Activités de vacances: réunion d’information et d’inscription

LU

Informatiouns- & Aschreiwversammlung – 19:00 Auer Sall Grand Duc-Jean

Dës Versammlung ass obligatoresch fir dech an deng Elteren, wanns de un de Summeraktivitéiten wëlls deelhuelen.
Si erméiglecht de Participant·inn·en, hiert Material schonn am Virfeld virzebereeden. Natierlech ginn et hei och Informatiounen iwwert den Oflaf vun de jeeweilegen Aktivitéiten a Projeten an der Summervakanz. No der Versammlung kanns de dech och direkt fir d’Aktivitéiten aschreiwen.
D’Aktivitéiten, bei deenen no der Versammlung nach Plazen fräi sinn, ginn iwwer eis sozial Medien verëffentlecht. Fir all eis Aktivitéiten sinn d’Plazen limitéiert, also ass et wichteg, dass de op d’Versammlung kënns.
D’Aktivitéite musse bei der Aschreiwung direkt (a Cash) bezuelt ginn.

 

FR

Réunion d’information et d’inscription – 19:00 Heures Salle Grand Duc-Jean

Pour celles et ceux qui souhaitent participer aux activités des vacances d’été, la participation à la réunion d’information est obligatoire pour le·la jeune et ses parents.
Toutes les informations nécessaires au bon déroulement des différentes activités y seront communiquées. La réunion permettra également aux jeunes de bien se préparer à l’aventure. Les inscriptions se feront sur place, directement après la réunion.
Les activités pour lesquelles il restera des places seront publiées sur nos réseaux sociaux. Toutes nos activités ont un nombre de places limité, il est donc important d’assister à la réunion.
La participation devra être réglée (en espèces) lors de l’inscription.

 

DE

Informations- und Anmeldetreffen – 19:00 Uhr, Salle Grand-Duc Jean

Für alle, die an den Sommerferienaktivitäten teilnehmen möchten, ist die Teilnahme an der Informationsveranstaltung für die Jugendlichen und ihre Eltern verpflichtend.
Alle wichtigen Informationen für einen reibungslosen Ablauf der verschiedenen Aktivitäten werden bei diesem Treffen mitgeteilt. Die Veranstaltung dient auch dazu, die Jugendlichen gut auf ihr Abenteuer vorzubereiten.
Die Anmeldungen finden direkt im Anschluss an die Sitzung vor Ort statt.
Die Aktivitäten, für die noch Plätze frei sind, werden auf unseren sozialen Netzwerken veröffentlicht. Da alle Aktivitäten eine begrenzte Teilnehmerzahl haben, ist es wichtig, an der Veranstaltung teilzunehmen.
Die Teilnahmegebühr ist bei der Anmeldung vor Ort in bar zu entrichten.

Broschür Vakanzenaktiviéiten 2025

Hierschtfest fir d’Senioren / Fête d’automne pour les seniors

LU

Hierschtfest fir d’Senior·inn·en – 11. September am Schëfflenger Haff
Mir invitéieren all eis Senior·inn·en den 11. September vun 11:00 bis 16:00 Auer an de Schëfflenger Haff fir e gemittlecht Mëttegiesse mat Nuddelen a Bolognesezooss oder enger vegetarescher Alternativ. Mir freeën eis drop, dëse Moment mat Iech ze deelen!

 

FR

Fête d’automne pour les seniors – 11 septembre au Schëfflenger Haff

Nous invitons tous nos seniors le 11 septembre de 11:00 à 16:00 heures au Schëfflenger Haff pour un déjeuner convivial autour de pâtes à la sauce bolognaise ou d’une alternative végétarienne. Nous nous réjouissons d’avance de partager ce moment avec vous !

 

DE

Herbstfest für Senior·inn·en – 11. September im Schëfflenger Haff

Am 11. September von 11:00 bis 16:00 Uhr laden wir alle unsere Senior·inn·en herzlich ein zum gemütlichen Mittagessen im Schëfflenger Haff – mit Nudeln und Bolognese-Soße oder einer vegetarischen Alternative. Wir freuen uns auf Euch!

 

EN

Fall Get-together for seniors – September 11th at Schëfflenger Haff
We warmly invite all our seniors on September 11th from 11 AM to 16 PM at the Schëfflenger Haff for a convivial lunch featuring pasta with bolognese sauce or a vegetarian alternative. We’re already looking forward to sharing this moment with you!

 

Une marche transfrontalière à la rencontre des vergers partagés

Une marche transfrontalière de 5km à la rencontre des vergers partagés.

La marche sera suivie d’un atelier sur les plantes sauvages.

Quand ? 18 mai 2025
Où? Départ au Ellergronn à 9:30 heures

Gratuit et sur inscription ici

Oarbechter Kiermes – Kermesse Ouvrière

Méi Infoen op ferroforum.lu / Plus d’infos sur ferroforum.lu

Barbecue Party

LU

Kommt den 2. Mee vu 17:00 bis 21:00 Auer op d’Fräiheetsplaz an huelt un der « Barbecue Party » deel. Dëst ass vum Sœurs Foodtruck organiséiert an d’Sonn ass mat dobäi.

FR

Rejoignez-nous pour une soirée gourmande organisée par le Sœurs Foodtruck ! Rendez-vous le 2 mai de 17:00 à 21:00 heures sur la Place de la Liberté pour une « Barbecue Party ». Le soleil sera au rendez-vous.

DE

Begleiten Sie uns zu einem genussvollen Abend, organisiert vom Foodtruck Sœurs ! Treffen ist am 2. Mai von 17:00 bis 21:00 Uhr auf dem Freiheitsplatz für eine unvergessliche „Barbecue Party“. Die Sonne wird natürlich auch dabei sein.

Street Food Festival & Eurovision Public Viewing

LU

Vum 15. bis den 18. Mee verwandelt sech d’Place de la Liberté zu Schëffleng an e liewege Treffpunkt fir Gourmangen a Museksbegeeschterter. Véier Deeg laang kënnt Dir Iech op kulinaresch Entdeckungen freeën – mat enger breeder Auswiel u Foodtrucks aus der Regioun an aus dem Ausland.

Den 15. an 18. Mee erwaart Iech eng live Iwwerdroung vum Eurovision Song Contest – d’Halleffinall an déi grouss Finall ginn op engem groussen Ecran op der Plaz gewisen. KOmmt laanscht an dréckt dem Laura Thorn d’Daumen!

FR

Du 15 au 18 mai, la Place de la Liberté à Schifflange se transforme en lieu de rencontre incontournable pour les gourmands et les amateurs de musique ! Profitez de quatre jours de découvertes culinaires avec une grande variété de foodtrucks venus de la région et d’ailleurs.

Les 15 et 18 mai, vibrez au rythme de l’Eurovision Song Contest grâce à la retransmission en direct des demi-finales et de la grande finale, dans une ambiance festive et chaleureuse.

DE

Vom 15. bis 18. Mai verwandelt sich der Place de la Liberté in Schifflingen in einen Hotspot für Feinschmecker und Musikfans. Freut euch auf vier Tage voller kulinarischer Highlights mit einer bunten Auswahl an Foodtrucks aus der Region und darüber hinaus.

Am 15. und 18. Mai wird der Eurovision Song Contest live übertragen – mit dem Halbfinale und dem großen Finale in lockerer Stimmung und festivalähnlicher Atmosphäre.

 

Nuit du Sport 2025

Programm ënnen op der Säit – Programme en bas de page – Programm unten auf der Seite

 

LU
De 14. Juni 2025 fënnt zu Schëffleng nees d’Nuit du Sport statt.

Kommt bis laanscht, an entdeckt a probéiert verschidde sportlech Aktivitéiten. Egal ob Kand, Teenager oder Erwuessenen, et ass fir all Goût an Alter eppes dobäi. Beweegt Iech, hutt Spaass a loosst Iech vun neien Erfarunge begeeschteren!

RDV ab 17:00 Auer beim Centre sportif (rue du Parc) bis erop bei de Fussballsterrain (Terrain 2). Fir Iessen a Gedrénks ass och gesuergt!

 

FR
Le 14 juin 2025, la Nuit du Sport aura de nouveau lieu à Schifflange.

Venez découvrir et essayer différentes activités sportives. Que vous soyez enfant, adolescent·e ou adulte, il y en a pour tous les goûts et tous les âges. Bougez, amusez-vous et laissez-vous surprendre par de nouvelles expériences !

Rendez-vous à partir de 17:00 heures au Centre sportif (rue du Parc) jusqu’au terrain de football (Terrain 2). Des stands de restauration et de boissons seront également prévus !

 

DE
Am 14. Juni 2025 findet in Schifflingen wieder die „Nuit du Sport“ statt.

Kommt vorbei, entdeckt und probiert verschiedene sportliche Aktivitäten aus. Egal ob Kind, Teenager oder Erwachsener – es gibt für jeden Geschmack und jedes Alter etwas Passendes. Bewegt euch, habt Spaß und lasst euch von neuen Erfahrungen begeistern!

Treffpunkt ab 17:00 Uhr beim Centre sportif (Rue du Parc) bis hin zum Fußballplatz (Platz 2). Für Essen und Getränke ist ebenfalls gesorgt!

 

Um Programm – Au programme:

 

  • ASPELS – Yoga, Fitness, Gym du dos, Zumba, Strong nation
  • A. Schifflange – Athlétisme
  • Tuerm a Sprénger Matt Schëffleng – Échecs
  • Club Z Karaté Shotokan – Karaté & Full Contact
  • Danse Elancé – Danse
  • Dart Club Mc Libre – Fléchettes
  • DT Schëffleng – Tennis de Table
  • FC Schëffleng 95 – Football Tennis
  • Handball Club Schifflange – Handball
  • Instructeurs de Natation – Ateliers Aquatiques pour nageurs et non-nageurs (Natation de sauvetage, aqua Jogging, etc…)
    IMPORTANT: Pensez à vos affaires de piscine pour pouvoir participer aux activités.
  • Kyokushin Karate Schifflange – Karaté
  • LP07 Schifflange – Parcours d’adresse à vélo
    IMPORTANT: Pensez à vous munir de votre propre vélo ainsi que d’un casque.
  • Schëfflenger Jugendhaus – Cornhole
  • Schëfflenger Scouten – Actionbound – Scout’s Trail-Rallye
  • Shooting Academy Shifflange – Tir aux armes sportives
  • Le Travail Schifflange – Gymnastique et Zumba
  • Tennis Club Schifflange –Tennis
  • Turne mam Idette – Aerobic
  • Syndicat d’Initiative et de Tourisme de Schifflange – Catering
  • DJ Almighty A – Musique

 

 

Faires Frühstück 2025

LU

Faire Früstück

Kommt de 17. Mee tëscht 8:30 a 10:30 Auer am Schëfflenger Haff laanscht op e gratis Kaffi, lecker fair Produiten, flott Musek an eng relax Atmosphär – dat Ganzt an engem gemittleche Kader!

FR

Petit-déjeuner équitable

Le 17 mai 2025, entre 8:30 et 10:30 heures, rendez-vous au Schëfflenger Haff pour savourer un bon café gratuit et découvrir des délicieux produits équitables dans un cadre détendu.

DE

Faires Frühstück

Kommen Sie am 17. Mai 2025 zwischen 8:30 und 10:30 im Schëfflenger Haff auf einen kostenlosen Kaffee vorbei und entdecken Sie viele weitere fair gehandelte Köstlichkeiten – in entspannter Atmosphäre und schönem Ambiente.

EN

Fairtrade Breakfast

On May 17th, 2025, between 8:30 AM and 10:30 AM, drop by the Schëfflenger Haff and enjoy a delicious free coffee while discovering tasty fair-trade products in a relaxed setting.