Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Ouverture Moartesaison

LU

Mir feieren d’Ouverture vun der Moartesaison ab 10:00 Auer mat gudder Stëmmung a kleng Fairtrade Schneekereie fir Grouss a Kleng.

FR

Nous célébrons l’ouverture de la saison du marché à partir de 10:00 heures avec une ambiance conviviale et des petites douceurs Fairtrade pour petits et grands.

DE

Wir feiern die Eröffnung der Marktsaison ab 10:00 Uhr mit guter Stimmung und kleinen fairtrade Genüssen für Groß und Klein.

EN

We’re celebrating the opening of the market season from 10 a.m. with a friendly atmosphere and tasty Fairtrade treats for young and old.

 

Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Schëfflenger Moart

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2. Méinde vum Mount de Schëfflenger Moart op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

FR

Comme d’habitude, notre marché local a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

DE

Wie gewohnt findet unser lokaler Markt jeden zweiten Montag des Monats auf dem Freiheitsplatz vor der Gemeinde statt.

Grousse Moart

FR

Comme d’habitude, notre grand marché a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

 

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2te Méinde vum Mount de « Grousse Moart » op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

Grousse Moart

FR

Comme d’habitude, notre grand marché a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

 

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2te Méinde vum Mount de « Grousse Moart » op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.

Grousse Moart

FR

Comme d’habitude, notre grand marché a lieu chaque 2ᵉ lundi du mois sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

 

LU

Wéi gewinnt fënnt all 2te Méinde vum Mount de « Grousse Moart » op der Fräiheetsplaz virun der Gemeng statt.