Posts By: schifflange

Seniorenturnen in Schifflingen

De Grupp vum Seniorenturnen a -schwammen hat den 10. Juli hiert Ofschlossiessen. Elo hu si sech hir Summerpaus verdéngt!

 

Wann och Dir interesséiert sidd ab der nächster Rentrée mat dobäi ze sinn, da liest dësen Opruff gutt duerch:

 

Sport ist wichtig, das wissen wir ja alle. Aber wir müssen uns immer wieder überwinden um aus unserer Bequemlichkeit herauszukommen.

Deshalb versuchen wir Senioren und Seniorinnen unsere sportlichen Aktivitäten mit Spaß und Gemütlichkeit zu verbinden.

Ob es beim Turnen oder bei der Wassergymnastik ist, es wird sich immer gut amüsiert.

Wir freuen uns immer wieder auf neue Mitglieder. Also traut euch und kommt vorbei.

 

Seniorenturnen: Dienstag von 15:30 bis 16:20 Uhr by Myriam Sagramola

Seniorenwassergymnastik: Dienstag von 16:20 bis 17:15 Uhr by Schwimmmeister Serge, Marco und Aldin

 

Kontakt:

Myriam Sagramola

621 76 75 38

Les vacances … en toute sécurité!

FR
La Commune de Schifflange vous souhaite de bonnes et reposantes vacances d’été !

En cas d’une absence prolongée, le risque d’un cambriolage augmente : les stores sont fermés, les poubelles restent vides, la boîte aux lettres n’est pas vidée et les lumières sont toujours éteintes. Le domicile a l’air déserté et constitue par conséquent une cible facile pour des cambrioleurs.

Afin d’éviter de mauvaises surprises après les vacances, la Police vous recommande certains comportements préventifs.

Site police – prévention cambriolage

 

DE
D’Gemeng Schëffleng wënscht Iech all eng flott an erhuelsam Summervakanz!

Bei längerer Abwesenheit steigt das Einbruchsrisiko: Die Jalousien sind geschlossen, die Mülleimer bleiben leer, der Briefkasten wird nicht geleert und die Lichter bleiben aus. Das Haus sieht verlassen aus und stellt daher ein leichtes Ziel für Einbrecher dar.

Um unangenehme Überraschungen nach dem Urlaub zu vermeiden, empfiehlt die Polizei bestimmte Präventionsmaßnahmen.

Barrage de l’autoroute A13 entre la Jonction Esch et la Croix de Bettembourg

Réhabilitation de l’ouvrage d’art “Bowstring Schifflange :  du vendredi 14.07.2023 vers 22h00 jusqu’au lundi 17.07.2023 vers 05h00.

Dans le cadre de la réhabilitation de l’ouvrage d’art “Bowstring Schifflange”, l’autoroute A13 sera barrée entre la Jonction Esch et la Croix de Bettembourg du vendredi 14.07.2023 vers 22h00 jusqu’au lundi 17.07.2023 vers 05h00.

Barrages et déviations :

Les barrages suivants sont mis en place :

  • L’autoroute A13 dans les deux sens entre la Jonction Esch et la Croix de Bettembourg
  • Les bretelles de la jonction Esch en provenance de l’A4 respectivement de l’échangeur Foetz et en direction de l’A13 vers Schengen
  • La bretelle d’accès de l’échangeur Schifflange en provenance du CR169 et en direction de l’A13
  • La bretelle d’accès de l’échangeur Kayl en provenance du CR165 et en direction de l’A13 ver Pétange
  • La bretelle d’accès de l’échangeur Burange en provenance de la N31 et en direction de l’A13 vers Pétange
  • Les bretelles de la Croix de Bettembourg en provenance de l’A3 respectivement l’A13 et en direction de Pétange

Le trafic en provenance de l’A4 en direction de la Croix de Bettembourg est dévié via la Jonction Esch, l’A4, la Croix de Cessange, l’A6, la Croix de Gasperich et l’A3 vers Metz.

Le trafic en provenance de l’A3 respectivement l’A13 en direction de la Jonction Esch est dévié via la Croix de Bettembourg, l’A3, la Croix de Gasperich, l’A6, la Croix de Cessange et l’A4 vers Raemerich.

Le trafic en provenance du CR169 vers l’A13 en direction de la Croix de Bettembourg est dévié via l’échangeur Schifflange, le CR169, le CR164, l’échangeur Foetz, l’A4, la Croix de Cessange, l’A6, la Croix de Gasperich et l’A3 vers Metz.

Le trafic en provenance du CR169 vers l’A13 en direction de la Jonction Esch est dévié via l’échangeur Schifflange, le CR169, le CR164, l’échangeur Foetz, l’A4 et la Jonction Esch.

Le trafic en provenance du CR165 vers l’A13 en direction de la Jonction Esch est dévié via l’échangeur Kayl, le CR165, le CR164, le CR165, la N13, l’échangeur Pontpierre et l’A4 vers Raemerich.

Le trafic en provenance de la N31 vers l’A13 en direction de Pétange est dévié via l’échangeur Burange, la Croix de Bettembourg, l’A3, la Croix de Gasperich, l’A6, la Croix de Cessange et l’A4 vers Raemerich.

Les travaux préparatifs nécessaires à la fermeture de l’autoroute étant exécutés quelques heures au préalable, des perturbations du trafic sont possibles en fin d’après-midi.

Communiqué par l’Administration des ponts et chaussées.

De Juli-Newsmag ass do!

Dir fannt déi nei Editioun N°273 vun eisem Newsmag an de Publikatiounen.

Nei säit dësem Joer ass, datt mir d’Rapporte vun de Gemengerotssëtzunge just nach an digitaler Form publizéieren.

Vill Spaass beim Liesen!

Liser – Enquête sur l’impact à longe terme de COVID-19

LU
De Luxembourg Institute of Socio-Economic Research (Liser) invitéiert all d’Lëtzebuerger a Frontalieren  un enger Ëmfro deelzehuelen déi d’Nowierkungen vun de laangfristege sozial-ekonomeschen Impakter no der Covid-19 Pandémie behandelt.

De Questionnaire ass verfügbar op FR, DE an EN a behandelt véier Themen:

  •  Aarbecht a Liewensbedingunge
  • Organisatioun vun alldeeglechen Aktivitéiten a Mobilitéit
  • Kierperlech Gesondheet, Liewensstil a mental Gesondheet
  • Interaktiounen bannent der Famill

Maacht mat!

 

FR
Résidents et frontaliers sont invités à participer à une enquête permettant d’étudier l’ampleur des impacts socio-économiques à long terme du 𝗖𝗼𝘃𝗶𝗱-𝟭𝟵.

Le questionnaire est disponible en FR, DE et EN.

Il aborde 4 thèmes :

  • L’emploi et les conditions de vie
  • L’organisation des activités quotidiennes et de la mobilité
  • La santé physique, le style de vie, et la santé mentale
  • Les interactions au sein des familles

Participez ici!

 

Alles op de Vëlo! Tour du Duerf 2023

LU

Tour du Duerf – Schëffleng mécht mat!

Déi nächst Editioun vum Tour du Duerf steet fir September 2023 um Programm: vum 10. bis den 30. September 2023

Beim Tour du Duerf fuert Dir 21 Deeg laang mam Vëlo a setzt Iech fir de Klimaschutz an d’Liewensqualitéit an Ärer Gemeng an.
D’Begeeschterung fir de Vëlo weist eendeiteg, wéi wichteg et ass, datt d’Konditioune fir d’Vëlofueren weider verbessert ginn a gëtt vun enger nohalteger Politik gefërdert.

Maacht mat beim TOUR du DUERF andeems Dir Iech aschreift an Är Kilometer, déi Dir mam Vëlo gefuer sidd um Internetsite oder iwwer d’App androt.

Méi Info: www.stadtradeln.de/schifflange

FR

Tous à bicyclette, du 10 au 30 septembre 2023 !

Participez au TOUR du DUERF en vous inscrivant à l’action et enregistrez vos kilomètres parcourus à vélo en ligne sur le site ou via l’application.

Vereedegung vum neie Schäfferot – Assermentation du nouveau Collège des bourgmestre et échevins

LU_
Opgrond vun de Resultater vun de Gemengewale vum 11. Juni 2023, huet sech eng nei Majoritéit gebilt aus der LSAP an der CSV. Den neie Schäfferot besteet aus dem Buergermeeschter Paul Weimerskirch, dem 1. Schäffe Carlo Feiereisen, an de Schäffe Marc Spautz a Rizo Agovic.

Um Méindeg 10. Juli 2023 huet d’Inneministesch, Taina Bofferding, den neie Schëfflenger Schäfferot vereedegt.

 

 

FR_
Suite aux élections communales du 11 juin 2023, une nouvelle majorité politique a été formée par le LSAP et le CSV. Le nouveau Collège des bourgmestre et échevins est représenté par le bourgmestre, Paul Weimerskirch, le 1er échevin, Carlo Feiereisen et les échevins Marc Spautz et Rizo Agovic.

En date du 10 juillet 2023, la ministre de l’Intérieur, Taina Bofferding, a procédé à l’assermentation du nouveau Collège des bourgmestre et échevins de la Commune de Schifflange.

 

© SIP / Claude Piscitelli

(de g. à dr.) Taina Bofferding, ministre de l’Intérieur ; Rizo Agovic, échevin de la Commune de Schifflange ; Carlo Feiereisen, échevin de la Commune de Schifflange ; Paul Weimerskirch, bourgmestre de la Commune de Schifflange ; Marc Spautz, échevin de la Commune de Schifflange

 

 

 

Sproochecoursen / Cours de langues

LU
Dir kënnt Iech ab elo fir déi Englesch a Lëtzebuergesch (A1.2 , A2.1, A2.2) Sproochecoursen 2023 – 2024 aschreiwen. De Formulär fir d’Aschreiwung fannt Dir hei op Franséisch an hei op Däitsch.

FR
Les inscriptions aux cours de langues en luxembourgeois (A1.2 , A2.1, A2.2) et anglais 2023 – 2024 sont ouvertes dès maintenant. Veuillez trouver le formulaire d’inscription ici.

 

 

De leschte Gemengerot virum Wiessel

LU
Dëse Freideg Moien huet een e bëssi méi besonnesche Gemengerot stattfonnt: et war dee leschte vun der Amtsperiod 2017-2023.

Mat engem laachenden an engem kräischenden A hunn d’Conseilleren op déi lescht 6 Joer zréckgebléckt.

Wärend dëser Séance ass ënner anerem de Sprëtzi Bic vun eise Pompjeeën iwwerreecht ginn, d’Madamm Manon Hopp krut eng Médaille d’honneur an den Här Rémy Becker krut am Kader vun senger Pensioun Merci gesot fir säin Engagement op der Gemeng.

Déi komplett Sëtzung kënnt Dir am Livestream kucken.

 

FR
Ce vendredi matin, une réunion du Conseil municipal un peu plus particulière a eu lieu : C’était la dernière de la législature 2017-2023.

C’est avec avec une larme à l’œil et un sourire au coin du visage que les conseillers ont fait le point sur les six dernières années.

Au cours de cette séance, le Sprëtzi Bic a été remis par nos pompiers, Mme Manon Hopp a reçu une médaille d’honneur et M. Rémy Becker a été remercié pour son engagement dans le cadre de son départ à la retraite.

Vous pouvez suivre la séance complète en livestream.

Chantier entre l’échangeur Schifflange et l’échangeur Kayl de l’autoroute A13

Chantier entre l’échangeur Schifflange et l’échangeur Kayl de l’autoroute A13 le vendredi 07.07.2023 vers 21h30 jusqu’ au samedi 08.07.203 vers 05h00

En vue de la réhabilitation de l’ouvrage d’art “Bowstring Schifflange”, l’Administration des ponts et chaussées procédera à fermeture de l’autoroute A13 entre l’échangeur Schifflange et l’échangeur Kayl le vendredi 07.07.2023 vers 21h30 jusqu’ au samedi 08.07.203 vers 05h00.

Barrages et déviations :

Les barrages suivants sont mis en place :

  • L’autoroute A13 en direction de Schengen entre l’échangeur Schifflange et l’échangeur Kayl
  • La bretelle d’accès de l’échangeur Schifflange en provenance du CR169 et en direction de l’A13 vers Schengen

Le trafic en provenance de l’A13 respectivement du CR169 en direction de Schengen est dévié via l’échangeur Schifflange via le CR169, le CR168, le CR164, le CR165 et l’échangeur Kayl.

Les travaux préparatifs nécessaires à la fermeture de l’autoroute étant exécutés quelques heures au préalable, des perturbations du trafic sont attendues en fin d’après-midi.

Communiqué par l’administration des ponts et chaussées.