Re-cycle Planet – Atelier participatif

LU

Wat ass dat?
Re-cycle Planet ass e kooperative Vëlosprojet. Mir setzen op Nohaltegkeet, Mobilitéit an Zesummeliewen.

Wat bidde mir un?
• Vëlo-Wartung: Léiert, wéi ee säi Vëlo botzt an e Platten reparéiert.
• Fäegkeeten a Wëssen: Wéi fënnt een de passende Vëlo fir seng Bedierfnesser?
• Sécher Fueren: Léiert, wéi een de Vëlo sécher am Alldag benotzt.

Zil: All Participanten sollen d’Fäegkeeten entwéckelen, fir e Vëlo sécher an effizient ze benotzen.
Jidderee ass wëllkomm, un dësem Projet deelzehuelen.

Wéini? – Oppen Deeg ouni Rendez-vous
19.07 – 13:00 bis 15:00 Auer
16.08 – 13:00 bis 15:00 Auer
23.08 – 13:00 bis 15:00 Auer
30.08 – 13:00 bis 15:00 Auer

Wann Dir eng aner Zäit wëllt, kontaktéiert eis einfach – mir fannen zesumme e Rendez-vous.

Tél: (+352) 26 53 08 50
Email:

 

FR

C’est quoi ?
Re-cycle Planet est un projet coopératif autour du vélo. Nous misons sur la durabilité, la mobilité et le vivre-ensemble.

Que proposons-nous ?
• Entretien vélo : Apprenez à nettoyer votre vélo et à réparer une crevaison.
• Compétences et connaissances : Comment choisir le vélo idéal selon vos besoins ?
• Conduite sécurisée : Apprenez à utiliser votre vélo en toute sécurité au quotidien.

Objectif : Permettre à chacun·e de développer les compétences pour utiliser un vélo de manière sûre et efficace.
Tout le monde est le·la bienvenu·e.

Quand ? – Journées ouvertes sans rendez-vous
19.07 – 13:00 à 15:00 heures
16.08 – 13:00 à 15:00 heures
23.08 – 13:00 à 15:00 heures
30.08 – 13:00 à 15:00 heures

Si vous souhaitez un autre créneau, contactez-nous et nous fixerons un rendez-vous ensemble.

Tél : (+352) 26 53 08 50
Email :

DE

Was ist das?
Re-cycle Planet ist ein kooperatives Fahrradprojekt. Unser Fokus liegt auf Nachhaltigkeit, Mobilität und gemeinsamem Miteinander.

Was bieten wir an?
• Fahrradpflege: Lernen Sie, wie man ein Fahrrad reinigt und einen Platten repariert.
• Wissen & Können: Wie wählt man das richtige Fahrrad für die eigenen Bedürfnisse?
• Sicheres Fahren: Lernen Sie, Ihr Fahrrad im Alltag sicher zu nutzen.

Ziel: Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer sollen die nötigen Fähigkeiten entwickeln, um ihr Fahrrad sicher und effizient zu benutzen.
Jede und jeder ist herzlich eingeladen, mitzumachen.

Wann? – Offene Tage ohne Terminvereinbarung
19.07 – 13:00 bis 15:00 Uhr
16.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr
23.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr
30.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr

Wenn Sie einen anderen Termin wünschen, kontaktieren Sie uns gerne – wir finden gemeinsam einen passenden Zeitpunkt.

Tel: (+352) 26 53 08 50
E-Mail:

Re-cycle Planet – Atelier participatif

LU

Wat ass dat?
Re-cycle Planet ass e kooperative Vëlosprojet. Mir setzen op Nohaltegkeet, Mobilitéit an Zesummeliewen.

Wat bidde mir un?
• Vëlo-Wartung: Léiert, wéi ee säi Vëlo botzt an e Platten reparéiert.
• Fäegkeeten a Wëssen: Wéi fënnt een de passende Vëlo fir seng Bedierfnesser?
• Sécher Fueren: Léiert, wéi een de Vëlo sécher am Alldag benotzt.

Zil: All Participanten sollen d’Fäegkeeten entwéckelen, fir e Vëlo sécher an effizient ze benotzen.
Jidderee ass wëllkomm, un dësem Projet deelzehuelen.

Wéini? – Oppen Deeg ouni Rendez-vous
19.07 – 13:00 bis 15:00 Auer
16.08 – 13:00 bis 15:00 Auer
23.08 – 13:00 bis 15:00 Auer
30.08 – 13:00 bis 15:00 Auer

Wann Dir eng aner Zäit wëllt, kontaktéiert eis einfach – mir fannen zesumme e Rendez-vous.

Tél: (+352) 26 53 08 50
Email:

 

FR

C’est quoi ?
Re-cycle Planet est un projet coopératif autour du vélo. Nous misons sur la durabilité, la mobilité et le vivre-ensemble.

Que proposons-nous ?
• Entretien vélo : Apprenez à nettoyer votre vélo et à réparer une crevaison.
• Compétences et connaissances : Comment choisir le vélo idéal selon vos besoins ?
• Conduite sécurisée : Apprenez à utiliser votre vélo en toute sécurité au quotidien.

Objectif : Permettre à chacun·e de développer les compétences pour utiliser un vélo de manière sûre et efficace.
Tout le monde est le·la bienvenu·e.

Quand ? – Journées ouvertes sans rendez-vous
19.07 – 13:00 à 15:00 heures
16.08 – 13:00 à 15:00 heures
23.08 – 13:00 à 15:00 heures
30.08 – 13:00 à 15:00 heures

Si vous souhaitez un autre créneau, contactez-nous et nous fixerons un rendez-vous ensemble.

Tél : (+352) 26 53 08 50
Email :

DE

Was ist das?
Re-cycle Planet ist ein kooperatives Fahrradprojekt. Unser Fokus liegt auf Nachhaltigkeit, Mobilität und gemeinsamem Miteinander.

Was bieten wir an?
• Fahrradpflege: Lernen Sie, wie man ein Fahrrad reinigt und einen Platten repariert.
• Wissen & Können: Wie wählt man das richtige Fahrrad für die eigenen Bedürfnisse?
• Sicheres Fahren: Lernen Sie, Ihr Fahrrad im Alltag sicher zu nutzen.

Ziel: Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer sollen die nötigen Fähigkeiten entwickeln, um ihr Fahrrad sicher und effizient zu benutzen.
Jede und jeder ist herzlich eingeladen, mitzumachen.

Wann? – Offene Tage ohne Terminvereinbarung
19.07 – 13:00 bis 15:00 Uhr
16.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr
23.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr
30.08 – 13:00 bis 15:00 Uhr

Wenn Sie einen anderen Termin wünschen, kontaktieren Sie uns gerne – wir finden gemeinsam einen passenden Zeitpunkt.

Tel: (+352) 26 53 08 50
E-Mail:

Afterwork organisé par la Motor Union Schifflange

LU

Rendez-vous um Afterwork organiséiert vum Motor Union Schëffleng an dat direkt virun der Gemeng. E Freideg, de 8. August 2025, ab 17:00 Auer, kënnt dir eng frëndlech Atmosphär am Häerz vu Schëffleng genéissen.

FR
Rejoignez-nous à l’afterwork devant l’Hôtel de Ville organisé par la Motor Union Schifflange. Rendez-vous le vendredi 8 août 2025, à partir de 17:00 heures, pour profiter d’une ambiance conviviale en plein cœur de la ville.

DE
Schließen Sie sich uns am Afterwork vor der Schifflinger Gemeinde an. Dieser ist von der Motor Union Schifflange organisiert. Treffpunkt ist am Freitag, den 8. August 2025, ab 17:00 Uhr. Kommen Sie vorbei um eine gesellige Atmosphäre zu geniessen.

Mototreffen a Summerfest vun der Motor Unioun Schëffleng

LU
Mototreffen a Summerfest vun der Motor Unioun Schëffleng

D’Motor Unioun Schëffleng invitéiert Iech op déi 14. Editioun vum Summerfest a Mototreffen um Terrain vum FC Schëffleng 95.

Fir Iessen a Gedrénks ass ab 12:00 gesuergt.

Programm

12.07.2025
18:30 Harmonie Municipale de Schifflange
21:00 Lola Aguiliera

13.07.2025
11:45  Schëfflenger Jugend Musek
13:00 Moto-Ausfaart & Karaoke mam DJ Serge

Och mat dobäi: DJ Änder & DJ Luc

 

FR

Rencontre moto et fête d’été de la Motor Unioun Schëffleng

La Motor Unioun Schëffleng vous invite à la 14ᵉ édition de sa fête d’été et rencontre moto sur le terrain du FC Schëffleng 95.
Nourriture et boissons seront disponibles à partir de 12h00.

Programme

12 juillet 2025
18h30 – Concert : Harmonie Municipale de Schifflange
21h00 – Lola Aguiliera

13 juillet 2025
11h45 – Concert Apéro : Musique des jeunes de Schifflange
13h00 – Sortie moto et karaoké avec DJ Serge

Également présents : DJ Änder & DJ Luc

 

Apéro de rentrée by Teranga

LU

RDV den 28. August 2025 vu 17:00 bis 20:00 Auer fir den Apero vum Teranga fir mat vill Energie an d’Rentrée ze starten.

 

FR

RDV le 28 août 2025 de 17:00 à 20:00 heures chez Teranga autour d’un verre pour entamer la rentrée avec joie et convivialité.

 

DE

Kommen Sie am 28. August 2025 zwischen 17:00 und 20:00 Uhr bei Teranga auf einen Drink vorbei.

Summerkiermes 2025

LU
Kommt all op d’Kiermes am Zentrum vu Schëffleng!

Spill, Spaass a gutt Laun fir Grouss a Kleng. Verpasst dës flott Event net a verbréngt e schéine Weekend mat Famill a Frënn!

 

FR
Venez profiter d’un weekend de kermesse au centre de Schifflange !

Des jeux, des divertissements et de bonne humeur pour petits et grands. Venez passer un moment inoubliable en famille ou entre amis !

 

DE

Kommt und genießt ein Kirmes-Wochenende im Zentrum von Schifflingen!

Spiele, Unterhaltung und gute Laune für Groß und Klein. Verbringt unvergessliche Momente mit Familie oder Freunden!

Vernissage Casse-dalle – Summerfest am Konschthaus

LU

Kommt Samschdes, den 12. Juli vu 16:00 bis 20:00 Auer an d’Schëfflenger Konschthaus. Dëst Fest ass am Kader vun engem summerleche Moment an Zesummenaarbecht mat anere lokale Projeten organiséiert– eng flott Geleeënheet, fir d’Expo ze entdecken an dobäi eng gemittlech Zäit ronderëm d’Konscht ze verbréngen.

D’Expo ass vum 12. Juli bis den 13. September 2025 op – all Mëttwoch bis Sonndeg vu 14:00 bis 18:00 Auer.

FR

Rejoignez-nous le samedi 12 juillet de 16:00 à 20:00 heures au Schëfflenger Konschthaus. Cet événement festif s’inscrit dans le cadre d’un moment estival organisé en collaboration avec d’autres projets locaux – une belle occasion de découvrir l’exposition tout en profitant d’un moment convivial autour de l’art.

L’exposition est ouverte du 12 juillet au 13 septembre 2025 – chaque mercredi à dimanche, de 14:00 à 18:00 heures.

DE

Schließt euch uns am Samstag, den 12. Juli, von 16:00 bis 20:00 Uhr Uhr im Schëfflenger Konschthaus an. Dieses festliche Ereignis ist Teil eines sommerlichen Moments, der in Zusammenarbeit mit anderen lokalen Projekten organisiert wird – eine schöne Gelegenheit, die Ausstellung zu entdecken und dabei eine gesellige Zeit rund um die Kunst zu verbringen.

Die Ausstellung ist vom 12. Juli bis zum 13. September 2025 geöffnet – jeweils von Mittwoch bis Sonntag, zwischen 14:00 und 18:00 Uhr.

EN

Join us on Saturday, July 12th from 4:00 PM to 8:00 PM at the Schëfflenger Konschthaus. This festive event is part of a summer moment organised in collaboration with other local projects – a wonderful opportunity to explore the exhibition while enjoying a warm and friendly atmosphere centered around art.

The exhibition runs from July 12th to September 13th, 2025 – open every Wednesday to Sunday, from 2:00 PM to 6:00 PM.

Afterwork CSV Schëffleng – annulé

LU
Rendez-vous um Afterwork organiséiert vun der CSV Schëffleng an dat direkt virun der Gemeng. E Freideg, de 26. September 2025, ab 17:00 Auer, kënnt dir eng frëndlech Atmosphär am Häerz vu Schëffleng genéissen.

FR
Rejoignez-nous à l’afterwork devant l’Hôtel de Ville organisé par le CSV Schëffleng. Rendez-vous le vendredi 26  septembre 2025, à partir de 17:00 heures, pour profiter d’une ambiance conviviale en plein cœur de la ville.

DE
Schließen Sie sich uns am Afterwork vor der Schifflinger Gemeinde an. Dieser ist vom CSV Schëffleng organisiert. Treffpunkt ist am Freitag, den 26. September 2025, ab 17:00 Uhr. Kommen Sie vorbei um eine gesellige Atmosphäre zu geniessen.

Bicherbus

LU

De Bicherbus kënnt op d‘Fräiheetsplaz virun der Gemeng

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Freiheitsplatz vor dem Stadthaus.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ comes to the « place de la liberté » in front of the Town Hall.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.

Bicherbus

LU

De Bicherbus kënnt op d‘Fräiheetsplaz virun der Gemeng

Vun 11:10 bis 11:50 Auer kënnt Dir Iech Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch an Englesch Bicher ausléinen.

Dëse Service ass gratis.

 

FR

Le « Bicherbus » vient sur la Place de la Liberté devant l’Hôtel de Ville.

De 11:10 à 11:50 heures, vous pouvez emprunter des livres en langues luxembourgeoise, allemande, française et anglaise.

Ce service est gratuit.

 

DE

Der „Bicherbus“ kommt auf den Freiheitsplatz vor dem Stadthaus.

Von 11:10 bis 11:50 Uhr können Sie Bücher in luxemburgischer, deutscher, französischer und englischer Sprache ausleihen.

Dieser Dienst ist kostenlos.

 

EN

The ‘Bicherbus’ comes to the « place de la liberté » in front of the Town Hall.

From 11:10 am to 11:50 am, you can borrow books in Luxembourgish, German, French and English.

This service is free of charge.