Op Invitatioun – sur invitation – auf Einladung – by invitation only
LU
Mir si frou Iech matzedeelen dat och dëst Joer nees den „Open Air Kino“ am August um zu Schëffleng stattfanne wäert.
Dëst ass déi perfekt Geleeënheet fir e gemittlechen Owend mat der Famill oder Frënn ze verbréngen.
FR
Nous sommes heureux de vous annoncer qu’une nouvelle édition de l’événement « Open Air Kino » se déroulera en août à Schifflange.
C’est l’occasion parfaite de passer une soirée agréable en famille ou entre amis.
DE
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass eine neue Ausgabe der Veranstaltung „Open Air Kino“ im August in Schifflingen stattfinden wird.
Dies ist die perfekte Gelegenheit, einen schönen Abend mit Familie oder Freunden zu verbringen.
EN
We are delighted to announce that a new edition of the ‘Open Air Kino’ event will take place this August in Schifflange.
It’s the perfect opportunity to enjoy a pleasant evening with family or friends.
LU
Mir si frou Iech matzedeelen dat och dëst Joer nees den „Open Air Kino“ am August um zu Schëffleng stattfanne wäert.
Dëst ass déi perfekt Geleeënheet fir e gemittlechen Owend mat der Famill oder Frënn ze verbréngen.
FR
Nous sommes heureux de vous annoncer qu’une nouvelle édition de l’événement « Open Air Kino » se déroulera en août à Schifflange.
C’est l’occasion parfaite de passer une soirée agréable en famille ou entre amis.
DE
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass eine neue Ausgabe der Veranstaltung „Open Air Kino“ im August in Schifflingen stattfinden wird.
Dies ist die perfekte Gelegenheit, einen schönen Abend mit Familie oder Freunden zu verbringen.
EN
We are delighted to announce that a new edition of the ‘Open Air Kino’ event will take place this August in Schifflange.
It’s the perfect opportunity to enjoy a pleasant evening with family or friends.
LU
Den 21. a 22. Juni 2026 ass et erëm souwäit: d’Schëfflenger Fest geet an déi nächst Ronn!
Schëffleng verwandelt sech nees an The Place to be fir Musek, Kultur a Zesummeliewen. Mat spektakulären Optrëtter, lieweger Live-Musek an engem kreative Showprogramm erwaart iech en onvergiesslechen a feierleche Weekend. Vun Klassiker bis spannend Neiegkeeten ass fir jiddereen eppes dobäi – e Fest fir déi ganz Famill!
Markéiert Iech den Datum a feiert mat eis!
FR
Les 21 et 22 juin 2026, c’est reparti pour une nouvelle édition du Schëfflenger Fest !
Schifflange sera à nouveau un lieu incontournable pour célébrer la musique, la culture et le vivre ensemble. Avec des performances spectaculaires, de la musique live vibrante et un programme de spectacles créatifs, ce weekend festif promet d’être mémorable. Des classiques incontournables à des nouvelles surprises, il y aura de quoi ravir toute la famille.
Notez la date dans votre agenda et venez célébrer avec nous !
DE
Am 21. und 22. Juni 2026 ist es wieder so weit – das Schëfflenger Fest startet in die nächste Runde!
Schifflingen wird erneut zum Place-to-be für Musik, Kultur und Zusammenleben. Mit spektakulären Auftritten, mitreißender Live-Musik und einem kreativen Showprogramm erwartet euch ein unvergessliches und festliches Wochenende. Von Klassikern bis hin zu spannenden neuen Überraschungen ist für jeden etwas dabei – ein Fest für die ganze Familie!
Merkt euch das Datum und feiert mit uns.
EN
Get ready! The Schëfflenger Fest returns on June 21 & 22, 2026
Schifflange will once again be the place to be for music, culture, and togetherness. With spectacular performances, vibrant live music, and a creative show program, this festive weekend promises to be unforgettable. From traditional acts to fresh surprises, there’s plenty to discover – a celebration for the whole family!
Mark your calendars and join the festivities
PT
Nos dias 21 e 22 de junho de 2026, chega novamente o Schëfflenger Fest!
Schifflange será mais uma vez the place to be para celebrar música, cultura e união. Com apresentações espetaculares, música ao vivo vibrante e um programa criativo de ‘shows’, este fim de semana festivo promete ser inesquecível. Dos clássicos às surpresas emocionantes, há algo para todos – uma festa para toda a família!
Marque a data e venha comemorar connosco.
SK
21. i 22. juna 2026. godine, ponovo kreće nova edicija Schëfflenger Festa!
Šiflanž će ponovo biti nezaobilazno mesto za proslavu muzike, kulture i zajedništva.Uz spektakularne nastupe, živu glazbu i kreativan program, ovaj svečani vikend obećava da će biti nezaboravan. Od nezaobilaznih klasika do novih iznenađenja, bit će ponešto za cijelu obitelj.
Zabilježite datum i dođite slaviti s nama!
LU
De 6. Juni 2026 fënnt zu Schëffleng nees d’Nuit du Sport statt.
Kommt bis laanscht, an entdeckt a probéiert verschidde sportlech Aktivitéiten. Egal ob Kand, Teenager oder Erwuessenen, et ass fir all Goût an Alter eppes dobäi. Beweegt Iech, hutt Spaass a loosst Iech vun neien Erfarunge begeeschteren!
FR
Le 6 juin 2026, la Nuit du Sport aura de nouveau lieu à Schifflange.
Venez découvrir et essayer différentes activités sportives. Que vous soyez enfant, adolescent·e ou adulte, il y en a pour tous les goûts et tous les âges. Bougez, amusez-vous et laissez-vous surprendre par de nouvelles expériences !
DE
Am 6. Juni 2026 findet in Schifflingen wieder die „Nuit du Sport“ statt.
Kommt vorbei, entdeckt und probiert verschiedene sportliche Aktivitäten aus. Egal ob Kind, Teenager oder Erwachsener – es gibt für jeden Geschmack und jedes Alter etwas Passendes. Bewegt euch, habt Spaß und lasst euch von neuen Erfahrungen begeistern!
EN
On June 6, 2026, the Night of Sport returns to Schifflange!
Come and discover a variety of sports activities. Whether you’re a child, teenager, or adult, there’s something for every taste and every age. Move, have fun, and let yourself be surprised by new experiences!
LU
Bass de prett fir dëse Challenge? Kämpf dech duerch eis EA Sports FC 26 a Smash Turnéieren, stell däi Wësse beim GeoGuessr Challenge op d’Prouf oder maach mat beim Cosplay-Concours a weis däi Liblingscharakter!
Mee dat ass net alles – Vill Spiller, fir all Goût an Alter erwaarden dech ! Entdeck Retro Games, Free Play Konsolen, Gesellschaftsspiller a villes méi.
Komm laanscht a genéiss e flotten Dag voller Gaming a Spaass!
FR
Es-tu prêt·e pour ce défi ? Fraye-toi un chemin à travers nos tournois EA Sports FC 25, Smash et GeoGuessr ou fais tes preuves dans la compétition High School Cup Fortnite !
Mais ce n’est pas tout : de nombreux jeux pour tous les goûts et tous les âges t’attendent ! Découvre des jeux rétro, des consoles en free play, des jeux de société et bien plus encore.
Viens profiter d’une belle journée remplie de jeux et de divertissement.
DE
Bist du bereit für diese Herausforderung? Kämpfe dich durch unsere EA-Sports-FC-25-, Smash- und GeoGuessr-Turniere oder beweise dich im Fortnite-High-School-Cup-Wettbewerb!
Aber das ist nicht alles: Es erwarten dich viele Spiele für jeden Geschmack und jedes Alter! Entdecke Retro-Spiele, Free-to-Play-Konsolen, Brettspiele und vieles mehr.
Komm und genieße einen wundervollen Tag voller Spiele und Unterhaltung.
EN
Are you ready for the challenge? Make your way through our EA Sports FC 25, Smash, and GeoGuessr tournaments, or prove yourself in the High School Cup Fortnite competition!
But that’s not all—there are games for every taste and every age! Discover retro classics, enjoy free‑play consoles, board games, and so much more.
Come and spend a wonderful day filled with games and entertainment.
LU
D’Gemeng Schëffleng ass frou Iech matzedeelen, datt de Cirque Européen am Fréijoer 2026 op Schëffleng zeréck kënnt!
Freet Iech op Akrobaten, Clownen, Magier a vill aner talentéiert Kënschtler·innen déi Iech eng onvergiesslech Show bidde wäerten.
Verpasst net dëst magescht Event fir d’ganz Famill!
FR
La Commune de Schifflange a le plaisir de vous annoncer que le Cirque européen sera de retour à Schifflange au printemps 2026 !
Venez découvrir des acrobates, des clowns, des magiciens et bien d’autres artistes talentueux·ses pour un spectacle inoubliable.
Ne manquez pas cet événement magique pour toute la famille !
DE
Die Gemeinde Schifflingen freut sich, bekannt geben zu können, dass der Europäische Zirkus im Frühjahr 2026 nach Schifflingen zurückkehren wird!
Entdecken Sie Akrobaten, Clowns, Zauberer und viele andere talentierte Künstler bei einer unvergesslichen Show.
Verpassen Sie nicht dieses magische Event für die ganze Familie!
EN
It is with great pleasure that the Municipality of Schifflange announces the return of the European Circus to Schifflange in the spring of 2026.
Witness an unforgettable performance featuring acrobats, clowns, magicians, and a plethora of other talented artists.
Don’t miss this magical event for the whole family!
LU
Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.
FR
Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.
DE
Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.
EN
As usual, our local market takes place every second Monday of the month on Place de la Liberté, in front of the Town Hall.
LU
Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.
FR
Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.
DE
Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.
EN
As usual, our local market takes place every second Monday of the month on Place de la Liberté, in front of the Town Hall.