Posts Categorized: Actualités
Dir Dammen an Dir Hären,
Heimat an gemäss den Renseignementer, déi mir vun der Firma CLE kritt hunn, informéieren mir Iech, dass am Kader vun den Aarbechten um Postréseau, d’rue de Drusenheim op der Héicht vum ënnerierdeschen Passage a Richtung Liberatiounsstrooss, Samschdes den 17. November 2018 vun 07h00 bis 12h00 zougemaach gëtt.
Dat heescht, datt d’ Foussgänger deen Dag d’ Unterführung tëschent der Garerstrooss an der Resistenzstrooss, respektiv d’ Passerelle am Quartier Wendel notzen mussen, wann se an den Zentrum respektiv aus dem Zentrum eraus komme wëllen.
D’ Déviatiounen fir d’ Foussgänger an de Verkéier ginn beschëldert.
fir ze vergréissseren – einfach op de Plang klicken – MERCI
Fir all weider Renseignementer, zéckt nët eisen Service des Tavaux Neufs et des Infrastructures unzeruffen (Här Skrijelj Tél. : 54 50 61 – 409).
Mir soen Iech Merci fir Är Collaboratioun an zielen op Ärt Versteesdemech.
De Schäfferot
Paul Weimerskirch, Buergermeeschter
Albert Kalmes, Schäffen
Marc Spautz, Schäffen
Carlo Lecuit, Schäffen
Mesdames, Messieurs,
Par la présente et conformément aux informations de la part de la société CLE, nous vous informons qu’en raison des travaux de réseaux des P&T, la rue de Drusenheim sera barré à la hauteur du passage souterrain et ce en date du samedi 17 novembre 2018 entre 07h00 et 12h00.
Ainsi, toutes les traversées piétonnières au centre de Schifflange devront se faire par le passage souterrain entre la rue de la Gare et l’avenue de la Résistance ou par la passerelle entre le quartier Wendel et la rue du Pont.
Une déviation pour la circulation routière et piétonnière sera mise en place.
pour agrandir le plan – prière de cliquer dessus -MERCI
En cas de questions supplémentaires, veuillez-vous adresser au Service des Travaux Neufs et des Infrastructures de l’Administration Communale de Schifflange (M. Skrijelj Tél. : 54 50 61 – 409).
Nous vous remercions pour votre collaboration et votre compréhension et nous vous prions d’agréer, Mesdames, Messieurs, l’expression de nos sentiments distingués.
Le collège échevinal
Paul Weimerskirch, bourgmestre
Albert Kalmes, échevin
Marc Spautz, échevin
Carlo Lecuit, échevin
En date du 14 novembre 2018, les lauréats de la Commune de Schifflange ont été félicités. Lors de cette soirée les efforts sportifs et culturels ont été récompensés par la commune. Tandis que le bourgmestre Paul Weimerskirch et le président de la Commission de la Culture, des Sports et des Loisirs Yves Marchi ont remis les diplômes aux lauréats, Monsieur Camille Ney a mené la soirée.
Des spectacles de la part des SWEET DEVILS, de Georges Christen et de Micha ont garanti un bon divertissement.
Dans le cadre du 25e anniversaire de SOS FAIM, l’exposition « Entraide et Solidarité au Burkina Faso » sera présente à la salle Grand-Duc Jean du 8 au 15 novembre 2018. Dans ce même contexte la Commune de Schifflange soutient l’association SOS FAIM par un subside de 4.500,-€.
Informations de la part de SOS FAIM sur l’exposition:
Le Burkina Faso est l’un des pays les plus pauvres du monde. Pour 10 millions de Burkinabès, les mauvaises récoltes et la faim sont une angoisse de tous les jours. L’agriculture est leur seul moyen de subsistance. Malgré les difficultés, des familles se mobilisent pour s’en sortir.
L’exposition « Entraide et Solidarité au Burkina Faso » entraîne le visiteur au cœur des familles rurales du Burkina Faso qui s’organisent pour lutter activement contre la faim et la pauvreté dans leur village. A travers les images du photographe professionnel Jean-Louis Brocart, découvrez comment le travail de SOS Faim et d’une institution de microfinance rural, l’UBETEC, aide les familles à se sortir du cercle vicieux de la faim et à développer de petites activités génératrices de revenu grâce aux Mutuelles de Solidarité (MUSO). Les MUSO sont un outil de financement populaire mais également un groupe d’entraide qui aident principalement les femmes à s’unir pour affronter les difficultés ensemble.
SOS Faim accompagne depuis 2012 les MUSO pour renforcer l’accès des populations vulnérables à des services financiers (épargne et crédit). Grâce au soutien financier de la commune de Schifflange, SOS Faim a pu continuer à soutenir les activités des MUSO en 2018.
Afin d’avoir de plus amples informations sur l’association, veuillez contacter Madame Cécile Havard au +352 49 09 96 37 ou par mail à .
Le samedi 17 novembre aura lieu à 20:00 heures le concert « Musique à la cour viennoise » avec l’ensemble AD LIBITUM sous la direction de Rosch Mirkes à la Salle Grand-Duc Jean.
Vienne, le 10 juillet 1706: en l’honneur de la fête de l’impératrice Amalie Wilhelmine est donné l’opéra Endimione de Giovanni Bononcini. Lors de cette prestation les auditeurs découvrent un nouvel instrument: le chalumeau soprano, qui apparait en soliste dans trois airs. Déjà en 1705 Attilio Ariosti a inclus une partie pour le basson de chalumeau – l’instrument basse de la famille des chalumeaux – dans son oratorio La profezia d’Eliseo nell’assedio di Samaria. Dans les quarante années à venir, une centaine d’airs avec chalumeau(x) obligé(s) seront inclus dans des oratorios et des opéras composés pour la Cour impériale des Habsbourg à Vienne. A la fois les compositeurs italiens de renommée internationale (les frères Bononcini, Francesco Bartolomeo Conti, Antonio Caldara, Attilio Ariosti…) et les musiciens de provenance autrichienne (Johann Joseph Fux, Georg Reutter, Johann Georg Reinhardt) ont su s’approprier le pouvoir expressif de ce petit instrument à anche battante simple, et tirer profit de sa sonorité à la douceur si caractéristique. En 1709, l’empereur Joseph 1er lui-même compose un air avec chalumeau obligé qui sera inclus dans l’opéra Chilonida de Marc’Antonio Ziani.
AD LIBITUM est un ensemble luxembourgeois qui s’est fait un nom au niveau national et à l’étranger depuis presque 20 ans. Comme son nom l’indique, l’ensemble est actif dans de nombreux domaines. Il est très demandé en tant qu’ensemble de musique de chambre baroque, mais aussi sur des instruments modernes autour de l’orgue. De plus, la voix est toujours une partie importante dans les programmes. L’ensemble, dirigé par Rosch Mirkes, compte un certain nombre de membres permanents, notamment Jean-Luc Blasius, chalumeau – Anne Clément, flûte à bec – Laurie Dondlinger, soprano – Jean-Paul Hansen, hautbois baroque – Ria Lucas, flûte à bec – Roby Lohr, basson baroque – Roby Stoos, hautbois baroque – Jehanne Strepenne, violon baroque – Sabine Vermeersch, traverso – Gaëlle Vien, soprano – Beate Wins, viole de gambe. Cependant, de jeunes musiciens des conservatoires nationaux sont régulièrement invités. AD LIBITUM a donné des concerts dans les villes suivantes: Bastendorf, Český Krumlov (CZ), Echternach, Eschweiler, Erpeldange, Forbach (F), Heinerscheid, Garnich, Girsterklaus, Granada (E), Insenborn, Kayl, Liège (B), Lintgen, Lorentzweiler, Luxembourg, Mensdorf, Mertzig, Mondercange, Mondorf, Oberfeulen, Remerschen, Saint Quirin (F), Saarfels (D), Schoos, Schouweiler, Schuttrange, Troisvierges, Vianden, Vic-sur-Seille (F), Vichten, Villers-sur-Semois (B), Vimperk (CZ), Waxweiler (D) et Wellenstein.
Laurie Dondlinger, Sopran
Jeff Mack, Altus
Sabine Vermeersch, Traverso
Luc Blasius, Chalumeau
Gilles Thomé, Chalumeau & Basson de chalumeau
Beate Wins, Gambe
Rosch Mirkes, clavecin & orgue
Dir Dammen an Dir Hären,
Heimat an gemäss den Renseignementer, déi mir vun der Gemeng Esch an vun de Ponts & Chaussées kritt hunn, informéieren mir Iech, dass am Kader vun der zweeter Phase vum Chantier “Erneierung vum Haaptcollecter Esch/Lalleng – Kläranlag SIVEC zu Schëffleng”, de Verkéier an der Lallenger Zoufahrtsstrooss, tëschent dem boulevard Pierre Dupong an dem boulevard Aloyse Meyer just an eng Richtung fléisst.
Während den Arbechten, vu Méindes, den 12ten November bis Samschdes, den 22ten Dezember 2018, kann just an Richtung boulevard Aloyse Meyer gefuer ginn.
klickt w.e.g op de Plang fir ze vergréisseren
Mir soen Iech Merci fir Är Collaboratioun an zielen op Ärt Versteesdemech.
De Schäfferot
Paul Weimerskirch, Buergermeeschter
Albert Kalmes, Schäffen
Marc Spautz, Schäffen
Carlo Lecuit, Schäffen
Mesdames, Messieurs,
Par la présente et conformément aux informations de la part de la Ville d’Esch et des Ponts & Chaussées, nous vous informons qu’en raison du début de chantier de la deuxième phase du projet «renouvellement du collecteur principal Esch/Lallange – station d’épuration SIVEC à Schifflange», la circulation à la pénétrante de Lallange se situant sur le tronçon du carrefour boulevard Pierre Dupong au carrefour boulevard Aloyse Meyer sera règlementée en sens unique durant les travaux et ce du lundi 12 novembre 2018 jusqu’au samedi 22 décembre 2018.
pour agrandir le plan – prière de cliquer dessus
Nous vous remercions pour votre collaboration et votre compréhension et nous vous prions d’agréer, Mesdames, Messieurs, l’expression de nos sentiments distingués.
Le collège échevinal
Paul Weimerskirch, bourgmestre
Albert Kalmes, échevin
Marc Spautz, échevin
Carlo Lecuit, échevin
De 29.Oktober 1928 ass de Nicolas Bodeving zu Pratz op d’Welt komm, deemno konnt heen elo seng 90 Joer am Krees vu senger Famill feieren. Besonneg seng 7 Joer jonk Niece bereed him vill Freed.
D’Memberen vum Schäffen- a Gemengerot, wéi och aus der Seniorekommissioun an dem Syndicat d’Initiatives hunn him alles Léiwes an virun allem gutt Gesondheet gewënscht.
La Commune de Schifflange tient à informer ses habitants que les passages à niveau PN91 et PN91A seront définitivement barrés à toute circulation (piétons inclus) à partir du 27 octobre 2018. Pour plus d’informations, veuillez consulter cet avis de chantier.
Am 18. Oktober 2018 wurde der Gemeinde Schifflingen auf Schloss Grafenegg in Niederösterreich anlässlich der vom Klimabündnis organisierten internationalen „Climate-Star-Gala“, der Titel des CLIMATE STAR verliehen. Dort werden 15 Klimaschutz-Projekte aus sieben Ländern prämiert.
Schifflingen konnte die Juroren mit seinen innovativen Umsetzungen im Bereich der Müllvermeidung und – Reduzierung überzeugen. Dazu gehört sicherlich die für Luxemburg einmalige Gebührenstruktur, durch die Haushalte belohnt werden, die Müll trennen. Kaum verbreitet ist in Luxemburg auch die Verwiegung des Restmülls. Ganz besonders innovativ ist die Bestimmung, dass Mehrfamilienhäuser ab 10 Einheiten mit einer Müllschleuse ausgestattet sein müssen. Zusätzlich müssen Gebäude mit mehr als 20 Wohneinheiten ein internes Recyclingcenter einrichten.
Durch die Einführung eines Identsystems 1998, konnte die jährliche Restmüllmenge pro Einwohner von 270 kg auf zwischenzeitliche 197 kg gesenkt werden. Durch die obengenannten Maßnahmen wurde sie auf voraussichtliche 140 kg reduziert (2018).
Ziel sind 100 kg Restmüll pro Einwohner pro Jahr!
Zeitgleich haben sich die Mengen der Altpapier- und Altglassammlungen verdoppelt, während das Einsammeln der PMC-Abfälle sich verdreifacht hat.
Wie wichtig den Schifflinger Gemeindeverantwortlichen diese Auszeichnung ist, beweist die Tatsache dass sie mit einer 12-köpfigen Delegation nach Graffenegg aufbrechen, um die Ehrung entgegen zu nehmen. Die von Bürgermeister Paul Weimerskirch angeführte Delegation setzt sich aus Vertretern des Schöffen- und Gemeinderats, sowie des kommunalen Klimateams und der Umweltkommission zusammen.
Le mercredi 14 novembre 2018 à 19:00 heures aura lieu la “Soirée des Lauréats” au hall polyvalent.
Dès maintenant toutes les associations sportives et culturelles schifflangeoises ont la possibilité d’inscrire leurs membres méritants en téléchargeant le formulaire. A noter, que tout lauréat schifflangeois, même sans adhésion dans une association schifflangeoise, sera également honoré sous condition d’avoir renvoyé le formulaire.
Prière de remplir ce formulaire en cliquant sur « activer la modification » si nécessaire et renvoyer le par mail sur pour le 29 octobre au plus tard.
Les critères de sélections sont les suivants:
Pour le mérite sportif :
Les champions et vice-champions nationaux et les vainqueurs et finalistes de la Coupe de Luxembourg
Les détenteurs d’un record national toutes catégories d’âge
Les sportifs ayant participé aux championnats d’Europe ou du Monde
Pour le mérite culturel :
Les lauréats nationaux et/ou internationaux
Les détenteurs d’un premier ou deuxième prix quelconque
Période prise en compte :
1er juillet 2017 au 1er juillet 2018
Voici le formulaire à remplir sur l’ordinateur et à renvoyer à |
!!!!! Afin de garantir un bon déroulement, nous vous prions également de :
- nous communiquer une personne responsable (entraîneur, capitaine ou membre du comité) ainsi que sa fonction au sein de votre association, qui sera présente lors de ladite soirée. Cette personne sera, le cas échéant, demandée à se présenter avec le ou les lauréats sur scène
- nous communiquer si un de vos lauréats ne pourra pas assister à la Soirée des lauréats
- nous fournir au moins une photo digitale (min.800 x 800px) par lauréat