Méi Infoen / Plus d’informations : https://participation.metzeschmelz.lu/fr/node/111

Méi Infoen / Plus d’informations : https://participation.metzeschmelz.lu/fr/node/111
LU
Rendez-vous um Afterwork organiséiert vum JS-Schëffleng an dat direkt virun der Gemeng. E Freideg, de 27. Juni 2025, ab 17:00 Auer, kënnt dir eng frëndlech Atmosphär am Häerz vu Schëffleng genéissen.
FR
Rejoignez-nous à l’afterwork devant l’Hôtel de Ville organisé par le JS-Schëffleng. Rendez-vous le vendredi 27 juin 2025, à partir de 17:00 heures, pour profiter d’une ambiance conviviale en plein cœur de la ville.
DE
Schließen Sie sich uns am Afterwork vor der Schifflinger Gemeinde an. Dieser ist vom JS-Schëffleng organisiert. Treffpunkt ist am Freitag, den 27. Juni 2025, ab 17:00 Uhr. Kommen Sie vorbei um eine gesellige Atmosphäre zu geniessen.
LU
D’Gemeng Schëffleng deelt Iech mat dat de 6. Juni, vu 14:00 bis 15:30 Auer, verschidde Stroossen temporär fir de Verkéier gespaart sinn an dëst wéinst dem AlWi Run, ee Charity Laf organiséiert vun der Primärschoul Albert Wingert.
Follgend Stroossen si betraff:
Mir soen Iech Merci fir Äert Versteesdemech an d’Ënnerstëtzung vun dësem gudden Zweck.
Verkéiersreglement – AlWi (FR Pdf)
FR
La Commune de Schifflange tient à vous informer que certaines rues seront temporairement fermées à la circulation le 6 juin de 14:00 à 15:30 heures en raison de l’AlWi Run, une course à pied charitable, organisée par l’école primaire Albert Wingert.
Les rues suivantes seront impactées :
Nous vous prions de bien vouloir prendre vos dispositions en conséquence et de suivre les indications de la signalisation temporaire mise en place.
Nous vous remercions pour votre compréhension et pour votre soutien pour cette belle cause.
Règlement de Circulation – AlWi (Pdf)
DE
Die Gemeinde Schifflingen informiert Sie darüber, dass bestimmte Straßen am 6. Juni von 14:00 bis 15:30 Uhr vorübergehend für den Verkehr gesperrt werden aufgrund des AlWi Run, eines Wohltätigkeitslaufs, organisiert von der Grundschule Albert Wingert.
Folgende Straßen sind betroffen:
Bitte treffen Sie entsprechende Vorkehrungen und folgen Sie den Hinweisen der temporären Beschilderung.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung dieser großartigen Sache.
LU
Informatiouns- & Aschreiwversammlung – 19:00 Auer Sall Grand Duc-Jean
Dës Versammlung ass obligatoresch fir dech an deng Elteren, wanns de un de Summeraktivitéiten wëlls deelhuelen.
Si erméiglecht de Participant·inn·en, hiert Material schonn am Virfeld virzebereeden. Natierlech ginn et hei och Informatiounen iwwert den Oflaf vun de jeeweilegen Aktivitéiten a Projeten an der Summervakanz. No der Versammlung kanns de dech och direkt fir d’Aktivitéiten aschreiwen.
D’Aktivitéiten, bei deenen no der Versammlung nach Plazen fräi sinn, ginn iwwer eis sozial Medien verëffentlecht. Fir all eis Aktivitéiten sinn d’Plazen limitéiert, also ass et wichteg, dass de op d’Versammlung kënns.
D’Aktivitéite musse bei der Aschreiwung direkt (a Cash) bezuelt ginn.
FR
Réunion d’information et d’inscription – 19:00 Heures Salle Grand Duc-Jean
Pour celles et ceux qui souhaitent participer aux activités des vacances d’été, la participation à la réunion d’information est obligatoire pour le·la jeune et ses parents.
Toutes les informations nécessaires au bon déroulement des différentes activités y seront communiquées. La réunion permettra également aux jeunes de bien se préparer à l’aventure. Les inscriptions se feront sur place, directement après la réunion.
Les activités pour lesquelles il restera des places seront publiées sur nos réseaux sociaux. Toutes nos activités ont un nombre de places limité, il est donc important d’assister à la réunion.
La participation devra être réglée (en espèces) lors de l’inscription.
DE
Informations- und Anmeldetreffen – 19:00 Uhr, Salle Grand-Duc Jean
Für alle, die an den Sommerferienaktivitäten teilnehmen möchten, ist die Teilnahme an der Informationsveranstaltung für die Jugendlichen und ihre Eltern verpflichtend.
Alle wichtigen Informationen für einen reibungslosen Ablauf der verschiedenen Aktivitäten werden bei diesem Treffen mitgeteilt. Die Veranstaltung dient auch dazu, die Jugendlichen gut auf ihr Abenteuer vorzubereiten.
Die Anmeldungen finden direkt im Anschluss an die Sitzung vor Ort statt.
Die Aktivitäten, für die noch Plätze frei sind, werden auf unseren sozialen Netzwerken veröffentlicht. Da alle Aktivitäten eine begrenzte Teilnehmerzahl haben, ist es wichtig, an der Veranstaltung teilzunehmen.
Die Teilnahmegebühr ist bei der Anmeldung vor Ort in bar zu entrichten.
LU
Save the Date – 11.09.2025 – Hierschtfest fir d’Senioren
Dëst Joer verwandelt sech eis traditionellt Fréijoersfest an een Hierschtfest fir Senioren! Eng kleng Ännerung am Kalenner, déi sécher näischt un der häerzlecher a freedeger Stëmmung ännert, déi eis zesummebréngt.
RDV de 11. September ab 11:00 Auer, fir eng festlech a gemittlech Atmosphär. Mir freeën eis drop, dëse besonnesche Moment mat Iech ze feieren, Erënnerungen ze deelen an neier ze schafen!
FR
Save the Date – 11.09.2025 – Fête d’automne pour les seniors
Cette année, notre traditionnelle « fête de printemps pour les seniors » se transforme en une « fête d’automne pour les seniors » ! Une petite variation sur le calendrier qui n’aura sûrement aucun impact sur l’esprit de convivialité et de joie qui nous réunit.
Nous vous donnons rendez-vous le 11 septembre à partir de 11:00 heures pour une ambiance festive et chaleureuse. Nous vous attendrons pour célébrer ce moment spécial, partager des souvenirs et en créer de nouveaux !
DE
Save the Date – 11.09.2025 – Herbstfest für Senioren
Dieses Jahr verwandelt sich unser traditionelles Frühlingsfest in ein Herbstfest für Senioren! Eine kleine Änderung im Kalender, die jedoch ganz sicher nichts an der herzlichen und fröhlichen Atmosphäre ändert, die uns zusammenbringt.
Wir laden Sie herzlich ein, am 11. September ab 11:00 Uhr. Eine festliche und gemütliche Stimmung wird auf Sie warten. Lassen Sie uns diesen besonderen Moment gemeinsam feiern, Erinnerungen teilen und neue schaffen!
Une marche transfrontalière de 5km à la rencontre des vergers partagés.
La marche sera suivie d’un atelier sur les plantes sauvages.
Quand ? 18 mai 2025
Où? Départ au Ellergronn à 9:30 heures
Gratuit et sur inscription ici
Méi Infoen op ferroforum.lu / Plus d’infos sur ferroforum.lu
LU
Kommt den 2. Mee vu 17:00 bis 21:00 Auer op d’Fräiheetsplaz an huelt un der « Barbecue Party » deel. Dëst ass vum Sœurs Foodtruck organiséiert an d’Sonn ass mat dobäi.
FR
Rejoignez-nous pour une soirée gourmande organisée par le Sœurs Foodtruck ! Rendez-vous le 2 mai de 17:00 à 21:00 heures sur la Place de la Liberté pour une « Barbecue Party ». Le soleil sera au rendez-vous.
DE
Begleiten Sie uns zu einem genussvollen Abend, organisiert vom Foodtruck Sœurs ! Treffen ist am 2. Mai von 17:00 bis 21:00 Uhr auf dem Freiheitsplatz für eine unvergessliche „Barbecue Party“. Die Sonne wird natürlich auch dabei sein.