Afterwork organisé par le Handball Club Schëffleng (HBCS)

LU
Rendez-vous um Afterwork organiséiert vum HBC an dat direkt virun der Gemeng. E Freideg, de 24. Abrëll 2026, ab 17:00 Auer, kënnt Dir eng frëndlech Atmosphär am Häerz vu Schëffleng genéissen.

 

FR
Rejoignez-nous à l’afterwork devant l’Hôtel de Ville organisé par le HBC. Rendez-vous le vendredi 24 avril 2026, à partir de 17:00 heures, pour profiter d’une ambiance conviviale en plein cœur de la commune.

 

DE
Schließen Sie sich uns am Afterwork vor der Schifflinger Gemeinde an. Dieser ist vom HBC organisiert. Treffpunkt ist am Freitag, den 24. April 2026, ab 17:00 Uhr. Kommen Sie vorbei, um eine gesellige Atmosphäre zu genießen.

EN

Join us for the afterwork in front of the Town Hall, organised by HBC. Meet us on Friday, April 24, 2026, starting at 5:00 p.m., and enjoy a friendly atmosphere right in the heart of the municipality.

Afterwork organisé par le Handball Club Schëffleng (HBCS)

LU
Rendez-vous um Afterwork organiséiert vum HBC an dat direkt virun der Gemeng. E Freideg, de 17. Abrëll 2026, ab 17:00 Auer, kënnt Dir eng frëndlech Atmosphär am Häerz vu Schëffleng genéissen.

 

FR
Rejoignez-nous à l’afterwork devant l’Hôtel de Ville organisé par le HBC. Rendez-vous le vendredi 17 avril 2026, à partir de 17:00 heures, pour profiter d’une ambiance conviviale en plein cœur de la commune.

 

DE
Schließen Sie sich uns am Afterwork vor der Schifflinger Gemeinde an. Dieser ist vom HBC organisiert. Treffpunkt ist am Freitag, den 17. April 2026, ab 17:00 Uhr. Kommen Sie vorbei, um eine gesellige Atmosphäre zu genießen.

EN

Join us for the afterwork in front of the Town Hall, organised by HBC. Meet us on Friday, April 17, 2026, starting at 5:00 p.m., and enjoy a friendly atmosphere right in the heart of the municipality.

Bicherbus – Parking du Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus – Parking Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus – Parking du Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus – Parking du Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus – Parking du Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus

LU

De Bicherbus kënnt op d‘Fräiheetsplaz virun der Gemeng

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Freiheitsplatz vor dem Stadthaus.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ comes to the « place de la liberté » in front of the Town Hall.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus – Hall Polyvalent

LU

De Bicherbus kënnt ausnamsweis op de Parking vum Hall Polyvalent.

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient exceptionnellement sur le parking du Hall Polyvalent.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt ausnahmsweise auf den Parkplatz des Hall Polyvalent.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ will exceptionally be parked on the Hall Polyvalent parking lot.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Vernissage – Expo vum Bettina Scholl-Sabbatini

LU

Rendez-vous den 23. Abrëll 2026 um 18:30 Auer am Schëfflenger Konschthaus fir de Vernissage vun der Ausstellung vun der Künstlerin Bettina Scholl-Sabbatini.

D’Ausstellung ass duerno fir de Public op vum 24. Abrëll bis den 23. Mee 2026.

 

FR

Rendez-vous le 23 avril 2026 à 18:30 heures au Schëfflenger Konschthaus pour le vernissage de l’exposition de l’artiste Bettina Scholl-Sabbatini.

L’exposition sera ensuite ouverte au public du 24 avril au 23 mai 2026.

 

DE

Treffen Sie uns am 23. April 2026 um 18:30 Uhr im Schëfflenger Konschthaus zur Vernissage der Ausstellung der Künstlerin Bettina Scholl-Sabbatini.

Die Ausstellung ist anschließend vom 24. April bis zum 23. Mai 2026 für die Öffentlichkeit zugänglich.

 

EN

We cordially invite you to the Schëfflenger Konschthaus on April 23, 2026, at 6:30 PM for the opening of the artist Bettina Scholl-Sabbatini’s exhibition.

The exhibition will then be open to the public from April 24th to May 23rd, 2026.