières au centre de Schifflange devront se faire par le passage souterrain entre la rue de la Gare et l’avenue de la Résistance ou par la passerelle entre le quartier Wendel et la rue du Pont.
Une déviation pour la circulation routière et piétonnière sera mise en place.
pour agrandir le plan – prière de cliquer dessus -MERCI
En cas de questions supplémentaires, veuillez-vous adresser au Service des Travaux Neufs et des Infrastructures de l’Administration Communale de Schifflange (M. Skrijelj Tél. : 54 50 61 – 409).
Nous vous remercions pour votre collaboration et votre compréhension et nous vous prions d’agréer, Mesdames, Messieurs, l’expression de nos sentiments distingués.
Le collège échevinal
Paul Weimerskirch, bourgmestre
Albert Kalmes, échevin
Marc Spautz, échevin
Carlo Lecuit, échevin
En date du 14 novembre 2018, les lauréats de la Commune de Schifflange ont été félicités. Lors de cette soirée les efforts sportifs et culturels ont été récompensés par la commune. Tandis que le bourgmestre Paul Weimerskirch et le président de la Commission de la Culture, des Sports et des Loisirs Yves Marchi ont remis les diplômes aux lauréats, Monsieur Camille Ney a mené la soirée.
Des spectacles de la part des SWEET DEVILS, de Georges Christen et de Micha ont garanti un bon divertissement.
Dans le cadre du 25e anniversaire de SOS FAIM, l’exposition « Entraide et Solidarité au Burkina Faso » sera présente à la salle Grand-Duc Jean du 8 au 15 novembre 2018. Dans ce même contexte la Commune de Schifflange soutient l’association SOS FAIM par un subside de 4.500,-€.
Informations de la part de SOS FAIM sur l’exposition:
Le Burkina Faso est l’un des pays les plus pauvres du monde. Pour 10 millions de Burkinabès, les mauvaises récoltes et la faim sont une angoisse de tous les jours. L’agriculture est leur seul moyen de subsistance. Malgré les difficultés, des familles se mobilisent pour s’en sortir.
L’exposition « Entraide et Solidarité au Burkina Faso » entraîne le visiteur au cœur des familles rurales du Burkina Faso qui s’organisent pour lutter activement contre la faim et la pauvreté dans leur village. A travers les images du photographe professionnel Jean-Louis Brocart, découvrez comment le travail de SOS Faim et d’une institution de microfinance rural, l’UBETEC, aide les familles à se sortir du cercle vicieux de la faim et à développer de petites activités génératrices de revenu grâce aux Mutuelles de Solidarité (MUSO). Les MUSO sont un outil de financement populaire mais également un groupe d’entraide qui aident principalement les femmes à s’unir pour affronter les difficultés ensemble.
SOS Faim accompagne depuis 2012 les MUSO pour renforcer l’accès des populations vulnérables à des services financiers (épargne et crédit). Grâce au soutien financier de la commune de Schifflange, SOS Faim a pu continuer à soutenir les activités des MUSO en 2018.
Afin d’avoir de plus amples informations sur l’association, veuillez contacter Madame Cécile Havard au +352 49 09 96 37 ou par mail à .
Le samedi 17 novembre aura lieu à 20:00 heures le concert “Musique à la cour viennoise” avec l’ensemble AD LIBITUM sous la direction de Rosch Mirkes à la Salle Grand-Duc Jean.
Vienne, le 10 juillet 1706: en l’honneur de la fête de l’impératrice Amalie Wilhelmine est donné l’opéra Endimione de Giovanni Bononcini. Lors de cette prestation les auditeurs découvrent un nouvel instrument: le chalumeau soprano, qui apparait en soliste dans trois airs. Déjà en 1705 Attilio Ariosti a inclus une partie pour le basson de chalumeau – l’instrument basse de la famille des chalumeaux – dans son oratorio La profezia d’Eliseo nell’assedio di Samaria. Dans les quarante années à venir, une centaine d’airs avec chalumeau(x) obligé(s) seront inclus dans des oratorios et des opéras composés pour la Cour impériale des Habsbourg à Vienne. A la fois les compositeurs italiens de renommée internationale (les frères Bononcini, Francesco Bartolomeo Conti, Antonio Caldara, Attilio Ariosti…) et les musiciens de provenance autrichienne (Johann Joseph Fux, Georg Reutter, Johann Georg Reinhardt) ont su s’approprier le pouvoir expressif de ce petit instrument à anche battante simple, et tirer profit de sa sonorité à la douceur si caractéristique. En 1709, l’empereur Joseph 1er lui-même compose un air avec chalumeau obligé qui sera inclus dans l’opéra Chilonida de Marc’Antonio Ziani.
AD LIBITUM est un ensemble luxembourgeois qui s’est fait un nom au niveau national et à l’étranger depuis presque 20 ans. Comme son nom l’indique, l’ensemble est actif dans de nombreux domaines. Il est très demandé en tant qu’ensemble de musique de chambre baroque, mais aussi sur des instruments modernes autour de l’orgue. De plus, la voix est toujours une partie importante dans les programmes. L’ensemble, dirigé par Rosch Mirkes, compte un certain nombre de membres permanents, notamment Jean-Luc Blasius, chalumeau – Anne Clément, flûte à bec – Laurie Dondlinger, soprano – Jean-Paul Hansen, hautbois baroque – Ria Lucas, flûte à bec – Roby Lohr, basson baroque – Roby Stoos, hautbois baroque – Jehanne Strepenne, violon baroque – Sabine Vermeersch, traverso – Gaëlle Vien, soprano – Beate Wins, viole de gambe. Cependant, de jeunes musiciens des conservatoires nationaux sont régulièrement invités. AD LIBITUM a donné des concerts dans les villes suivantes: Bastendorf, Český Krumlov (CZ), Echternach, Eschweiler, Erpeldange, Forbach (F), Heinerscheid, Garnich, Girsterklaus, Granada (E), Insenborn, Kayl, Liège (B), Lintgen, Lorentzweiler, Luxembourg, Mensdorf, Mertzig, Mondercange, Mondorf, Oberfeulen, Remerschen, Saint Quirin (F), Saarfels (D), Schoos, Schouweiler, Schuttrange, Troisvierges, Vianden, Vic-sur-Seille (F), Vichten, Villers-sur-Semois (B), Vimperk (CZ), Waxweiler (D) et Wellenstein.
Laurie Dondlinger, Sopran
Jeff Mack, Altus
Sabine Vermeersch, Traverso
Luc Blasius, Chalumeau
Gilles Thomé, Chalumeau & Basson de chalumeau
Beate Wins, Gambe
Rosch Mirkes, clavecin & orgue
Dir Dammen an Dir Hären,
Heimat an gemäss den Renseignementer, déi mir vun der Gemeng Esch an vun de Ponts & Chaussées kritt hunn, informéieren mir Iech, dass am Kader vun der zweeter Phase vum Chantier “Erneierung vum Haaptcollecter Esch/Lalleng – Kläranlag SIVEC zu Schëffleng”, de Verkéier an der Lallenger Zoufahrtsstrooss, tëschent dem boulevard Pierre Dupong an dem boulevard Aloyse Meyer just an eng Richtung fléisst.
Während den Arbechten, vu Méindes, den 12ten November bis Samschdes, den 22ten Dezember 2018, kann just an Richtung boulevard Aloyse Meyer gefuer ginn.
klickt w.e.g op de Plang fir ze vergréisseren
Mir soen Iech Merci fir Är Collaboratioun an zielen op Ärt Versteesdemech.
De Schäfferot
Paul Weimerskirch, Buergermeeschter
Albert Kalmes, Schäffen
Marc Spautz, Schäffen
Carlo Lecuit, Schäffen
Mesdames, Messieurs,
Par la présente et conformément aux informations de la part de la Ville d’Esch et des Ponts & Chaussées, nous vous informons qu’en raison du début de chantier de la deuxième phase du projet «renouvellement du collecteur principal Esch/Lallange – station d’épuration SIVEC à Schifflange», la circulation à la pénétrante de Lallange se situant sur le tronçon du carrefour boulevard Pierre Dupong au carrefour boulevard Aloyse Meyer sera règlementée en sens unique durant les travaux et ce du lundi 12 novembre 2018 jusqu’au samedi 22 décembre 2018.
pour agrandir le plan – prière de cliquer dessus
Nous vous remercions pour votre collaboration et votre compréhension et nous vous prions d’agréer, Mesdames, Messieurs, l’expression de nos sentiments distingués.
Le collège échevinal
Paul Weimerskirch, bourgmestre
Albert Kalmes, échevin
Marc Spautz, échevin
Carlo Lecuit, échevin
De 29.Oktober 1928 ass de Nicolas Bodeving zu Pratz op d’Welt komm, deemno konnt heen elo seng 90 Joer am Krees vu senger Famill feieren. Besonneg seng 7 Joer jonk Niece bereed him vill Freed.
D’Memberen vum Schäffen- a Gemengerot, wéi och aus der Seniorekommissioun an dem Syndicat d’Initiatives hunn him alles Léiwes an virun allem gutt Gesondheet gewënscht.