8.06. – 10.06.2026 – Chantier Rue du Parc
LU
8.06. – 10.06.2026 – Chantier Rue du Parc
Vum 8. Juni um 7:00 Auer bis den 10. Juni 2026 um 17:00 Auer sinn duerch ee Chantier an der Rue du Parc an Adaptatiounen am Verkéier virgesinn. D’Rue du Parc ass tëscht dem Haus Nr. 6 bis d’Gebai Nr. 10 gespaart.
De Verkéier an der Rue du Parc ass dann och tëscht dem Haus N. 2 an dem Haus N. 6, wéi och tëscht dem Gebai N. 10 an dem Gebai N. 12, verbueden. Op de markéierte Plazen ass dann och d’Parke verbueden.
All Detailer fannt Dir an dësem Verkéiersreglement op Franséisch.
Mir entschëllegen eis fir d’Ëmstänn a soen Iech am Viraus Merci fir Äert Versteesdemech.
FR
8.06 – 10.06.2026 – Chantier rue du Parc
Du 8 juin à 7h00 au 10 juin 2026 à 17h00, des adaptations de la circulation sont prévues en raison d’un chantier dans la rue du Parc. Celle-ci sera fermée entre les maisons n° 6 et n° 10.
La circulation sera également interdite entre les maisons n° 2 et n° 6, ainsi qu’entre les immeubles n° 10 et n° 12. Le stationnement sera interdit aux emplacements marqués.
Vous trouverez tous les détails dans ce règlement de circulation en français.
Nous vous prions de nous excuser pour les désagréments occasionnés et vous remercions par avance pour votre compréhension.
DE
8.06. – 10.06.2026 – Baustelle in der Rue du Parc
Vom 8. Juni um 7:00 Uhr bis zum 10. Juni 2026 um 17:00 Uhr sind aufgrund einer Baustelle in der Rue du Parc Verkehrsanpassungen vorgesehen. Die Rue du Parc ist zwischen Haus Nr. 6 und Gebäude Nr. 10 gesperrt.
Der Verkehr ist außerdem zwischen Haus Nr. 2 und Haus Nr. 6 sowie zwischen Gebäude Nr. 10 und Gebäude Nr. 12 verboten. Das Parken ist an den markierten Stellen untersagt.
Alle Details finden Sie in dieser Verkehrsregelung auf Französisch.
Wir entschuldigen uns für die Umstände und danken Ihnen im Voraus für Ihr Verständnis.
EN
8–10 June 2026 – Roadworks in Rue du Parc
From 8 June at 7:00 a.m. until 10 June 2026 at 5:00 p.m., traffic adaptations will be in place due to roadworks on Rue du Parc. Rue du Parc will be closed between house no. 6 and building no. 10.
Traffic will also be prohibited between house no. 2 and house no. 6, as well as between building no. 10 and building no. 12. Parking will be prohibited in the marked areas.
You can find all details in this traffic regulation, available in French.
We apologise for the inconvenience and thank you in advance for your understanding.
