Exposition de l’artiste Joachim Van Vlugt

LU

D’Expo ass vum 20. Mäerz bis den 18. Abrëll 2026 op.

Ëmmer Mëttwochs bis Sonndes vu 14:00 bis 18:00 Auer.

Weider Informatiounen iwwert d’Galerie fannt Dir hei.

 

FR

L’exposition se tiendra du 20 mars au 18 avril 2026 à la galerie Schëfflenger Konschthaus.

La galerie est ouverte tous les mercredis aux dimanches de 14:00 à 18:00 heures.

Plus d’informations sur la galerie ici.

 

DE

Die Ausstellung findet vom 20. März bis zum 18. April 2026 in der Galerie Schëfflenger Konschthaus statt.

Die Galerie ist immer von Mittwoch bis Sonntag von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet.

Weitere Informationen zur Galerie finden Sie hier.

 

EN

The exhibition will take place from 20 March to 18 April 2026 at the Schëfflenger Konschthaus gallery.

The gallery is open from Wednesday to Sunday, from 14:00 to 18:00.

More information about the gallery is available here.

Exposition de l’artiste Joachim Van Vlugt

LU

D’Expo ass vum 20. Mäerz bis den 18. Abrëll 2026 op.

Ëmmer Mëttwochs bis Sonndes vu 14:00 bis 18:00 Auer.

Weider Informatiounen iwwert d’Galerie fannt Dir hei.

 

FR

L’exposition se tiendra du 20 mars au 18 avril 2026 à la galerie Schëfflenger Konschthaus.

La galerie est ouverte tous les mercredis aux dimanches de 14:00 à 18:00 heures.

Plus d’informations sur la galerie ici.

 

DE

Die Ausstellung findet vom 20. März bis zum 18. April 2026 in der Galerie Schëfflenger Konschthaus statt.

Die Galerie ist immer von Mittwoch bis Sonntag von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet.

Weitere Informationen zur Galerie finden Sie hier.

 

EN

The exhibition will take place from 20 March to 18 April 2026 at the Schëfflenger Konschthaus gallery.

The gallery is open from Wednesday to Sunday, from 14:00 to 18:00.

More information about the gallery is available here.

Exposition de l’artiste Joachim Van Vlugt

LU

D’Expo ass vum 20. Mäerz bis den 18. Abrëll 2026 op.

Ëmmer Mëttwochs bis Sonndes vu 14:00 bis 18:00 Auer.

Weider Informatiounen iwwert d’Galerie fannt Dir hei.

 

FR

L’exposition se tiendra du 20 mars au 18 avril 2026 à la galerie Schëfflenger Konschthaus.

La galerie est ouverte tous les mercredis aux dimanches de 14:00 à 18:00 heures.

Plus d’informations sur la galerie ici.

 

DE

Die Ausstellung findet vom 20. März bis zum 18. April 2026 in der Galerie Schëfflenger Konschthaus statt.

Die Galerie ist immer von Mittwoch bis Sonntag von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet.

Weitere Informationen zur Galerie finden Sie hier.

 

EN

The exhibition will take place from 20 March to 18 April 2026 at the Schëfflenger Konschthaus gallery.

The gallery is open from Wednesday to Sunday, from 14:00 to 18:00.

More information about the gallery is available here.

Exposition de l’artiste Joachim Van Vlugt

LU

D’Expo ass vum 20. Mäerz bis den 18. Abrëll 2026 op.

Ëmmer Mëttwochs bis Sonndes vu 14:00 bis 18:00 Auer.

Weider Informatiounen iwwert d’Galerie fannt Dir hei.

 

FR

L’exposition se tiendra du 20 mars au 18 avril 2026 à la galerie Schëfflenger Konschthaus.

La galerie est ouverte tous les mercredis aux dimanches de 14:00 à 18:00 heures.

Plus d’informations sur la galerie ici.

 

DE

Die Ausstellung findet vom 20. März bis zum 18. April 2026 in der Galerie Schëfflenger Konschthaus statt.

Die Galerie ist immer von Mittwoch bis Sonntag von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet.

Weitere Informationen zur Galerie finden Sie hier.

 

EN

The exhibition will take place from 20 March to 18 April 2026 at the Schëfflenger Konschthaus gallery.

The gallery is open from Wednesday to Sunday, from 14:00 to 18:00.

More information about the gallery is available here.

Cirque européen

LU

D’Gemeng Schëffleng ass frou Iech matzedeelen, datt de Cirque Européen am Fréijoer 2026 op Schëffleng zeréck kënnt!

Freet Iech op Akrobaten, Clownen, Magier a vill aner talentéiert Kënschtler·innen déi Iech eng onvergiesslech Show bidde wäerten.

Verpasst net dëst magescht Event fir d’ganz Famill!

 

FR

La Commune de Schifflange a le plaisir de vous annoncer que le Cirque européen sera de retour à Schifflange au printemps 2026 !

Venez découvrir des acrobates, des clowns, des magiciens et bien d’autres artistes talentueux·ses pour un spectacle inoubliable.

Ne manquez pas cet événement magique pour toute la famille !

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen freut sich, bekannt geben zu können, dass der Europäische Zirkus im Frühjahr 2026 nach Schifflingen zurückkehren wird!

Entdecken Sie Akrobaten, Clowns, Zauberer und viele andere talentierte Künstler bei einer unvergesslichen Show.

Verpassen Sie nicht dieses magische Event für die ganze Familie!

 

EN

It is with great pleasure that the Municipality of Schifflange announces the return of the European Circus to Schifflange in the spring of 2026.

Witness an unforgettable performance featuring acrobats, clowns, magicians, and a plethora of other talented artists.

Don’t miss this magical event for the whole family!

Cirque européen

LU

D’Gemeng Schëffleng ass frou Iech matzedeelen, datt de Cirque Européen am Fréijoer 2026 op Schëffleng zeréck kënnt!

Freet Iech op Akrobaten, Clownen, Magier a vill aner talentéiert Kënschtler·innen déi Iech eng onvergiesslech Show bidde wäerten.

Verpasst net dëst magescht Event fir d’ganz Famill!

 

FR

La Commune de Schifflange a le plaisir de vous annoncer que le Cirque européen sera de retour à Schifflange au printemps 2026 !

Venez découvrir des acrobates, des clowns, des magiciens et bien d’autres artistes talentueux·ses pour un spectacle inoubliable.

Ne manquez pas cet événement magique pour toute la famille !

 

DE

Die Gemeinde Schifflingen freut sich, bekannt geben zu können, dass der Europäische Zirkus im Frühjahr 2026 nach Schifflingen zurückkehren wird!

Entdecken Sie Akrobaten, Clowns, Zauberer und viele andere talentierte Künstler bei einer unvergesslichen Show.

Verpassen Sie nicht dieses magische Event für die ganze Familie!

 

EN

It is with great pleasure that the Municipality of Schifflange announces the return of the European Circus to Schifflange in the spring of 2026.

Witness an unforgettable performance featuring acrobats, clowns, magicians, and a plethora of other talented artists.

Don’t miss this magical event for the whole family!

Invitatioun: Internationale Fraendag – Give to gain

LU

Kommt de 7. Mäerz vu 16:00 bis 20:00 Auer an erlieft e besonneschen Nomëtteg am Schëfflenger Konschthaus, am Kader vum Internationale Fraendag.

Ënnert dem Motto “Give to Gain” – Giving time, stories and creativity to gain visibility, connection, and change – erwaart Iech e liewege Programm mat Konscht, Diskussiounen an Ateliere fir Grouss a Kleng.

Um Programm:

  • Gruppenausstellung Plan B, kuratéiert vum Florence Hoffmann
  • Interaktiv Reflexiounsmauer „Wat Frae ginn“
  • Kreativ Textilatelieren fir jiddereen
  • Table ronde iwwer lokaalt Engagement: Zäit ginn, Afloss gewannen » zesumme mat follgenden Invitéeën:
    • Christiane Biewer – Gemengerot, déi gréng
    • Jeffrey Drui – Gemengerot, DP
    • Elvire Geiben – Chargée de communication a Member vum Verwaltungsrot vun den Amis des Musées
    • Christianne Wickler – Administratrice déléguée a Member vum Verwaltungsrot vum Pall Center
    • Anne-Sophie Loos – Kënschtlerin
    • Josiane Ginter – Kënschtlerin
  • Guidéiert Visitt an artistesch Iwwerraschungen

Kommt laanscht, deelt Är Perspektiven, a loosst Iech inspiréieren. Jiddereen ass wëllkomm.

 

FR

Venez vivre un après‑midi exceptionnel à la galerie d’art de Schifflange, le 7 mars de 16:00 à 20:00 heures dans le cadre de la Journée internationale des droits des femmes.

Sous le thème « Give to Gain » – offrir du temps, des histoires et de la créativité pour gagner en visibilité, en connexion et en changement –, un programme vivant vous attend, mêlant art, discussions et ateliers pour petits et grands.

Au programme :

  • Exposition collective Plan B, curatée par Florence Hoffmann
  • Mur de réflexion interactif « Ce que les femmes donnent »
  • Ateliers textiles créatifs pour tou·te·s
  • Table ronde sur l’engagement local : « Donner du temps, gagner en influence », avec les intervenant·e·s suivant·e·s :
    • Christiane Biewer – Conseillère communale, déi gréng
    • Jeffrey Drui – Conseiller communal, DP
    • Elvire Geiben – Chargée de communication et membre du conseil d’administration des Amis des Musées
    • Christianne Wickler – Administratrice déléguée et membre du conseil d’administration du Pall Center
    • Anne-Sophie Loos – Artiste
    • Josiane Ginter – Artiste
  • Visite guidée et surprises artistiques

Rendez-nous visite, partagez vos perspectives et laissez‑vous inspirer. Tout le monde est bienvenu.

 

DE

Erleben Sie einen besonderen Nachmittag in der Kunstgalerie in Schifflingen – am 7. März von 16:00 bis 20:00 Uhr im Rahmen des Internationalen Frauentags.

Unter dem Motto „Give to Gain“ – Zeit, Geschichten und Kreativität schenken, um an Sichtbarkeit, Verbindung und Veränderung zu gewinnen – erwartet Sie ein lebendiges Programm mit Kunst, Diskussionen und Workshops für Groß und Klein.

Auf dem Programm:

  • Gruppenausstellung Plan B, kuratiert von Florence Hoffmann
  • Interaktive Reflexionswand „Was Frauen geben“
  • Kreative Textilworkshops für alle
  • Diskussionsrunde zum lokalen Engagement: „Zeit geben, Einfluss gewinnen“ mit folgenden Gästen:
    • Christiane Biewer – Gemeinderätin, déi gréng
    • Jeffrey Drui – Gemeinderat, DP
    • Elvire Geiben – Kommunikationsbeauftragte und Mitglied des Verwaltungsrats der Amis des Musées
    • Christianne Wickler – Delegierte Geschäftsführerin und Mitglied des Verwaltungsrats des Pall Center
    • Anne-Sophie Loos – Künstlerin
    • Josiane Ginter – Künstlerin
  • Geführte Besichtigung und künstlerische Überraschungen

Besuchen Sie uns, teilen Sie Ihre Perspektiven und lassen Sie sich inspirieren. Alle sind herzlich willkommen.

 

EN

Join us for an exceptional afternoon at the Schifflange Art Gallery on March 7, from 4:00 p.m. to 8:00 p.m., as part of International Women’s Day.

Under the theme “Give to Gain” – giving time, stories and creativity to gain visibility, connection and change, a vibrant programme awaits you, combining art, discussions and workshops for all ages.

Programme highlights:

  • Group exhibition Plan B, curated by Florence Hoffmann
  • Interactive reflection wall “What Women Give”
  • Creative textile workshops for everyone
  • Round table on local engagement: “Giving Time, Gaining Influence” with the following guests:
    • Christiane Biewer – Municipal Councillor, déi gréng
    • Jeffrey Drui – Municipal Councillor, DP
    • Elvire Geiben – Communications Officer and Board Member of the Amis des Musées
    • Christianne Wickler – Managing Director and Board Member of the Pall Center
    • Anne-Sophie Loos – Artist
    • Josiane Ginter – Artist
  • Guided tour and artistic surprises

Come by, share your perspectives and let yourself be inspired. Everyone is welcome.