21.12.2025

24.12 & 31.12 – Fermeture ab 11:00 Auer

LU

Am Kader vun de Feierlechkeete vum Enn vum Joer bleiwen d’Gemengenservicer de 24. an den 31. Dezember 2025 ab 11:00 Auer zou.

Permanencen:

  • Guichet unique: 26.12.2025 vun 10:00 bis 12:00 Auer (nëmme fir Stierffäll)
  • Atelier technique: Permanence per Telefon (621 458 757 / 54 50 61-250)

Déi lescht Faart vum Ruffbus ass um 11:00 Auer.

Mir soen Iech Merci fir Äert Versteesdemech a wënschen Iech schéi Feierdeeg.

 

FR

Dans le cadre des fêtes de fin d’année, les services communaux seront fermés à partir de 11:00 heures les 24 et 31 décembre 2025.

Permanences :

  • Guichet unique : le 26.12.2025 de 10:00 à 12:00 heures (uniquement pour les déclarations de décès)
  • Atelier technique : permanence téléphonique au 621 458 757 / 54 50 61-250

Le dernier trajet de notre bus à la demande (Ruffbus) aura lieu à 11:00 heures.

Nous vous remercions pour votre compréhension et vous souhaitons de très bonnes fêtes de fin d’année.

 

DE

Im Rahmen der Feiertage zum Jahresende bleiben die Gemeindedienste am 24. und 31. Dezember 2025 ab 11:00 Uhr geschlossen.

Bereitschaftsdienste:

  • Einheitsschalter: am 26.12.2025 von 10:00 bis 12:00 Uhr (ausschließlich für Todesfälle)
  • Technische Werkstatt: telefonischer Bereitschaftsdienst unter 621 458 757 / 54 50 61-250

Die letzte Fahrt unseres Rufbusses (Ruffbus) findet um 11:00 Uhr statt.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und wünschen Ihnen schöne Feiertage zum Jahresende.

 

EN

During the holiday season, municipal services will be closed from 11 a.m. on December 24 and December 31, 2025.

Standby duty:

  • Service desk: December 26, 2025, from 10 a.m. to 12 p.m. (death registrations only)
  • Technical department: telephone on-call service at 621 458 757 / 54 50 61-250

The last trip of our on-demand bus service (Ruffbus) will take place at 11 a.m.

We thank you for your understanding, and we wish you a pleasant holiday season.